文言文晏子使楚閱讀答案
晏子使楚
晏子使楚。楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏于不入,曰:“使狗國者從狗門入,今臣使楚,不當(dāng)從此門入。”儐者①更道②從大門入。見楚王,王曰:“齊無人耶?使子為使。”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭②,張袂④成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人?”王曰:“然則何為使予?”晏子對曰:“齊使使各有所主,其賢者,使使賢主,不肖者使使不肖⑤主。嬰最不肖,故宜使楚矣。”
注:①儐者:接引賓客的人;②更道:改變道路;③閭:古代二十五家為一閭;④袂:衣袖;⑤不肖:不才。
翻譯:晏子出使到楚國。楚國人因為晏子個子矮小,就在大門旁邊設(shè)置了一個小門來接見晏子。晏子不進(jìn),說:“出使到狗國的人才從狗門進(jìn),現(xiàn)在我出使到楚國,不該從這個門進(jìn)。”接待他的人改變了引導(dǎo)的方向,讓他從大門進(jìn)。晏子朝見楚王。楚王說:“齊國沒有人了嗎?”晏子回答說:“臨淄有三百閭的人口,張開袖子能遮住太陽,如同下雨,人們肩并肩,腳挨腳,怎么能說沒有人呢?”楚王說:“既然如此,那為什么要派遣你來呢?”晏子回答說:“齊國是按國家派遣相當(dāng)?shù)氖拐,各自都有所?dān)負(fù)的使命,賢者出使君主賢明的國家,不賢者出使君主不賢明的國家,我晏嬰最不賢,所以適合出使楚國。”
1.解釋下列句子中指定的詞語。
(1)為小門于大門之側(cè)而延晏子 延:請 (2)今臣使楚 使:出使
(3)晏子對曰 對:回答 (4)比肩接踵而在 比:并、挨
2.下面各句都有“使”,按意義用法分類。
(1)晏子使楚 (2)使狗國者從狗門入 (3)使子為使
(4)齊使使各有所主(5)使使賢主(6)何為使子
(1)(2) 出使 (3)(5)(6) 讓、派 (4) 使者
3.翻譯以下幾句。
(1)張袂成陰,揮汗如雨,比肩繼踵而在,何為無人?
張開衣袖就形成濃陰,流下的汗水像下雨,肩并肩,腳跟挨腳跟,憑什么說沒人?
(2)其賢者,使使賢主。
那些有品德、能力的人,讓他們出使有品德、才能的君主。
4.面對楚王的戲弄,晏子是怎樣回?fù)舻?用原文回答。
略
【文言文晏子使楚閱讀答案】相關(guān)文章:
晏子使楚文言文閱讀及答案09-29
晏子使楚文言文的閱讀答案11-09
《晏子使楚》文言文閱讀附答案11-24
《晏子使楚》 閱讀答案11-08
晏子使楚閱讀答案08-18
《晏子使楚》閱讀答案10-28
《晏子使楚》閱讀答案04-16
《晏子使楚》閱讀答案06-29
《晏子使楚》閱讀答案09-03
《晏子使楚》文言文閱讀理解附答案11-21