- 相關(guān)推薦
《再別康橋》名家鑒賞
《再別康橋》由實(shí)到虛,借潭寫夢,融情于夢,借夢發(fā)感,以實(shí)襯虛,虛實(shí)相映,詩意地表達(dá)了詩人的浪漫情懷。
《再別康橋》是我國現(xiàn)代著名詩人徐志摩的代表作之一。康橋,即英國著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月~1922年8月,詩人曾游學(xué)于此?禈驎r(shí)期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。1928年秋,徐志摩再次到英國訪問,舊地重游,勃發(fā)了詩興,將自己的生活體驗(yàn)化作縷縷情思,融匯在所抒寫的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩人的想象之中!对賱e康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩,宛如一曲優(yōu)雅動(dòng)聽的輕音樂。詩中那鮮明的意境、流動(dòng)的畫面無不給人以美的享受。
全詩以離別康橋時(shí)感情起伏為線索,抒發(fā)了對康橋依依惜別的深情。詩人以“輕輕的”“走”“來”“招手”“作別云彩”起筆,接著用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動(dòng)的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。
詩人避開了一般別離詩的告別對象。一般別離詩告別的是人,這首詩告別的卻不是人,是“西邊的云彩”,告別對象由人間向天空轉(zhuǎn)移,跳出了“執(zhí)手相看淚眼”或寒暄叮嚀的俗套,給人清新飄逸之感。詩人為離別創(chuàng)造了一種特殊的氣氛。一般離別,或執(zhí)手叮嚀,或牽手頓足,其中總帶點(diǎn)“傷離別“的味道。而這首詩只著色繪景而不摹聲,以“輕輕”“悄悄”“沉默”造成一種寂然無聲的寂靜環(huán)境,排除了離別中因“傷別”而產(chǎn)生的沉重感,增加了飄逸的成分。詩中的意象獨(dú)具特色。照一般情況設(shè)想,詩人告別康橋時(shí),當(dāng)有送行的人,詩人的眼中也會(huì)看到高樓大廈、車水馬龍,耳中也會(huì)聽到機(jī)械的轟鳴。但這一切,詩人都沒有攝入鏡頭,寫入詩中借以寄情的物象是“云彩”“金柳”“柔波”“青荇”“青草”“星輝”等自然物,這就避開了人間煙火,創(chuàng)造出一種清新優(yōu)美的意境。
這首詩像一首蕭邦的小夜曲。四行一節(jié),每一節(jié)詩行的排列兩兩錯(cuò)落有致,每句的字?jǐn)?shù)基本上是六七字(間有八字句),于參差變化中見整齊;每節(jié)押韻,逐節(jié)換韻,追求音節(jié)的波動(dòng)和旋律感。此外,“輕輕”“悄悄”等疊字的反復(fù)運(yùn)用,增強(qiáng)了詩歌輕盈的節(jié)奏。詩的第一節(jié)旋律上帶著細(xì)微的彈跳性,仿佛是詩人用腳尖著地走路的聲音;詩的第二節(jié)在音樂上像是用小提琴拉滿弓奏歡樂的曲子;詩的尾節(jié)與首節(jié)句式相似,遙相呼應(yīng),給人一種夢幻般的感覺。
這首詩表現(xiàn)出詩人高度的藝術(shù)技巧。詩人將具體景物與想象糅合在一起構(gòu)成詩的鮮明生動(dòng)的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達(dá)到景中有情,情中有景。詩的結(jié)構(gòu)形式嚴(yán)謹(jǐn)整齊,錯(cuò)落有致。全詩7節(jié),每節(jié)4行,組成兩個(gè)平行臺(tái)階;1、3行稍短,2、4行稍長,每行6至8字不等,詩人似乎有意把格律詩與自由詩二者的形式糅合起來,使之成為一種新的詩歌形式,富有民族化,現(xiàn)代化的建筑美。詩的語言清新秀麗,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉(zhuǎn),撥動(dòng)著讀者的心弦。
