博愛之謂仁行而宜之之謂義的閱讀答案及翻譯
博愛之謂仁,行而宜①之之謂義,由是而之②焉之謂道,足乎己無待于外之謂德。仁與義為定名,道與德為虛位。故道有君子小人,而德有兇有吉。老子之小仁義,非毀之也,其見者小也。坐井而觀天,曰天小者,非天小也。彼以煦煦③為仁孑孑④為義其小之也則宜。其所謂道,道其所道,非吾所謂道也。其所謂德,德其所德,非吾所謂德也。凡吾所謂道德云者,合仁與義言之也,天下之公言也。老子之所謂道德云者,去仁與義言之也,一人之私言也。
(節(jié)選自韓愈《原道》)
【注釋】①宜:合宜,恰切!抖Y記·中庸》:“義者,宜也!雹谥和"垤沆悖汉吞@可親的樣子。這里指小恩小惠。④孑孑(jié):謹(jǐn)小慎微的樣子。
13.解釋下列句中加點詞的意思。(2分)
。1)博愛之謂仁(2)老子之小仁義
14.用“∕”為文中畫線的句子斷句。(2分)
彼以煦煦為仁孑孑為義其小之也則宜。
15.將下面句子譯成現(xiàn)代漢語。(2分)
坐井而觀天,曰天小者,非天小也。
16.在韓愈看來,老子所說的“道德”與自己所說的“道德”含義是否一致,結(jié)合選文內(nèi)容簡要分析。(2分)
參考答案
13.(1)謂:叫作,稱作。(2)。 認為……小,輕視。(每詞1分,計2分)
14.彼 以 煦 煦 為 仁/ 孑 孑 為 義 /其 小 之 也 則 宜。(每斷對一處得1分,計2分)
15.(好比)坐在井里看天的人,說天很小,其實天并不小。(大意正確即可,計2分)
16.不一致。理由是:在韓愈看來老子所說的“道德”是拋開了仁義而言,只是他一個人的.說法(1分),而自己所說的“道德” 是包括仁義,是天下人所共同承認的道德(1分)。(大意正確即可,計2分)
參考譯文
博愛叫做“仁”,恰當(dāng)?shù)厝崿F(xiàn)“仁”就是“義”,沿著“仁義”之路前進便為“道”,使自己具備完美的修養(yǎng),而不去依靠外界的力量就是“德”。仁和義是意義確定的名詞,道和德是意義不確定的名詞,所以道有君子之道和小人之道,而德有吉德和兇德。老子輕視仁義,并不是詆毀仁義,而是由于他的觀念狹小。好比坐在里井看天的人,說天很小,其實天并不小。老子把小恩小惠認為仁,把謹(jǐn)小慎微認為義,他輕視仁義就是很自然的了。老子所說的道,是把他觀念里的道當(dāng)作道,不是我所說的道。他所說的德,是把他觀念里的德當(dāng)作德,不是我所說的德。凡是我所說的道德,都是結(jié)合仁和義說的,是天下的公論。老子所說的道德,是拋開了仁和義說的,只是他一個人的說法。
【博愛之謂仁行而宜之之謂義的閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
《丹之治水》的閱讀答案與翻譯12-16
《水之經(jīng)典》閱讀及答案06-30
《早梅》張謂唐詩鑒賞10-31
《謂城曲》的王維唐詩鑒賞11-03
“卞望之,濟陰人也”閱讀答案解析及翻譯07-16
送李帥之云中閱讀答案與翻譯11-05
《榮累之辨》閱讀題及答案06-22
從軍行之四王昌齡翻譯10-24