魏禧《許秀才傳》原文與閱讀答案
許秀才傳
。ㄇ澹┪红
許王家字君聘,一字又民,蘇州長(zhǎng)洲縣人也。少好學(xué),以名節(jié)自勵(lì)。甲申國(guó)變①,王家聞之,悲號(hào)不食久之,奉父母,挈家隱居澄河?xùn)|之姚澄。乙酉北兵南下,八月下剃發(fā)令,王家慨然太息曰:“父母冠我時(shí),祝我為何如人?此發(fā)豈復(fù)可毀傷耶?”或勸王家曰:“君一秀才耳,未食天祿,奈何遽以身殉乎?”王家曰:“吾已名列學(xué)宮,亦朝廷士也!”以父母屬妻顧氏曰:“爾善事堂上,吾不能終養(yǎng)為孝子矣!备改杆刂跫覟槿耍嗳烫橹^王家曰:“汝行汝志,勿以我二人為念!蓖跫夷苏鹿诟昂铀,時(shí)年三十有九。妻顧氏亦挈兩女赴河,水淺,人救之,不得死。親戚乃群繞顧氏相與語(yǔ)之曰:“夫殉義,妻保孤可也。且汝夫以堂上二人托汝,今背其言,陷夫于不孝,雖死,汝夫猶將恨汝!敝T親戚收王家尸殮之。色如生,衣冠肅然不亂,觀者百數(shù)十人皆驚嘆。
魏禧曰:“王會(huì)者,篤實(shí)君子也,與禧善,長(zhǎng)為禧道許秀才事。甲、申國(guó)變,吳門諸生許玉重餓死于學(xué)宮,二許不知同宗族否?何許氏之多奇男子也!禧亦故諸生,方偷活浮沉于時(shí),視二許能不愧死入地哉!”或謂以諸生死國(guó)難及爭(zhēng)毛發(fā)喪其元為已甚。禧曰:“此不可以責(zé)望天下士。士茍奮然出此,雖圣人不以為過(guò)。主上殉社稷,公卿崩角稽顙恐后期,及夫毀章甫,裂縫掖②,昔之鳴玉垂紳者,莫不攘臂爭(zhēng)先,效仿之惟恐其萬(wàn)一之不肖。于此有貧賤士,不食朝廷升斗之祿,無(wú)一級(jí)之爵,顧毅然舍其軀命,以爭(zhēng)名義于毫末,震天地而泣鬼神,雖夷、齊何以加焉!惜夫窮鄉(xiāng)下里,匹夫老生之以死殉義者多有其人,禧不及聞,聞之或不詳,而不能為之傳也!”(選自《魏叔子文集》,有刪節(jié))
[注]①甲中國(guó)變:明崇禎十七年,李自成起義軍攻入北京,崇禎皇帝于景山自盡。是年為干支紀(jì)年甲中年,時(shí)稱“甲申國(guó)變”。②毀章甫,裂縫掖:章甫、縫掖均為古代儒者的服飾,此處以“毀章甫,裂縫掖”指清兵入關(guān)之后,勒令漢人剃發(fā)易服,改變?nèi)A夏正統(tǒng)。
1.對(duì)下列語(yǔ)句中加粗詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A.以父母屬妻顧氏——屬:托付
B.夫殉義,妻保孤可也——保:養(yǎng)育
C.何許氏之多奇男子也——何:為什么
D.不能為之傳也——傳:作傳
2.下列各組語(yǔ)句中,全都刻畫了許秀才“殉義者”形象的一組是( )
①聞之,悲號(hào)不食久之②挈家隱居澄河?xùn)|之姚澄③此發(fā)豈復(fù)可毀傷耶
、芤愿改笇倨揞櫴息萆缟鹿诿C然不亂⑥攘臂爭(zhēng)先,效仿之惟恐其萬(wàn)一之不肖
A.①②③
B.②④⑥
C.①③⑤
D.④⑤⑥
3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( )
A.面對(duì)清軍的剃發(fā)令,許秀才決心抗命殉國(guó)。得到父母的支持,許秀才投河而死。入殮時(shí)面色如常,衣冠整齊。
B.在丈夫許秀才以死殉義后,顧氏也帶著女兒跳河自盡,被救起后,親友勸她不要違背丈夫的遺言,讓丈夫背上不孝之名。
C.魏禧覺得自己在國(guó)破家亡之后茍且偷生,不能與兩位許姓讀書人的凜然大義相比,十分羞愧。
D.魏禧認(rèn)為,那些以死殉義的平民百姓比那些追隨崇禎皇帝而死的達(dá)官貴人更值得后人敬仰與銘記。
4.把文言文閱讀材料中畫線的語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)爾善事堂上,吾不能終養(yǎng)為孝子矣。
。2)或謂以諸生死國(guó)難及爭(zhēng)毛發(fā)喪其元為已甚。
。3)以爭(zhēng)名義于毫末,震天地而泣鬼神,雖夷、齊何以加焉!
答案
1.C
2.C
3.D
4.(1)你好好地侍奉兩位老人,我不能做孝子供養(yǎng)他們終老了!
