- 《愚公移山》的寓言故事 推薦度:
- 愚公移山寓言故事 推薦度:
- 勵(lì)志寓言:愚公移山 推薦度:
- 相關(guān)推薦
愚公移山的寓言
在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家對(duì)寓言故事都不陌生吧,寓言是用比喻性的故事來(lái)寄托意味深長(zhǎng)的道理,給人以啟示的文學(xué)體裁,字?jǐn)?shù)不多,但言簡(jiǎn)意賅。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的寓言故事嗎?下面是小編精心整理的愚公移山的寓言,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
愚公移山的寓言
太行山和王屋山是兩座大山。這兩座大山山高峰險(xiǎn),橫亙七百余里。山北有個(gè)老翁叫愚公,快九十歲了,他的家正面對(duì)著這兩座大山,道路被大山阻隔,走路要兜很大的圈子,令愚公一家很煩惱。
愚公召集全家大小,說(shuō):“這兩座大山堵住我們的去路,出入不便,我們大家一起出力搬掉這兩座大山,好嗎?”
大家都舉手同意。只有愚公的妻子提出一個(gè)疑問(wèn):“憑你們這點(diǎn)兒力氣,連個(gè)小山丘也鏟不平,怎么能搬掉這兩座大山呢?再說(shuō)挖出來(lái)的那些泥土和石塊往哪兒倒呢?”
大家都說(shuō):“挖出來(lái)的泥土、石塊就往渤海灘上倒吧!”
第二天,愚公便帶著子孫們動(dòng)手挖起山來(lái)。鄰居寡婦的一個(gè)孩子,才七八歲,也蹦蹦跳跳地跑來(lái)幫忙。大家挖土的挖土、鑿石的鑿石,挖出來(lái)的土塊和石頭用畚箕運(yùn)到渤海去。來(lái)來(lái)往往,大家干得熱火朝天,一年四季很少回家。
黃河邊上有個(gè)聰明的老頭兒,名叫智叟。他看了這情景,勸愚公說(shuō):“你太不聰明了,已經(jīng)這么大年紀(jì)了,連山上的草木都很難除掉,怎么能搬掉這兩座大山呢?”
愚公嘆了口氣,回答說(shuō):“你怎么還是那樣不肯動(dòng)一下腦筋呢?我看你還不如那寡婦的小孩。只要我們有決心,怎么搬不掉這兩座大山呢?我雖然年紀(jì)大了,但我 死了,還有兒子,兒子又生孫子,孫子再添兒子,子子孫孫無(wú)窮無(wú)盡,一代傳一代;而這兩座大山,只會(huì)一天一天地少下去,再不會(huì)增高了。區(qū)區(qū)兩座大山有什么值 得畏懼的呢?”
智叟被說(shuō)得啞口無(wú)言。
山神聽(tīng)了愚公的這番話,怕他挖山不止,就向天帝報(bào)告。天帝被愚公的毅力和精神感動(dòng)了,命令天將幫愚公把太行山和王屋山搬走,一座放在朔州的東部,一座放在雍州的南部。從此以后,冀州和漢水以南,再也沒(méi)有高山阻塞道路了。
勵(lì)志啟示:
認(rèn)定一個(gè)目標(biāo),是完成一個(gè)事業(yè)的起點(diǎn)。有決心和信心,向著目標(biāo)矢志不渝地努力工作,定能達(dá)到目標(biāo)。愚公率領(lǐng)他的子子孫孫們,堅(jiān)定不移地干下去,結(jié)果感動(dòng)了上帝,搬掉了兩座大山。我們做事只要心誠(chéng),對(duì)事業(yè)充滿信心,堅(jiān)定不移地努力工作,也會(huì)感動(dòng)上帝而創(chuàng)造出人間奇跡,使夢(mèng)想成真。
傳說(shuō)古時(shí)候,太形山(即今太行山)和王屋山都是冀州南面的山。
這兩座大山之北,住著一個(gè)90歲的老頭子,大家叫他北山愚公,因?yàn)榇笊阶韪,出入要繞很遠(yuǎn)的路,非常不便,于是愚公下定決心。一定要挖平這兩座大山。
他把自己的想法告訴了子孫們,全家人都欣然同意了。于是愚公帶領(lǐng)他的子孫們開(kāi)始了挖山,把挖出來(lái)的土運(yùn)到很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的大海邊倒掉。這是多么艱巨的工作啊!可他們滿懷信心地堅(jiān)持著干,連鄰居小孩都來(lái)幫忙挖山。
有個(gè)叫智叟的老頭,聽(tīng)說(shuō)愚公每天都在挖山,就走來(lái)教訓(xùn)他:“你這個(gè)人真是太愚蠢了!以你這樣的殘年余力,連山上的—殊小樹(shù)也動(dòng)搖不了啊,還想把大山搬走?”
