伊索寓言動(dòng)物的寓言
《伊索寓言》中的角色大多是擬人化的動(dòng)物,它們的行為舉止都是人的方式,作者借以形象化地說(shuō)出某種思想、道德意識(shí)或生活經(jīng)驗(yàn),使讀者得到相應(yīng)的教育。
伊索寓言:狐貍分肉
兩只狗在路上撿到一大塊肉,爭(zhēng)得不可開(kāi)交,差點(diǎn)就要打起來(lái)。
一只狐貍看見(jiàn)了那塊鮮肉,就開(kāi)始轉(zhuǎn)動(dòng)腦筋,想把肉弄到手。
“你們不要為了一塊肉而傷了和氣嘛!”狐貍和善地勸解說(shuō),“要不我?guī)湍銈兎秩獍,保證你們兩個(gè)人得到的肉大小相同。”狐貍說(shuō)。
兩只狗覺(jué)得狐貍的話(huà)很有道理,也很公平,于是就答應(yīng)了。
第一次分出來(lái)的肉大小不一,狐貍連忙說(shuō):“對(duì)不起,年紀(jì)大了,手容易抖,這樣吧……”說(shuō)著它就在那大塊上咬下一大塊。一只狗抗議說(shuō):“不行,這塊又比那塊小了!”狐貍看了看說(shuō):“這好辦!”然后又在多的那塊上啃下一大塊。狐貍就這樣在兩只狗的抗議下,左咬一塊右咬一塊,等它吃飽了肚皮,抹抹嘴巴,把剩下的兩塊肉遞給兩只狗。它說(shuō):“現(xiàn)在是一樣大了,你們應(yīng)該滿(mǎn)意了,舉手之勞,你們就不用多謝了,再見(jiàn)!”
那兩塊肉的確大小相等,但是只有拇指般大小了。
伊索寓言:多此一舉的烏鴉
烏鴉經(jīng)過(guò)遠(yuǎn)行,口非常的渴,它在不遠(yuǎn)處看見(jiàn)了一個(gè)木桶,木桶里面還有一些水,可是木桶底部有一個(gè)小洞,水正在從小洞里向外流,眼看著桶里的水越來(lái)越少,烏鴉著急的想喝到桶里的水。
烏鴉把頭伸進(jìn)木桶里,可還是夠不到,烏鴉想著效仿祖先故事,于是撿起石子開(kāi)始往木桶里扔,可是越扔水越少,越扔水越少。
烏鴉不明白這是為什么,一只麻雀看見(jiàn)了烏鴉的做法大笑起來(lái),麻雀說(shuō):“你真是一只多此一舉的笨烏鴉,木桶底下是漏的,你不先把木桶的洞修補(bǔ)好,反倒往里扔石頭,那樣只會(huì)增加水向外流的速度。”
烏鴉聽(tīng)了麻雀的話(huà)才恍然大悟,立刻想修補(bǔ)木桶,可惜桶里的水已經(jīng)流沒(méi)了。
伊索寓言:捕蟬
有一次,孔子帶領(lǐng)著他的.學(xué)生去楚國(guó)采風(fēng)。
他們一行從樹(shù)林中走出來(lái),看見(jiàn)一位駝背翁正在捕蟬。他拿著竹竿粘捕樹(shù)上的蟬就像在地上拾取東西一樣自如。
“老先生捕蟬的技術(shù)真高超。”
孔子畢恭畢敬地對(duì)老翁表示稱(chēng)贊后問(wèn):
“您捕蟬的技術(shù)這么高,肯定是對(duì)捕蟬想必是有什么妙法吧?”
“方法肯定是有的,我練捕蟬五、六個(gè)月后,在竿上壘放兩粒粘丸而不掉下,蟬便很少有逃脫的。如壘三粒粘丸仍不落地,蟬十有八九會(huì)捕住;如能將五粒粘九壘在竹竿上,捕蟬就會(huì)像在地上拾東西一樣簡(jiǎn)單容易了。”
捕蟬翁說(shuō)到此處捋捋胡須,嚴(yán)肅地對(duì)孔子的學(xué)生們傳授經(jīng)驗(yàn)。
他說(shuō):
“捕蟬首先要學(xué)練站功和臂力。捕蟬時(shí)身體定在那里,要像豎立的樹(shù)樁那樣紋絲不動(dòng);竹竿從胳膊上伸出去,要像控制樹(shù)枝一樣不顫抖。另外,注意力高度集中,無(wú)論天大地廣,萬(wàn)物繁多,在我心里只有蟬的翅膀,我專(zhuān)心致志,神情專(zhuān)一。精神到了這番境界,捕起蟬來(lái),那還能不得心應(yīng)手,手到擒拿嗎?”
大家聽(tīng)完駝背老人捕蟬的經(jīng)驗(yàn)之后,無(wú)沒(méi)有一個(gè)不感慨萬(wàn)分,敬佩老人的精神的。
孔子對(duì)身邊的弟子更是深有感觸地教誨道:
“神情專(zhuān)注,專(zhuān)心致志,才能出神入化、得心應(yīng)手。捕蟬老翁講的可是做人辦事的大道理啊!”
駝背翁捕蟬的故事向我們暗示了一個(gè)真理:要想學(xué)好任何本領(lǐng),都需苦練扎實(shí)基本功,專(zhuān)心致志,日積月累,才能取得最后的成功。