再別康橋經(jīng)典教案
《再別康橋》寫的是詩人的離別愁緒,突出的感情是一個“別”字。詩歌重點(diǎn)寫的“境”,則是康橋的康河。他敏銳的抓住“金柳”“青荇”“波光”“清泉”“彩虹” “星輝”的具體形象,由近及遠(yuǎn)、由上而下地勾勒出康河的景觀。下面是yjbys小編分享的再別康橋經(jīng)典教案,更多內(nèi)容請訪問(www.runthegoodtimes.com/wenxue)。
教學(xué)重點(diǎn)
詩人獨(dú)具特色的意象選擇;
《再別康橋》的音樂美,建筑美,繪畫美。
教學(xué)設(shè)想
教學(xué)方法:誦讀吟詠法,欣賞法。
媒體設(shè)計:播放校園歌曲《再別康橋》。
播放黃磊朗誦帶《再別康橋》。
教學(xué)手段:多媒體教學(xué)。
課時安排:一課時。
課堂教學(xué)設(shè)計
一、導(dǎo)語:
“輕輕的我走了,正如我輕輕的來”一首帶有淡淡哀愁的離別詩牽動了多少文人學(xué)者的心。徐志摩,他就這樣悄悄地來,又這樣悄悄地走了。詩人志摩是怎樣一個人呢?讓我們和志摩一起《再別康橋》,走進(jìn)詩人內(nèi)心。
二、播放歌曲《再別康橋》,附上劍橋的圖片
(解說:音樂能陶冶人的性靈!对賱e康橋》這首詩本身就極具音樂美。播一首由《再別康橋》改成的歌曲,可以讓學(xué)生從另一個藝術(shù)層面去感受志摩的詩。配上劍橋的優(yōu)美的圖片,讓學(xué)生由聽覺到視覺都對《再別康橋》有一定的感知。)
三、徐志摩其人及寫作背景
徐志摩(1896—1931),浙江海寧人,筆名云中鶴、南湖、詩哲。1918年赴美留學(xué),1920年赴英國,就讀于劍橋大學(xué),攻讀博士學(xué)位,其間徐志摩邂逅了林徽音,度過了一段美好的留學(xué)時光。
《再別康橋》這首詩,較為典型地表現(xiàn)了徐志摩詩歌的風(fēng)格。 詩歌記下了詩人1928年秋重到英國、再別康橋的情感體驗(yàn),表現(xiàn)了一種含著淡淡憂愁的離情別緒?禈颍磩,英國著名劍橋大學(xué)所在地?禈虻囊磺,早就給他留下了美好的印象,如今又要和它告別了,千縷柔情、萬種感觸涌上心頭?岛拥乃,開啟了詩人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的激情,于是便吟成了這首傳世之作。
四、播放黃磊朗讀的《再別康橋》,老師指導(dǎo)朗讀。注意詩歌的節(jié)奏及飽含的深情
五、整體鑒賞《再別康橋》。(從詩歌的意象,詩歌的形式入手賞析這首詩歌)
(一),提示:自古寫離別詩之作可以說是數(shù)不勝數(shù),大家比較熟悉的還記得有哪些詩詞?
明確:駱賓王的《于易水送人一絕》:“此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠。昔時人已沒,今日水猶寒。”王勃的《送杜少府之任蜀州》:“與君離別意,同是宦游人。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。”王昌齡的《芙蓉樓送辛漸》:“寒雨連江夜入?yún),平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”李白的《贈汪倫》:“李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。”
啟發(fā):如果我們把這些詩歌和徐志摩的這首詩一下,在送別的對象上有什么不一樣呢?
明確:一般離別詩離別的是人,這首詩離別的卻不是人,是“西天的云彩”,告別對象由人間向自然景物轉(zhuǎn)移,跳出了寒喧叮嚀的俗套,給人清新飄逸之感。這些物象 (云彩等)寄托著詩人的感情,這種有著詩人感情的物象即是詩歌的意象。詩人如何選擇意象來表達(dá)自己的感情,正是我們要重點(diǎn)賞析的部分。
(二),從詩歌的意象入手賞析詩歌。
提問:
A, 本文在意象的選擇上獨(dú)具特色,請同學(xué)們找出本文的意象分別是哪些?