愚公望著自以為是的智叟,長(zhǎng)嘆一聲,說(shuō):“你這個(gè)人真是不明事理啊!還比不上我們鄰居的小孩子呢!我也許不久就要死了,但是我有兒子,兒子又生孫子,孫子又有兒子,子子孫孫是沒(méi)有窮盡的;而這山卻是挖一點(diǎn)就低一點(diǎn),不會(huì)再增高的了,只要我們子子孫孫沒(méi)有窮盡,不停地挖下去,還怕這兩座大山挖不平嗎?”
足智多謀的智叟,這回也無(wú)話可答了。
山神聽(tīng)到愚公的話,害怕他這樣無(wú)休止的挖下去,就連忙報(bào)告了天帝,天帝被愚公的決心和毅力所感動(dòng),就命令山神把太形、王屋兩座大山分別搬到朔東和雍南去了。
愚公移山故事
從前,有一個(gè)十分貧困的人,他想以買彩票的方式發(fā)家致富。于是,他去教堂里祈禱,而且他的禱告詞幾乎都一樣。
第一次到教堂時(shí),他跪在圣壇前,虔誠(chéng)地低語(yǔ):“上帝啊,請(qǐng)看在我這幾年一直侍奉您的面子上,讓我中一次獎(jiǎng)吧!阿門(mén)!
幾天后,他又苦悶地來(lái)到教堂前,同樣跪著祈禱:“上帝!為何不讓我中獎(jiǎng)?我愿意更謙卑地服侍您,請(qǐng)求您讓我中一次彩票吧!阿門(mén)!
又過(guò)了幾天,他再次在教堂出現(xiàn),重復(fù)他的禱告。
窮人一次又一次來(lái)到教堂,一次又一次充滿希望地用心祈求……
終于有一次,窮人發(fā)出憤怒的吶喊:“我的上帝,您難道沒(méi)有聆聽(tīng)到我的祈求嗎?您為什么如此狠心總是讓我失望?只要讓我中一次獎(jiǎng),我就可以解決所有困難,我愿意更虔誠(chéng)地侍奉您……”
這時(shí),圣壇上傳來(lái)一陣莊嚴(yán)地聲音:“你的祈求我都收到了,可是——最起碼,你也要去買一張彩票吧!
愚公移山
從前,有位老人叫愚公,每次出門(mén)時(shí),都隔著兩座山,非常不方便。他召集家人,說(shuō):“我們一起把兩座山填平如何?這樣就有路可走了!贝蠹叶己苜澇,不一會(huì)兒,大家就展開(kāi)了開(kāi)山的工作。愚公帶領(lǐng)著子孫三代,把山上的泥土、石子用畚箕裝好,運(yùn)到渤海拋掉。工作是多么艱巨,可愚公一點(diǎn)也不畏懼,仍然滿懷信心地工作。有一個(gè)人叫智叟,聽(tīng)說(shuō)愚公移山的事哈哈大笑,一天,他對(duì)愚公說(shuō):“你真愚蠢,也不想自己多大年紀(jì),現(xiàn)在才想開(kāi)山,也不嫌遲啊?”
