《明史魏源傳》閱讀答案及譯文
魏源,字文淵,建昌縣人。永樂四年進士,除監(jiān)察御史,辨松江知府黃子威誣。奏減浙東瀕海漁課。巡按陜西,西安大疫,療活甚眾。奏言:“諸府倉粟積一千九十余萬石,足支十年。今民疫妨農,請輸鈔代兩稅之半!睆闹。兩遭喪,俱起復。宣德五年,河南旱荒,民多轉徙。帝以源廉正有為,命為左布政使,俾馳驛之任。時侍郎許廓往撫輯,廷議又起丁憂布政使李昌祺原官。源與廓、昌祺發(fā)倉廩,免逋賦雜役,流民漸歸。雨亦旋降,歲大豐。居三年,召還,授刑部左侍郎。明年,永豐民夏九旭等據大盤山為亂。帝以源江西人,命撫之,都督任禮帥兵隨其后。
未至,官軍擒九旭,因命二人采木四川,兼飭邊務。英宗即位,進尚書。正統(tǒng)二年五月命整飭大同、宣府諸邊,許便宜行事。源遣都督僉事李謙守獨石,按行天城、朔州諸險要,令將吏分守。設威遠衛(wèi),增修開平、龍門城,自獨石抵宣府,增置墩堠。免屯軍租一年,儲火器為邊備,諸依權貴避役者悉括歸伍。尋以宣、大軍務久弛,請召還巡撫僉都御史盧睿,而薦兵部侍郎于謙為鎮(zhèn)守參贊。于是言官以臨邊擅易置大臣為源罪,合疏劾之。帝以源有勞,置不問。事竣還朝,與都御史陳智相詈于直廬①。智以聞,詔兩責之。歲旱,錄上疑獄,且請推行于天下,報可。旋坐決獄不當,與侍郎何文淵俱下獄。得宥,復以上遼王貴烚罪狀,不言其內亂事,與三司官皆系詔獄。累月,釋還職。源在刑部久,議獄多平恕。陜西僉事計資言,武臣雜犯等罪,予半俸,謫極邊。源以所言深刻,奏寢之。六年以足疾命朝朔望。八年致仕,卒。
[注]①直廬:舊時侍臣值宿之處。
4、對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的是(3分)
A、奏減浙東瀕海漁課課:賦稅
B、俾馳驛之任俾:使,讓
C、免逋賦雜役逋:拖欠
D、且請推行于天下,報可報:上報
5、以下各組句子中,全部直接表明魏源“有為”的一組是(3分)
、傥靼泊笠撸熁钌醣 ②兩遭喪,俱起復
③帝以源廉正有為,命為左布政使④發(fā)倉廩,免逋賦雜役
、菰O威遠衛(wèi),增修開平、龍門城⑥儲火器為邊備,諸依權貴避役者悉括歸伍
A.、①③④B、①④⑤C、②③⑥ D、②⑤⑥
6、下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A、魏源治政寬緩,體恤百姓。他巡按陜西救治瘟疫中的百姓,并奏請輸鈔代稅;河南旱災,他開倉賑濟百姓,流亡的百姓逐漸回歸家園。
B、魏源治邊有方,守衛(wèi)為務。他整治大同、宣府邊務,派遣、奏請更換將吏守衛(wèi),修筑軍事設施,儲備軍火,妥善安置軍民,穩(wěn)定了邊境。
C、魏源理政有為,深得皇帝信任。他整治大同、宣府邊務時,皇帝準許他便宜行事;諫官上奏彈劾他臨邊擅自更換設置大臣,皇帝不予追究。
D、魏源治獄平恕,亦有不當。他認為計資的建議過于苛刻,沒有上報朝廷,但也因斷案不當和上報遼王罪狀有隱瞞而兩次獲罪被關進監(jiān)獄。
7、把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)事竣還朝,與都御史陳智相詈于直廬。智以聞,詔兩責之。(5分)
。2)得宥,復以上遼王貴烚罪狀,不言其內亂事,與三司官皆系詔獄。(5分)
參考答案
4、D(報:批復)
5、B(②寫魏源在兩次守喪其間被重新任用,③寫皇帝對魏源的`器重和任命,屬間接表現(xiàn)。排除含②③的選項即可得出答案)
6、D(“沒有上報朝廷”理解錯誤,原文“奏寢之”是“上奏停止這一做法”的意思)
