- 相關(guān)推薦
《穿井得人》閱讀練習(xí)及答案
穿井得人
宋之丁氏家無井,而出溉汲,常一人居外①。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之②,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:“得一人之使③,非得一人于井中也。”求聞之若此,不若無聞也。
導(dǎo)讀:傳言不可輕信,要實(shí)事求是。尤其“以訛傳訛”更要不得。
注釋:①常一人居外:經(jīng)常派一個(gè)人在外面。②國人道之:全國人都在說這件事。③得一人之使:意思是說,家里打了井,不必再派人到外面打水,節(jié)約一個(gè)勞動力,等于多得到一個(gè)人使用。
一、解釋加點(diǎn)的詞
1.及其家穿井( ) 2.國人道之( ) 3.不若無聞也( )
二、辨析下列“得”字的用法
1.吾穿井得一人 ( )
2.尋向所志,遂迷,不復(fù)得路 ( )
3.今日有,明日去,吾不得而見之矣! ( )
三、翻譯
1.國人道之,聞之于宋君。
_________________________
2.得一人之使,非得一人于井中也。
______________________
四、“穿井得人”的故事告訴我們________________的危害。
穿井得人翻譯:
宋國有個(gè)姓丁的,家中沒有井,只好到外邊去洗滌、打水,經(jīng)常要一個(gè)人居住在外面。等到他家打了井,告訴人家說:“我家打井得了一個(gè)人。”有人聽到這句話,就傳出去說:“丁家打井得了一個(gè)人。”全國的人都在說這件事,后來被宋國的國君聽到了。他就派人向那個(gè)姓丁的人家查問,姓丁的人回答說:“我家打了一口井,多得了一個(gè)勞動力使用,并不是從井里挖出一個(gè)人。”像這樣聽到傳聞,還不如不聽。
一、1.等到 2.說、講 3.不如
二、1.得到、獲得 2.找到 3.能夠
三、1.全國人都在說這件事,被宋君聽到! 2.多得到一個(gè)人使用,不是從井里挖出一個(gè)人。
四、以訛傳訛
【《穿井得人》閱讀練習(xí)及答案】相關(guān)文章:
牽掛的閱讀練習(xí)及答案09-30
《泥濘》閱讀練習(xí)與答案10-11
散文閱讀練習(xí)及答案10-03
《勸學(xué)》閱讀練習(xí)及答案09-27
夏閱讀練習(xí)及答案09-14
《浣溪沙》閱讀練習(xí)及答案03-15
《沁園春》閱讀練習(xí)及答案03-23
《回家》閱讀練習(xí)及答案10-15
《良心》閱讀練習(xí)及答案11-29
雷雨閱讀練習(xí)及答案06-26