愚公聽(tīng)了,喘了口氣說(shuō):“就算我死了,我的兒子又會(huì)繼續(xù)開(kāi)山,兒子生了孫子,孫子又生了兒子,子子孫孫連綿不斷,總有一天會(huì)鏟平的!敝芹艧o(wú)話可說(shuō),慚愧地走了!辈痪茫I窈蜕缴穸贾懒诉@件事,被他的精神打動(dòng)了,他們就把這件事告訴了天帝,天帝認(rèn)為愚公是個(gè)了不起的人,于是他決定幫助愚公完成這個(gè)任務(wù)。天帝叫夸娥的兩個(gè)兒子把兩座山移走,他們都不敢怠慢,把一座山放在朔東,另一座放在雍州,愚公非常感謝天帝,因?yàn)樘斓蹘椭麑?shí)現(xiàn)了愿望。
通過(guò)這個(gè)故事,我明白了做事只要有毅力、恒心,總有一天,你的愿望就會(huì)實(shí)現(xiàn)的,如果他半途而廢的話,天帝就不會(huì)搬走那兩座山,愚公也會(huì)活活被憋死,所以做事一定要堅(jiān)持到底。
愚公移山典故
話說(shuō)當(dāng)年,愚公立下了移山的雄心壯志,山神怕他挖山不止,讓天帝把山移走了?扇绻@件事發(fā)生在現(xiàn)代,又會(huì)鬧出什么風(fēng)波呢?一起來(lái)看看吧!
“想當(dāng)年,我愚公立下移山之志,可直挖到現(xiàn)在,才挖了這么一點(diǎn)點(diǎn)。山一定是要移,可這樣一點(diǎn)點(diǎn)挖也不是辦法呀,唉!”一邊挖著土一邊捶著老腰的愚公嘆著氣說(shuō)。
“愚公,又在挖山啊,你為什么老用手挖呢?”,鄰居智叟從對(duì)面房子里走來(lái),身穿休閑裝,一邊手里拿著蘋(píng)果手機(jī)用“滴滴快車”軟件叫了輛出租車,一邊嘲笑道:“你也太落伍了吧,去雇幾輛挖掘機(jī)不就行了,何必要用手呢?”話音剛落,智叟叫的車就駛來(lái)了,智叟坐上車揚(yáng)長(zhǎng)而去。臨走前還丟下一句話:“考慮一下我的建議吧,愚公。"“對(duì),就按智叟說(shuō)的辦!庇薰(dāng)機(jī)立斷,帶上錢(qián)財(cái),一家子浩浩蕩蕩地往城里去。
這浩浩蕩蕩的隊(duì)伍引起了不少行人的側(cè)目!翱炜,快看,他們的衣服好奇怪呀!”“他們的頭發(fā)好長(zhǎng)呀,還留著辮子呢!”愚公也奇怪的打量著路人:“你們不留辮子,不怕被砍頭嗎?你們的衣裳如此奇異,甚是奇怪。”愚公不再理睬眾人的話語(yǔ),請(qǐng)了幾輛挖掘機(jī),回家了。
不到半天的功夫,大山就被挖掘機(jī)移平了。愚公和家人們開(kāi)心地手舞足蹈起來(lái),正當(dāng)他們舉杯同慶的時(shí)侯。突然,門(mén)被撞開(kāi)了。
“你們好,請(qǐng)問(wèn)愚公在嗎?我們是警察!
“我是愚公,請(qǐng)問(wèn)有什么事?”
“請(qǐng)問(wèn),太行和王屋兩座山是你挖走的嗎?”
“是的,是我挖走的。這不,我們還在慶祝呢。來(lái),一起喝一杯!
“太行和王屋兩座山是你挖走的,這兩座山現(xiàn)在是歷史文化遺產(chǎn),您把它們挖走了,構(gòu)成了犯罪。請(qǐng)跟我們到公安局走一趟吧!
“我......”
“請(qǐng)跟我們走吧,請(qǐng)您配合!