七節(jié)詩,幾乎每一節(jié)都包含一個(gè)可以畫得出的畫面。詩人使用了色彩較為絢麗的詞語,給人帶來視覺上美的享受,如向西天的云彩輕輕招手作別,河畔的金柳在康河里的倒影,康河水底的招搖的水草,榆樹下的長滿浮藻的青潭等等。而且通過動(dòng)作性很強(qiáng)的詞語,如“招手“ “蕩漾”“招搖”“揉碎”“漫溯”“揮一揮”等,使每一幅畫面都變成了動(dòng)態(tài)的畫面,給人以立體感。
詩人聞一多20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的“音樂的美”“繪畫的美”“建筑的美”,《再別康橋》一詩,可以說是“三美“具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。
拓展閱讀:《再別康橋》的三美
1、動(dòng)靜相襯中見深情美:
“多情自古傷離別”,自古以來,離別總是免不了一種沉重愁緒,詩人離開無限眷戀的康橋,內(nèi)心同樣是沉重而壓抑的,但這首詩總體上詩情的表述是含蓄的,有節(jié)制的,用詞遣句盡力輕巧,只著色繪景而不摹聲,以“輕輕的”、“悄悄的”、“沉默”造成一種寂然無聲的寂靜環(huán)境,排除了離別中因傷別而產(chǎn)生的沉重感。不僅如此,詩人使用了絢麗多彩的語言,如“云彩、金柳、夕陽、青荇、彩虹、星輝斑斕”等,使詩在輕盈飄逸中浸染了詩人的縷縷情思。詩人還通過一系列動(dòng)作性很強(qiáng)的詞語,如“招手”、“蕩漾”、“招搖”、“揉碎”、“漫溯”、“揮一揮”等,使每一幅靜態(tài)的畫面變成了動(dòng)態(tài)的畫面,如向西天的云彩輕輕招手作別,河畔的金柳倒映在康河里搖曳多姿,康河水底的水草在招搖著似乎有話對詩人說……靜謐清幽中給人以流動(dòng)感,既表達(dá)了詩人對康橋的一片深情,也給讀者帶來了無盡的美感享受。
2、虛實(shí)結(jié)合間見離情美:
詩人實(shí)寫離開康橋時(shí)的情景,柳樹倒映在康河里,綠油油的水草在柔波里招搖,榆樹濃陰覆蓋著的清泉倒映著天上的彩虹,康河如此美麗,怎不讓詩人無限歡喜和眷戀?怎不讓詩人“心頭蕩漾”,縱情想像?于是“在康河的柔波里”,“我甘心做一條水草”,對康橋的依戀何等強(qiáng)烈,又何等纏綿。美夢“揉碎在浮藻間”,散發(fā)出一縷淡淡的哀傷,詩人追憶往昔美好的“理想”,到晚上泛舟歸來,水波與星光交相輝映,詩人情不自禁地要“在星輝斑斕里放歌”。然而卻不能放歌,因?yàn)椴屎缢频膲艋靡呀?jīng)揉碎,斑斕璀璨的星輝早已流逝。如今詩人不想驚動(dòng)這眼前的寧靜清幽,輕輕地來,悄悄地走,充溢其間的只是詩人交織著依戀、無奈、惆悵的種種復(fù)雜情感。
3、比擬夸張里見濃情美:
詩人筆下的康橋是有生命有靈性的,帶有詩人柔和飄逸的風(fēng)度,與詩人的感情融為一體。
詩人把對母校的深情,溶入了對康橋晚景的形象描繪中:作別母校時(shí)的萬千離愁,竟在招手之間,幻成了“西天的云彩”;柳樹倒映在康河里,竟具有了新娘的魅力;綠油油的水草仿佛在向詩人招手示意;離別的惆悵似笙簫悠悠,就連“夏蟲也為我沉默”,詩人用比喻擬人寫活了對康橋的濃情蜜意。“云彩”本就不能帶走,詩人卻說“不帶走一片云彩”,夸張手法的運(yùn)用,更表露出詩人不愿驚動(dòng)他心愛的康橋的一片情意。
這樣,全詩描繪了一幅幅流動(dòng)的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。在亦情亦景、情景交融的意境中,使詩人的離別之情,表現(xiàn)得更深、更美、更為渾厚和瀟灑。
【《再別康橋》名家鑒賞】相關(guān)文章:
徐志摩《再別康橋》鑒賞06-10
再別康橋 作品鑒賞08-06
徐志摩再別康橋的美學(xué)鑒賞05-26
徐志摩《再別康橋》的鑒賞教學(xué)07-27
《再別康橋》作品鑒賞08-26
徐志摩再別康橋作品鑒賞10-12
名家經(jīng)典散文08-17
名家經(jīng)典散文06-11
名家散文08-06
名家游記的散文10-09