- 相關(guān)推薦
《岳陽樓記》閱讀參考答案及參考譯文
岳陽樓記
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無異乎?
若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎?噫!微斯人,吾誰與歸?
時(shí)六年九月十五日。
19.下列句中加點(diǎn)詞語解釋正確的一項(xiàng)是( )
A.前人之述備矣 備:完備,詳盡濁浪排空 排:充滿
B.北通巫峽 通:直到,到達(dá) 薄暮冥冥 。浩冉
C.此樂何極 極:窮盡感極而悲者矣 極:十分,非常
D.而或長煙一空 或:有時(shí)或異二者之為 或:或許
20.用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃。
21.下面對(duì)本文理解分析不準(zhǔn)確的一項(xiàng)是
A.本文雖名為“記”,但不以記敘重修岳陽樓之事為主,而是以描寫洞庭湖的景象為主,寫景象是為了抒發(fā)“覽物之情”。
B.“遷客騷人”的“覽物之情”,物(景),—暗一明;情,一悲一喜,形成鮮明對(duì)照,但這些都是作者所反對(duì)的以個(gè)人榮辱為轉(zhuǎn)移的悲喜觀。
C.?dāng)⑹、寫景、抒情和議論緊密結(jié)合,是選文寫作上最大的特點(diǎn)。敘事扼要,寫景生動(dòng),議論簡(jiǎn)明,銜接得極其自然,而且?guī)е鴿庥舻氖闱樯省?/p>
D.語言大量運(yùn)用賦體,四字句如珠走玉盤,如“日星隱耀,山岳潛形”、“沙鷗翔集,錦鱗游泳”、“長煙一空,皓月千里”等,結(jié)構(gòu)相同,整齊對(duì)稱,增強(qiáng)了表達(dá)效果。
22.《孟子·梁惠王下》中這樣說到:“樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。樂以天下,憂以天下,然而不王者,未之有也!狈吨傺汀跋忍煜轮畱n而憂,后天下之樂而樂”的政治抱負(fù)與它有什么共同之處?
參考答案:
19.(3分)A
20.(3分)春風(fēng)和煦,陽光明媚,湖面波平浪靜,天色與湖光相接,一片碧綠,廣闊無邊。(抓住“和”“驚”“一”等關(guān)鍵詞語,翻譯準(zhǔn)確即可;把“至若”連起來翻譯扣0.5分。)
21.(3分)C
22.(3分)樂以天下,憂以天下(以天下為己任)(用自己的話說出這個(gè)意思也可)
參考譯文:
我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。連接著遠(yuǎn)處的山脈,吞吐著長江的水流,水勢(shì)浩大,無邊無際;蛟缁蛲黻幥缍嘧兓,氣象變化萬千。這就是岳陽樓的雄偉景象,前人的描述已經(jīng)很詳盡了。這樣看來,那么向北直通巫峽,向南直達(dá)瀟水、湘水,謫遷的人和詩人,大多在這里聚會(huì),看了自然景物而觸發(fā)的情感大概會(huì)有所不同吧。
像那陰雨連綿,接連幾月不放晴,陰冷的風(fēng)大聲呼嘯,渾濁的浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形跡;商人和旅客不能前行,桅桿倒下、船槳折斷;傍晚天色昏暗,風(fēng)像老虎咆哮猿猴哀啼。在這時(shí)登上這座樓,就會(huì)產(chǎn)生離開國都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說壞話,懼怕人家批評(píng)指責(zé),(會(huì)覺得)滿眼蕭條的景象,感慨到極點(diǎn)而非常悲傷。
到了春風(fēng)和煦、陽光明媚的時(shí)候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙州上的鷗鳥,時(shí)而飛翔時(shí)而停歇,美麗的魚兒在水中或浮或沉;岸上的香草和小洲上的蘭花,茂盛并且青綠。然而有時(shí)大片的煙霧完全消散了,皎潔的月光一瀉千里,湖水波動(dòng)時(shí),浮在水面上的月光閃耀起金光,湖水平靜時(shí),明月映入水中,好似沉下一塊玉璧。漁歌對(duì)唱,這樣的快樂哪有窮盡!登上這座樓時(shí),就會(huì)有心胸開闊,精神愉悅;光榮和屈辱一并忘了,端酒當(dāng)著風(fēng),那是喜洋洋的歡樂啊。
唉!我曾經(jīng)探求古時(shí)品德高尚的人的心思,或許不同于(以上)兩種心情,為什么呢?(他們)不因?yàn)橥馕铮ê脡模┖妥约海ǖ檬В┒蛳不虮惶幵诟吒叩某⒆龉,就為百姓?dān)憂;處在偏僻的江湖就替君主擔(dān)憂。這樣(他們)是進(jìn)朝為官也擔(dān)憂,退居江湖為民也擔(dān)憂。那么什么時(shí)候才快樂呢?那他們一定說“在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂之后才快樂”吧。唉。ㄈ绻]有這種人,我同誰一道呢?
【《岳陽樓記》閱讀參考答案及參考譯文】相關(guān)文章:
《王溥》閱讀參考答案附譯文10-23
《岳陽樓記》閱讀練習(xí)及參考答案09-11
《清史稿·循吏二》閱讀參考答案和譯文07-18
岳陽樓記的譯文參考07-31
《岳陽樓記》譯文參考07-31
參考答案紙船閱讀09-14
夏日閱讀及參考答案09-26
《岳陽樓記》試題精選及參考答案08-19
古文閱讀清史稿陶澍傳題目及參考答案譯文07-02