【原文】:
北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也。聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?”雜然相許其妻獻(xiàn)疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱士之北!彼炻首訉O荷,擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節(jié),始一返焉。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長(zhǎng)息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無(wú)窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以應(yīng)。
操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。帝感其誠(chéng),命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無(wú)隴斷焉。
【譯文】:
太行、王屋兩座山,方圓七百里,高數(shù)萬(wàn)尺。本來(lái)在冀州的南面,黃河北岸的北面。
北山有個(gè)愚公,年紀(jì)將近九十歲,住在兩座大山的正對(duì)面。愚公苦于山北面道路阻塞,出去進(jìn)來(lái)都要繞遠(yuǎn)路。召集全家人商量說(shuō):“我和你們盡力挖平兩座大山,使一直通到豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?”大家紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問(wèn)說(shuō):“憑您的力量,并不能削減魁父這樣的小山,能把太行、王屋怎么樣?況且把土石放到哪里去呢?”大家紛紛說(shuō):“把土石扔到渤海的邊上,隱土的北面!庇薰谑菐ьI(lǐng)子孫中能挑擔(dān)子的三個(gè)人,鑿石頭,挖泥土,用箕畚運(yùn)送到渤海的邊上。鄰居姓京城的寡婦有個(gè)孤兒,剛七八歲,蹦蹦跳跳去幫助他們。冬夏換季,才往返一次呢。
河曲智叟笑著阻止愚公說(shuō):“你太不聰明了。憑你的余年剩下的力氣,還不能毀掉山上的一根草,又能把泥土和石頭怎么樣?”北山愚公長(zhǎng)嘆一聲說(shuō):“你思想頑固,頑固到不能改變的地步,還不如寡婦和弱小的孩子。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫沒(méi)有窮盡的,可是山不會(huì)增高加大,為什么愁挖不平?”河曲智叟沒(méi)有話來(lái)回答。
握著蛇的山神聽(tīng)說(shuō)了這件事,怕他不停地挖下去,向天帝報(bào)告了這件事。天帝被他的誠(chéng)心感動(dòng),命令夸娥氏的兩個(gè)兒子背上兩座山,一座放在朔方的東部,一座放在雍州的南部。從此,冀州的南部,漢水的南面,沒(méi)有高山阻隔了。
背景
戰(zhàn)國(guó)時(shí)期是一個(gè)社會(huì)大變革的時(shí)期,同時(shí)也是學(xué)術(shù)思想百家爭(zhēng)鳴的時(shí)期。寓言作為諸子散文的重要組成部分,成為了戰(zhàn)國(guó)諸子闡明各自的政治觀點(diǎn)、學(xué)術(shù)思想以及進(jìn)行論辯的有力武器!读凶印芳词窃谶@樣一個(gè)時(shí)代背景下,所產(chǎn)生的寓言和神話故事集。《列子》的原著在西漢以后便已散失。近代以來(lái),多數(shù)學(xué)者認(rèn)為,魏晉間人聚斂綴合秦漢典籍,又附益緯書(shū)、佛典之說(shuō),成此《列子》八篇。
此文即選自《列子·湯問(wèn)》第五章,講述的是愚公不畏艱難挖山不止,最終感動(dòng)天帝而將山挪走的故事,亦說(shuō)明在當(dāng)時(shí)生產(chǎn)力極不發(fā)達(dá)的條件下,人們只能幻想借助具有超人力量的神來(lái)實(shí)現(xiàn)征服自然的愿望。作為《列子》最早的整理者和注釋者,張湛認(rèn)為,《列子》一書(shū)不是先秦古籍。在張湛看來(lái),《列子》一書(shū)頗多佛學(xué)思想,而語(yǔ)言和故事是思想的載體,這意味著《列子》的文本有一些與佛經(jīng)有關(guān)。“愚公移山”故事源自竺法護(hù)的譯經(jīng)《佛說(shuō)力士移山經(jīng)》,移山神話是中古時(shí)期佛典的常見(jiàn)物語(yǔ),《列子》的始創(chuàng)者曾經(jīng)比較系統(tǒng)地閱讀了法護(hù)譯經(jīng)。
