中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《移家別湖上亭》閱讀答案及翻譯

時間:2024-11-08 06:40:51 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《移家別湖上亭》閱讀答案及翻譯

  移家別湖上亭

《移家別湖上亭》閱讀答案及翻譯

  戎昱

  好是春風(fēng)湖上亭,柳條藤蔓系離情。

  黃鶯久住渾相識,欲別頻啼四五聲。

  1.作者采用什么樣的藝術(shù)手法來表達(dá)他對湖上亭依戀難舍的深厚感情?請結(jié)合詩句具體分析。(2分)

  2.古人寫詩很講究煉字,詩中的“系”和“啼”兩個動詞用得準(zhǔn)確傳神,請簡要分析。(4分)

  答

  1.(1)作者采用擬人化的手法,賦予柳條、藤蔓、黃鶯以人的情感,巧妙而含蓄地表達(dá)了詩人對湖上亭的依戀之情。(或:借景抒情,通過描寫柳條、藤蔓、黃鶯,表現(xiàn)惜別之情。)

  (評分標(biāo)準(zhǔn):共2分,手法和具體分析各得一分。)

  2.用“系”字既切合柳條、藤蔓修長柔軟的特點,又寫出了柳條、藤蔓牽衣拉裾的動態(tài),表現(xiàn)它們依戀主人不忍主人離去的深情。用“啼”字既符合黃鶯鳴叫的特點,又似殷殷挽留、凄凄惜別,讓人聯(lián)想到離別時的眼淚。(評分標(biāo)準(zhǔn):共4分,“系”和“啼”各得2分。)

  參考譯文

  春風(fēng)駘蕩,景色宜人,我來辭別往日最喜愛的湖上亭。微風(fēng)中,亭邊柳條、藤蔓輕盈招展,仿佛是伸出無數(shù)多情的手臂牽扯我的衣襟,不讓我離去。這情景真叫人意惹情牽,不勝留戀;住了這么久了,亭邊柳樹枝頭的黃鶯,也跟我是老相識了。在這即將分離的時刻,別情依依,鳴聲悠悠,動人心弦,使人久久難于平靜。

  簡析

  《移家別湖上亭》,唐代詩人戎昱于搬家時所作。詩人采用擬人化的表現(xiàn)手法,創(chuàng)造全詩如童話般的意境。首句先寫湖上舊居的春日風(fēng)光好,后三句賦予柳條藤蔓、黃鶯以人的情感,并使主客移位,巧妙而含蓄地表達(dá)了詩人對湖上亭的依戀之情。這首詩的用字,非常講究情味。所用的擬人化寫法也被后人廣泛采用。

【《移家別湖上亭》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:

移家別湖上亭08-21

移家別湖上亭詩詞鑒賞及答案09-28

《垂老別》閱讀答案及翻譯賞析06-07

《醒心亭記》閱讀答案及翻譯10-10

杜甫《恨別》閱讀答案附翻譯賞析10-01

《別房太尉墓》閱讀答案及翻譯賞析07-10

《別》閱讀答案09-13

溪亭林景熙翻譯與閱讀答案及賞析10-03

柳宗元《別舍弟宗一》閱讀答案及翻譯賞析07-06

歐陽修《別滁》閱讀答案及翻譯賞析09-23