中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

屈突通仕隋為虎賁郎將閱讀答案及原文翻譯

時間:2020-12-27 17:49:56 閱讀答案 我要投稿

屈突通仕隋為虎賁郎將閱讀答案及原文翻譯

  屈突通仕隋為虎賁郎將。(隋)文帝命覆隴西牧簿,得隱馬二萬匹,帝怒,收太仆卿慕容悉達、監(jiān)牧官史千五百人,將悉殊死。通曰:“人命至重,死不復生。陛下以至仁育四海,豈容以畜產一日而戮千五百士?”帝叱之,通進頓首曰:“臣愿身就戮,以挺眾死!钡坼唬唬骸半薏幻,乃至是。今當免悉達等,旌爾善言。”遂皆以減論。擢左武衛(wèi)將軍。蒞官勁正,有犯法者,雖親無所回縱。其弟蓋為長安令,亦以方嚴顯。時為語曰:“寧食三斗艾,不見屈突蓋;寧食三斗蔥,不逢屈突通。”

屈突通仕隋為虎賁郎將閱讀答案及原文翻譯

  秦、隴盜起,授關內討捕大使。安定人劉迦論反,眾十余萬據(jù)雕陰。通發(fā)關中兵擊之,次安定,初不與戰(zhàn),軍中意其怯。通陽言旋師,而潛入上郡。賊未之覺,引而南,去通七十里舍,分兵徇地。通候其無備,夜簡精甲襲破之。后隋政益亂,盜賊多,士無斗志,諸將多覆。通每向必持重,雖不大克,亦不敗負。

  高祖(唐高祖李淵)起代王遺通守河東戰(zhàn)久不下高祖留兵圍之遂濟河破其將桑顯和于飲馬泉通勢蹙或說之降,曰:“吾蒙國厚恩,事二主,安可逃難?獨有死報爾!”每自摩其頸曰:“要當為國家受人一刀!”俄聞京師平,家盡沒,乃留顯和保潼關,率兵將如洛。既行。而顯和來降。劉文靜遺竇琮、段志玄精騎追及于稠桑,通結陣拒之。琮縱其子壽往諭使降,通大呼曰:“昔與汝父子,今則仇也!”命左右射之,顯和呼其眾曰:“京師陷,諸君皆家關西,何為復東?”眾皆舍兵。通知不免,遂下馬東南向,再拜號哭曰:“臣力屈兵敗,不負陛下!彼毂磺,送長安。帝勞曰:“何相見晚邪?”泣曰:“通不能盡人臣之節(jié),故至此,為本朝羞!钡墼唬骸爸页家!”釋之,授兵部尚書、蔣國公,為秦王行軍元帥長史。

  從平薛仁果,時賊珍用山積,諸將爭得之,通獨無所取。帝聞,曰:“清以奉國,名定不虛。”判陜東道行臺左仆射。從討王世充。時通二子在洛,帝曰:“今以東略屬公,如二子何?”通曰:“臣老矣,不足當重任。然疇昔陛下釋俘累,加恩禮,以蒙更生,是時口與心誓,以死許國。今日之行,正當先驅,二兒死自其分,終不以私害義。”帝太息曰:“烈士徇節(jié),吾今見之!

  贊曰:屈突通盡節(jié)于隋,而為唐忠臣。

  (《新唐書·列傳第十四》)

  9.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是()

  A.旌爾善言旌:表彰

  B.通陽言旋師旋:凱旋,勝利

  C.通兵關中兵擊之,次安定次:駐扎

  D.夜簡精甲襲破之簡:選拔

  10.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是()

  A.①陛下以至仁育四海②越國以鄙遠

  B.①雖不大克,亦不敗負②茍非吾之所有,雖一毫而莫取

  C.①次安定,初不與戰(zhàn)②備他盜出入與非常也

  D.①通獨無所、谳^秦之所得

  11.下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是()