明確:云彩,金柳,柔波,青荇,青草,星輝等自然景物。
B,學(xué)生討論這些意象的選擇有什么作用?
明確:
詩人告別康橋時,避開送行的人,周圍的高樓大廈,車水馬龍等平常物象,而選取云彩等自然景物,這就避開了人間煙火,造出一種清新感。
如把河畔的金柳喻成夕陽中的新娘,這樣就把無生命的景物化作有生命的活動,溫潤可人。柳樹倒映在康河里的情景,浸透了詩人無限歡喜和眷戀的感情。夕陽照射下的柳枝,渡上了一層嫵媚的金黃色。那金色的枝條隨風(fēng)輕輕搖擺,影子倒映在水中,像美麗的新娘。這波光里的艷影,在水中蕩漾,也在詩人的心頭蕩漾。景中見情,情中有景,情景交融在一起。其他意象的選擇也如此。綠油油的水草在柔波里招搖,仿佛在向詩人招手示意。而到晚上泛舟歸來,水波與星光交相輝映,所以詩人情不自禁地要“在星輝斑斕里放歌”。詩人的快樂通過恰當(dāng)?shù)囊庀筮x擇達(dá)到了頂點(diǎn)。這正是本詩意象選擇的獨(dú)具特色之處。
(三),從詩歌的形式入手賞析詩歌。
《再別康橋》在形式上具有三美:繪畫美,音樂美, 建筑美。
1, 繪畫美,是指詩的語言多選用有色彩的詞語。全詩中選用了“云彩,金柳,夕陽,波光,艷影,青荇,彩虹,青草”等詞語,給讀者視覺上的色彩想象,同時也表達(dá)了作者對康橋的一片深情。全詩共七節(jié),幾乎每一節(jié)都包含一個可以畫得出的畫面。如向西天的云彩輕輕招手作別,河畔的金柳倒映在康河里搖曳多姿;康河水底的水草在招搖著似乎有話對詩人說……作者通過動作性很強(qiáng)的詞語,如“招手”“蕩漾”“招搖”“揉碎”“漫溯”“揮一揮”等,使每一幅畫都富有流動的畫面美,給人以立體感。
2,音樂美,是對詩歌的音節(jié)而言,朗朗上口,錯落有致,都是音樂美的表現(xiàn)。
A, 押韻,韻腳為:來,彩;娘,漾;搖,草;虹,夢;溯,歌;簫,橋;來,彩。
B, 音節(jié)和諧,節(jié)奏感強(qiáng)。
C, 回環(huán)復(fù)沓。首節(jié)和末節(jié),語意相似,節(jié)奏相同,構(gòu)成回環(huán)呼應(yīng)的結(jié)構(gòu)形式。
3,建筑美,是節(jié)的勻稱和句的整齊!对賱e康橋》共七節(jié),每節(jié)兩句,單行和雙行錯開一格排列,無論從排列上,還是從字?jǐn)?shù)上看,也都整齊劃一,給人以美感。
(解說:在詩歌的形式美賞析方面,結(jié)合徐志摩崇尚聞一多的“音樂美,繪畫美,建筑美”的詩學(xué)主張,所以作這三方面的點(diǎn)撥。教師重點(diǎn)講析繪畫美,學(xué)生討論音樂美和建筑美,最后教師總結(jié)。)
拓展閱讀:再別康橋?qū)懽鞅尘?/strong>
關(guān)于《再別康橋》的.寫作時間和緣起也有幾種說法。一種說法是,1920年徐志摩遠(yuǎn)渡重洋,從美國到英國研究文學(xué)。在倫敦劍橋大學(xué),他以一個特別生的資格,隨意選科聽課,度過了一年多真正悠閑自在的日子。據(jù)他后來回憶,這是他一生中最幸福的日子。在風(fēng)景秀麗的康河兩岸,他仰臥在有星星黃花點(diǎn)綴的蔥綠草坪上,或看書,或看天上的行云。有時到碧波蕩漾的康河里劃船。他完全陶醉在大自然的懷抱里,臨到他要離開倫敦的前夕,在一個美麗的黃昏,他在康橋上漫步,流連忘返,寫下了這首詩。
