中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

曾鞏《刑賞論》翻譯

時間:2022-06-19 00:29:02 曾鞏 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

曾鞏《刑賞論》翻譯

  《刑賞論》是曾鞏的一篇文章。下面我們?yōu)槟銕碓枴缎藤p論》翻譯,僅供參考,希望能夠幫到大家。

  刑賞論

  [宋]曾 鞏

  《書》記皋陶①之說曰:“罪疑惟輕,功疑惟重。”釋者曰:“刑疑附輕,賞疑從重,忠厚之至也!”夫有大罪者,其刑薄則不必當(dāng)罪;有細(xì)功者,其賞厚則不必當(dāng)功。然所以為忠厚之至者,何以論之?

  夫圣人之治也,自閨門、鄉(xiāng)黨至于朝廷皆有教,以率天下之善,則有罪者易以寡也;自小者、近者至于遠(yuǎn)大皆有法,以成天下之務(wù),則有功者易以眾也。以圣神淵懿之德而為君于上,以道德修明之士而為其公卿百官于下,以上下交修而盡天下之謀慮,以公聽并觀而盡天下之情偽。當(dāng)是之時,人之有罪與功也,為有司者推其本末以考其跡,核其虛實(shí)以審其情,然后告之于朝而加其罰、出其賞焉,則其于得失豈有不盡也哉?然及其罪麗于罰、功麗②于賞之可以疑也,以其君臣之材非不足于天下之智,以其謀慮非不通于天下之理,以其觀聽非不周于天下之故,以其有司非不盡于天下之明也。然有其智而不敢以為果有其通,與周與明而不敢以為察也。必曰罪疑矣而過刑,則無罪者不必免也;功疑矣而失賞,則有功者不必酬也。于是其刑之也,寧薄而不敢使之過;其賞之也,寧厚而不敢使之失。

  夫先之以成教以率之矣,及其有罪也,而加恕如此焉;先之以成法以導(dǎo)之矣,及其不功也,而加隆如此焉?芍^盡其心以愛人,盡其道以待物矣,非忠厚之至則能然乎?皋陶以是稱舜,舜以是治其天下。故刑不必察察③當(dāng)其罪;賞不必予予當(dāng)其功,而天下化其忠,服其厚焉。故曰:“與其殺不辜,寧失不經(jīng),好生之德洽于民心。”言圣人之德至于民者,不在乎其他也。

  及周之治,亦為三宥三赦④之法,不敢果其疑,而至其政之成也,則忠厚之教行于牛羊而及于草木。漢文亦推是意以薄刑而其流也風(fēng)俗亦歸厚焉蓋其行之有深淺而其見效有小大也如此《書》之意豈虛云乎哉?

  (選自《曾鞏集》)

  《刑賞論》注釋

  ①皋陶(gāo yáo):舜帝時的一位賢臣,曾經(jīng)被舜任命為掌管刑法的“理官”。

 、邴悾菏┘印

 、鄄觳欤好鞅,清楚。

 、苋度猓骸吨芏Y》中規(guī)定,一宥不識,二宥過失,三宥遺忘;一赦幼弱,二赦老耄,三赦愚蠢。

  《刑賞論》譯文

  《尚書》中記載皋陶的說法:“罪行輕重有可疑時,寧可從輕處置;功勞大小有可疑時,寧可從重獎賞。”解釋的人(指孔安國)說:處罰有可疑時要從輕處罰,獎賞有可疑時要從重獎賞,這是賞罰忠厚的到極點(diǎn)啊!(但是)那些犯了大罪的人,如果處罰輕就不一定能與罪行相抵;那些功勞小的人,如果獎賞重就不一定能與功勞相稱。然而為什么還要做到賞罰忠厚到極點(diǎn),用什么來解釋它呢?

  圣人治理天下,從家庭、鄉(xiāng)里到朝廷都有教化,來帶領(lǐng)天下的善行,那么犯罪的人就會減少;從小事、身邊的事以至國家大事都有法度,來完成天下的事業(yè),那么立功的人就會增多。在上用圣神深邃美好的德行來做君主,在下用道德整飭清明的士人做公卿百官,君臣相互匡助來想盡天下的謀慮,通過多方面聽取意見和觀察事物來辨明天下事情的真假。在那個時候,人們有罪行和功勞時,官吏通過推究事情的原委來考察它的經(jīng)過,通過核查事情的虛實(shí)來詳知它的實(shí)情,然后把它稟告朝廷,加以懲罰、給予獎賞,那么對于功勞和過失還會有遺漏嗎?然而當(dāng)犯罪而加以懲罰,有功而加以獎賞時存在疑惑,憑借君臣的才能不是不足以擁有天下的智慧,憑借他們的謀慮不是不能通曉天下的道理,憑借他們的見聞不是不周知天下的故事,憑借他們官吏不是不能弄清天下的事情。然而擁有智慧卻不敢認(rèn)為已經(jīng)真正的了解,能夠詳盡清楚地了解卻不敢認(rèn)為已經(jīng)真正的洞察。一定會說,罪行有可疑而濫用刑罰,那么沒有罪的人不一定能免于懲罰;功勞有可疑而沒有獎賞,那么有功勞的人就不一定能得到酬報。因此,處罰的時候,寧可從輕處罰而不能處罰過重;獎賞的時候,寧可從重獎賞而不能錯失獎賞。

  古時施行教化來帶領(lǐng)百姓,當(dāng)他們有罪的時候,像這樣寬恕他們;古時制定法度來引導(dǎo)百姓,當(dāng)他們沒有功勞的時候,像這樣給以厚賞。可以說是盡力行善去愛護(hù)他們,盡力行道去接納外物,不是忠厚到極點(diǎn)能這樣嗎?皋陶因此被舜稱道,舜因此治理好天下。所以懲罰不一定要明察他的罪行;獎賞不一定要厚賞他的功勞,天下的百姓已經(jīng)被他的忠心所教化,被他的仁厚所折服了。所以說:“與其錯殺沒有罪過的人,寧可犯不合常法的過失,不事殺戮的德行與民心相合。”圣人的品德施于百姓,不在于其他(而在于忠厚)啊。

  到了周朝統(tǒng)治的時候,也制定了三宥三赦的法令,不敢決斷有懷疑的事情,等到國家治理成功了,則忠直仁厚的教化推行到牛羊甚至草木。漢文帝也推行這一主張來減輕刑罰,隨著它的推廣,民風(fēng)也回歸仁厚了。推行的力度有輕重,而它的成效有大小,像這樣的話,《尚書》中的觀點(diǎn)難道是沒有根據(jù)的嗎?

【曾鞏《刑賞論》翻譯】相關(guān)文章:

曾鞏傳原文及翻譯10-19

曾鞏《西樓》原文翻譯及賞析07-05

曾鞏墨池記原文翻譯09-14

曾鞏《學(xué)舍記》閱讀答案及翻譯04-08

《詠柳》曾鞏原文注釋翻譯賞析04-12

關(guān)于《曾鞏》文言文翻譯03-10

曾鞏的詠柳的原文翻譯以及賞析09-13

曾鞏《城南》閱讀答案及翻譯賞析10-21

曾鞏傳的文言文翻譯05-08

曾鞏名言03-10