(2)有些人把讀書人為國(guó)家變故而死和為了保住頭發(fā)而失去頭顱這些事作為過(guò)分的事。
(3)在很小的地方爭(zhēng)取美名與大義,使天地震撼,使鬼神哭泣,即使是伯夷、叔齊這樣的賢士又憑什么超過(guò)他們呢?
【參考譯文】
許王家字君聘,一字又民,蘇州長(zhǎng)洲縣人,年少好學(xué),用高尚的名譽(yù)節(jié)操來(lái)自我勉勵(lì)。甲申年發(fā)生了國(guó)難,許王家聽到了這個(gè)消息,悲痛地嚎哭絕食了很久,后來(lái)為了侍奉父母,帶著全家在澄河?xùn)|面的姚澄隱居。乙酉年清兵南下,八月下達(dá)了剃發(fā)令,許王家憤怒地說(shuō):“父母為我行加冠禮時(shí),向天禱告希望我成為什么樣的人?這頭發(fā)怎么可以再損傷呢?”有人勸許王家說(shuō):“你只是一個(gè)秀才,沒有得到朝廷的俸祿,為什么就要用自己的生命來(lái)殉國(guó)呢?”許王家說(shuō):“我的名字已經(jīng)列在學(xué)宮的學(xué)生名單上,也算是朝廷的大臣了!”于是把父母托付給妻子顧氏,說(shuō):“你好好地侍奉兩位老人,我不能做孝子供養(yǎng)他們終老了!”許王家的父母向來(lái)知道兒子的為人,也含著淚對(duì)兒子說(shuō):“你就去實(shí)現(xiàn)你的志愿去吧,不要顧念我們二老。”許王家于是整理衣冠跳河而死,終年三十九歲。他的妻子顧氏也帶著兩個(gè)女兒跳河,因?yàn)楹铀珳\,被人救起來(lái)沒有死。親友們圍著顧氏一起對(duì)她說(shuō):“丈夫?yàn)榱舜罅x而死,做妻子的'應(yīng)該活下來(lái)養(yǎng)育他的遺孤。況且你丈夫把父母托付給你,你現(xiàn)在死了就是違背了他的遺言,讓你的丈夫背上不孝之名,即使你死了,你的丈夫仍然恨你!庇H友們將許王家的尸體入殮。看到許王家尸體的臉色如同活著一樣,衣冠端正沒有凌亂,百多個(gè)圍觀者都驚訝不已。
魏禧說(shuō):“王會(huì),是一個(gè)忠厚老實(shí)的君子,和我關(guān)系很好,常向我說(shuō)起許秀才的故事。甲申年發(fā)生國(guó)難,蘇州的生員許玉重在學(xué)宮里絕食而死。這兩位姓許的義士不知道是不是同宗族。許氏家族的奇男子多么多。∥红乙苍巧鷨T,如今在當(dāng)時(shí)茍且偷生、輾轉(zhuǎn)沉浮,與兩位許姓義士相比難道不羞愧萬(wàn)分嗎?”有些讀書人把讀書人為國(guó)家變故而死和為了保住頭發(fā)而失去頭顱這些事情作為過(guò)分的事情,魏禧我卻認(rèn)為:“不能用這種觀點(diǎn)來(lái)要求和期望普天下這樣做的義士。如果他們是出于激憤而做這樣的事情,就算是圣人也不會(huì)認(rèn)為這種那個(gè)行為是過(guò)分的。崇禎皇帝殉國(guó)的時(shí)候,文武百官紛紛前來(lái)磕頭下跪,生怕耽誤時(shí)間。等到清朝定國(guó),要變更華夏正統(tǒng)之時(shí),昔日的明朝官員們又全都憤怒萬(wàn)分,爭(zhēng)先恐后地仿效崇禎皇帝殉國(guó),唯恐自己擔(dān)上一點(diǎn)大逆不道的罪名。在這個(gè)時(shí)候,有許多貧窮低賤的義士,沒有接受過(guò)朝廷的任何俸祿和官爵,卻毅然地舍棄自己的身體和生命,在很小的地方爭(zhēng)取美名與大義,使天地震撼,使鬼神哭泣,即使伯夷、叔齊這樣的賢士又憑什么超過(guò)他們呢?只可惜在鄉(xiāng)下地方,為大義而犧牲的平民百姓有很多,而魏禧我要么沒有聽說(shuō)他們的事跡,要么聽說(shuō)了又沒有詳細(xì)了解,以至于不能為他們作傳!
【魏禧《許秀才傳》原文與閱讀答案】相關(guān)文章:
《宋史王安石傳》的原文與閱讀答案08-12
柳秀才閱讀答案06-23
《許姓方士》閱讀答案12-18
《錢镠傳》原文譯文及閱讀答案12-29
《曾鞏傳》閱讀答案及原文翻譯08-09
宋史蘇軾傳原文翻譯及閱讀答案12-03
曾鞏《書魏鄭公傳后》閱讀答案附翻譯01-04
《宋史文天祥傳》閱讀答案及原文翻譯08-09