另一種說法是,此詩作于徐志摩第三次歐游的歸國途中。時間是1928年11月 6日,地點(diǎn)是中國海。7月底的一個夏天,他在英國哲學(xué)家羅素家中逗留一夜之后,事先誰也沒有通知,一個人悄悄來到康橋找他的英國朋友。遺憾的是他的英國朋友一個也不在,只有他熟悉的康橋在默默等待他,一幕幕過去的生活圖景,又重新在他的眼前展現(xiàn)……由于他當(dāng)時比較盡快,又趕著要去會見另一個英國朋友,故未把這次感情活動記錄下來。直到他乘船離開馬賽的歸國途中,面對洶涌的大海了遼闊的天空,才展紙執(zhí)筆,記下了這次重返康橋的切身感受。
徐志摩曾三次來到康橋。
第一次是1921年到1922年,他從美國來到劍橋大學(xué)研究院進(jìn)修。學(xué)習(xí)期間形成了資產(chǎn)階級的人生觀和文藝觀。對于愛、美與自由的單純信仰,產(chǎn)生了他為之傾心的社會理想。換言之,劍橋所體現(xiàn)的英國式文明,形成了他所向往追求的康橋理想。他把康橋當(dāng)作他“生命的源泉”“精神的依戀之鄉(xiāng)”。興趣也轉(zhuǎn)向文學(xué),喜愛寫詩;貒髮懺姟犊禈蛟贂T》。
第二次1925年4月重游,歸國后寫散文《我所知道的康橋》。
第三次是1928年8月,寫下了《再別康橋》。
詩人三次離別康橋時的感情也迥然不同,第一次依戀,第三次再別時心情大不相同,因?yàn)榛貒蟮蹏髁x的侵略和軍閥統(tǒng)治下的舊中國,使他痛感康橋理想主義的破滅,以由“單純的信仰,流入了懷疑的頹廢”。所以在《再別康橋》中,已然找不到寫《康橋再會罷》時的那種熱切依戀。雖然也歌詠了康河的美,但更多流露出自己孤獨(dú)寂寞的情緒,詩人以纏綿凄婉的筆調(diào),微妙展露了因“康橋幻想”幻滅而無限哀傷的情懷。
徐志摩是“新月派”的代表詩人,他注重形象思維,主張將真實(shí)的感情,通過豐富、獨(dú)特具有詩人內(nèi)在感受的藝術(shù)形象和創(chuàng)設(shè)詩的意境來抒發(fā),以期達(dá)到融情于景,情景交融的藝術(shù)境界。
《再別康橋》寫的是詩人的離別愁緒,突出的感情是一個“別”字。詩歌重點(diǎn)寫的“境”,則是康橋的康河。他敏銳的抓住“金柳”“青荇”“波光”“清泉”“彩虹” “星輝”的具體形象,由近及遠(yuǎn)、由上而下地勾勒出康河的景觀。對“撐篙”的追憶,更是詩人在感到理想破滅后,傷感無奈的“尋夢”聯(lián)想。詩作巧妙的把氣氛、感情、景象三者融為一體,創(chuàng)造出耐人尋味的意境,委婉含蓄的表露了離別愁緒,使詩篇格調(diào)輕盈柔和,有一種無可奈何的夢幻般的情調(diào)
在語言上喜用迭字強(qiáng)化感情,營造了一個寧靜、沉郁的別離氣氛,定下了全篇感情的基調(diào),產(chǎn)生了一種輕靈柔和和回環(huán)的音樂美感,朗誦時富有一種音節(jié)的節(jié)奏感、韻律感。
把詩人理想幻滅后的失望、無奈的傷痛、孤寂、落寞的感情表現(xiàn)的更為真切、深切和動人。
【再別康橋經(jīng)典教案】相關(guān)文章:
詩歌《再別康橋》教案06-03
再別康橋教案精選06-01
《再別康橋》教案優(yōu)秀05-26
再別康橋的教案優(yōu)秀06-07
詩歌再別康橋 優(yōu)秀教案06-03
再別康橋的優(yōu)秀教案06-01
徐志摩經(jīng)典語錄再別康橋06-23
再別康橋說課教案范文06-12
《再別康橋》教案(通用15篇)01-12
關(guān)于再別康橋教案匯編5篇01-02