藝術(shù)特色
。ㄒ唬┣擅畹那楣(jié)安排
全文篇幅短小,然而卻寫(xiě)得曲折多姿,波瀾起伏,加之行文緊湊,筆墨舒灑自如,令人讀后興味盎然。文章擺出了人和山的矛盾,寫(xiě)愚公“聚室而謀”,全家人紛紛表示贊成,接著就該是行動(dòng)起來(lái)一起移山,誰(shuí)知愚公之妻獻(xiàn)疑,產(chǎn)生了波折,而所疑的都是移山中碰到的具體問(wèn)題,這些具體問(wèn)題不解決,那人和山的矛盾也就不能解決。經(jīng)過(guò)討論,商量了辦法,出現(xiàn)了移山勞動(dòng)的盛況,接著就該是苦戰(zhàn)不休,不料跳出來(lái)個(gè)智叟,形成了移山的阻礙,老愚公就和智叟展開(kāi)了激烈的辯論,在辯論中揭示出寓言所包含的哲理思想,這樣既突顯了愚公精神的可貴,同時(shí)深化了作品的主題思想。
在一個(gè)僅有三百余字的簡(jiǎn)單的故事里,將較多的矛盾集中起來(lái)描寫(xiě),能夠收到戲劇性的藝術(shù)效果,否則順流平坡地寫(xiě)下去,還不只是索然寡味,更重要的是所要強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容得不到強(qiáng)調(diào),不能使主題通過(guò)人物形象的塑造而圓滿地表達(dá)出來(lái)。一般地講,從簡(jiǎn)單中見(jiàn)復(fù)雜,在情節(jié)安排上并不容易,因此處理得不好,就會(huì)使人感到復(fù)雜中仍然顯得簡(jiǎn)單。
《愚公移山》故事本身簡(jiǎn)單,但由于在情節(jié)的處理上沒(méi)有平鋪直敘,而是從矛盾相繼出現(xiàn)的尖銳性上去顯示復(fù)雜性,這樣就增強(qiáng)了文章跌宕的氣勢(shì),引人入勝。解決矛盾,沒(méi)有簡(jiǎn)單化,愚公說(shuō)服其妻,不是以空話大話壓服,而是靠眾人拿出辦法;駁倒智叟,不是泛泛頂撞,而是據(jù)理而言。
。ǘ┻\(yùn)用對(duì)比手法
為了突出愚公“挖山不止”的精神,強(qiáng)調(diào)矛盾可以互相轉(zhuǎn)化的哲理思想的正確,就以“子子孫孫無(wú)窮匱”與“山不加增”對(duì)比;為了表現(xiàn)移山時(shí)不畏艱險(xiǎn)的氣概,激勵(lì)人們?nèi)フ莆者@一哲理思想,就以“年且九十”的愚公,“子孫荷擔(dān)者三夫”的家庭,“始齔”的助手,與“方七百里,高萬(wàn)仞”的兩座大山對(duì)比;為了說(shuō)明愚公并不愚,智叟并不智,顯示這一哲理思想所產(chǎn)生的威力,就以智叟的一開(kāi)始的“笑而止之”與被駁后的“亡以應(yīng)”對(duì)比,等等,在對(duì)比中逐步完成了愚公藝術(shù)形象的塑造。
(三)生動(dòng)的人物對(duì)話
愚公與智叟兩個(gè)人物思想主張的矛盾沖突,借人物語(yǔ)言作了透徹的表達(dá)。對(duì)話生動(dòng),畢肖聲口,符合個(gè)性的對(duì)白對(duì)于推動(dòng)故事情節(jié)的發(fā)展也起了重要作用。
文中愚公和智叟二人的對(duì)話,如“河曲智叟笑而止之曰:‘甚矣,汝之不惠。以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?’”智叟的“笑”,是對(duì)愚公移山不屑一顧的輕蔑情態(tài);智叟的“止”,是對(duì)愚公移山不以為然而進(jìn)行粗暴的干涉。這個(gè)自以為多智的老頭子,在他的眼里,愚公能移山簡(jiǎn)直是不可思議的事,所以脫口而出,給愚公潑冷水。智叟譏笑愚公笨拙,所持理由與愚公的妻子相同,使兩者態(tài)度迥異,一個(gè)是自視其高,加以阻撓,一個(gè)是提疑問(wèn),目的是為解決問(wèn)題。智叟,智于其表,愚在其中,因此愚公對(duì)智叟的冷嘲熱諷,先報(bào)之以一聲長(zhǎng)嘆,表示遺憾想不到智叟竟是這樣的木然無(wú)知,接著,針?shù)h相對(duì)地進(jìn)行駁斥:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無(wú)窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”出語(yǔ)尖銳犀利,畢露鋒瓦。這段話含有很大的思想分量,闡述了“有限”和“無(wú)限”的樸素的辯證關(guān)系,進(jìn)一步表現(xiàn)了愚公迎難而上的精神。
【愚公移山的寓言】相關(guān)文章:
勵(lì)志寓言:愚公移山07-25
《愚公移山》寓言故事02-08
《愚公移山》的寓言故事09-26
愚公移山寓言故事06-13
《愚公移山》的寓言故事(精選10篇)05-14
愚公移山外傳02-27
愚公移山的閱讀題目及答案06-16
關(guān)于愚公移山的課文翻譯03-08
(經(jīng)典)《寓言》07-20