7、(1)事情辦完后回到朝廷,魏源與都御史陳智在值班房相互責罵,陳智把這件事報告給皇帝,皇帝下發(fā)詔書,責備了他們倆。(“竣”“詈”“以聞” 各1分,大意2分)
(2)得到寬恕,又因為上奏遼王朱貴烚的罪狀,不說跟他有關內亂的事,和三司官員一起都被關進欽犯監(jiān)獄。(“宥”“上”“系”各1分,大意2分)
譯文:
魏源,字文淵,建昌縣人。永樂四年考中進士,授職監(jiān)察御史。辨明松江知府黃子威被誣陷的事,上奏減免浙東沿海一帶漁民的課稅。魏源巡視考察陜西,西安發(fā)生大瘟疫,治療救活了很多人。上奏說:“各官府糧倉儲存的糧食有1090多萬石,足以維持十年,F(xiàn)如今百姓因發(fā)生瘟疫而妨害了農事,我請求(讓他們)交納鈔券代替兩稅的一半!被实勐爮牧怂恼埱。他兩次遭遇父母喪事,都在守喪期間被重新任用。宣德五年,黃河以南地區(qū)因干旱發(fā)生饑荒,百姓大多輾轉遷徙;实壅J為魏源清廉正直又有作為,任命他為左布政使,讓他乘驛馬快速赴任。當時侍郎許廓前往河南安撫災民,朝廷商議又起用在家守喪的布政使李昌祺,讓他官復原職。魏源與許廓、李昌祺打開糧倉救濟,免除拖欠的賦稅和各種雜役,流亡的百姓逐漸回歸家園。不久,雨也降了下來,當年糧食大豐收。過了三年,魏源被召回朝廷,任刑部左侍郎。第二年,永豐百姓夏九旭等占據大盤山作亂;实壅J為魏源是江西人,命令他前往安撫,都督任禮率兵跟隨其后。還未到達,官軍已抓獲夏九旭,于是皇帝又命令他們二人在四川采集木材,同時整頓邊防事務。英宗即位,(魏源)升任刑部尚書。正統(tǒng)二年,命令魏源整治大同、宣府各邊鎮(zhèn),準許他根據情況自行決斷處理事情。魏源派遣都督僉事李謙守衛(wèi)獨石。巡察天城、朔州各要塞,命令將吏分區(qū)守衛(wèi)。
設置威遠衛(wèi),增加修筑開平和龍門城,從獨石到宣府,增設瞭望敵情的堡壘。免除屯軍租稅一年,儲存火器作為邊防裝備,那些依附權貴逃避兵役的人全部收編到軍隊中。不久,因為宣府、大同的軍務長久松懈,請求朝廷召回巡撫僉都御史盧睿,推薦兵部侍郎于謙為鎮(zhèn)守參贊。這時,諫官把身臨邊關擅自更換設置大臣作為魏源的罪名,一起上疏彈劾他;实壅J為魏源有功勞,放置不予追究。事情辦完后回到朝廷,魏源與都御史陳智在值班房相互責罵,陳智把這件事報告給皇帝,皇帝下發(fā)詔書,責備了他們倆。有一年發(fā)生旱災,魏源審核上奏疑難案件,并且請求推行到全國,朝廷批復同意。不久因斷案不當獲罪,跟侍郎何文淵一起被關進監(jiān)獄。得到寬恕,又因為上奏遼王朱貴烚的罪狀,不說跟他有關內亂的事,和三司官員一起都被關進欽犯監(jiān)獄。過了幾個月,魏源被釋放并官復原職。魏源在刑部時間長,斷案大多平和寬緩。陜西僉事計資說,武官犯其他罪的,等同專類罪名,給予俸祿減半(的懲罰),并貶黜到最邊遠的地方。魏源認為他所說的過于苛刻,上奏停止了這一做法。六年,因為腳病,朝廷特命他只須在初一和十五上朝。八年,退休回家,去世。
【《明史魏源傳》閱讀答案及譯文】相關文章:
《柳宗元傳》閱讀答案及譯文08-09
《明史·張溥傳》閱讀答案03-08
《明史佞幸傳》課文原文及譯文08-08
文天祥傳的閱讀答案及譯文10-11
《文天祥傳節(jié)選》閱讀答案及譯文08-09
《錢镠傳》原文譯文及閱讀答案12-29
《舊唐書李商隱傳》閱讀答案解析及譯文08-31
《宋史蘇軾傳》閱讀答案解析及譯文09-07
《宋史·蘇軾傳》閱讀題答案及譯文08-26
《宋史·黃庭堅傳》閱讀答案及參考譯文08-09