  A.高祖(唐高祖李淵)起代王/遺通守河東/戰(zhàn)久不下/高祖留兵圍之/遂濟河/破其將桑顯和于飲馬泉/通勢蹙/或說之降

  B.高祖(唐高祖李淵)起/代王遺通守河東/戰(zhàn)久不下/高祖留兵/圍之遂濟河/破其將桑顯和/于飲馬泉通勢蹙/或說之降

  C.高祖(唐高祖李淵)起/代王遺通守河東/戰(zhàn)久不下/高祖留兵圍之/遂濟河/破其將桑顯和于飲馬泉/通勢蹙/或說之降

  D.高祖(唐高祖李淵)起/代王遺通守河東戰(zhàn)久/不下高祖/留兵圍之/遂濟河破其將桑顯和/于飲馬泉通勢蹙/或說之降

  12.下列對原文有關內容的理解和分析,不正確的一項是()

  A.屈突通為人正直,秉公辦事,他的弟弟屈突蓋也以剛正嚴厲而知名。從民間歌謠中就能看出他們?yōu)楣俚耐䥽馈?/p>

  B.隋末政治日益腐敗,各地紛紛起兵反抗朝廷,隋軍全無斗志,將領皆降,只有屈突通憑自己超人的謀略與膽識苦苦支撐。

  C.戰(zhàn)事失利,屈突通的處境十分窘迫,但他決心以死殉國,面對別人甚至自己兒子的'勸降,他意志堅定,不為所動。

  D.大勢已去,回天無力而降唐,并沒有損傷屈突通一代名將的形象;為官清廉,報國無私更增添了這位忠臣的光彩。

  13.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

 。1)蒞官勁正,有犯法者。雖親無所回縱。(3分)

  (2)賊未之覺,引而南,去通七十里舍,分兵徇地。(4分)

 。3)然疇昔陛下釋俘累,加恩禮,以蒙更生。(3分)

  參考答案

  9.B(“旋”,應為回轉,撤退)

  10.D(“所”相同,都用于所字結構;A前一個”以“是介詞“憑,用”,后一個連詞“來”;B前一個“雖”是“雖然”,后一個“即使”;C前一個“與”是介詞“跟,同”,后一個是連詞“和”)

  11.C

  12.B(“將領皆降”,“只有屈突通憑自己超人的謀略與膽識苦苦支撐”與原文意“諸將多覆”不符)

  13.(1)為官剛勁正直,有犯法的,即使是自己的親屬也不包庇縱容。(“蒞官”“雖”“回縱”各l分)

 。2)敵人并未察覺這個情況,率兵南進,距屈突通軍七十里扎營,分散兵力占領陣地。(“未之覺”1分,“引”1分,“舍”1分,“徇”1分)

  (3)但是過去陛下您釋放了我這個俘虜,給我恩惠與禮遇,使我獲得了新生。(“俘累”“加”“蒙”各1分)

 。ú缓险Z意,語句不通順,酌情扣分)

  參考譯文:

  屈突通擔任隋的虎賁郎將。隋文帝楊堅命他審察隴西救群記錄,查出兩萬多匹隱藏的馬。文帝大怒,收押了太仆卿慕容悉達和監(jiān)牧官一千五百人,將要全部處斬。屈突通對文帝說:“人的生命最重要,死了就不能再生。陛下憑一顆最仁慈的心來治理天下,又怎會因牲畜一天所生殖的數(shù)量來殺死一千五百人呢?”文帝呵叱他,屈突通走上前磕頭說:“臣愿意自己接受死罪,來抵眾人的死罪!蔽牡坌盐,說:“朕不明事理,競到了這一地步,F(xiàn)在就全都赦免慕榮悉達等人,來表彰你的善言。”于是就減輕了對他們的處罰。后屈突通被提拔為左武衛(wèi)將軍。他為官剛勁正直,有犯法盼,即使是自己的親屬也不會包庇縱容。他的兄弟屈突蓋擔長安令,也因方正嚴厲而顯名。當時有這樣的一首民謠:“寧食三斗艾,不見屈突蓋;寧食三斗蔥,不逢屈突通!

  秦、隴兩地叛亂紛起,屈突通被封為關內討捕大使。安定人劉迦論造反,率眾十余萬占據(jù)雕陰。屈突通調集關中兵攻打,駐扎在安定,一開始并不與敵交戰(zhàn),軍中都以為屈突通膽怯。屈突通佯言要撤兵,卻又派兵偷偷潛入上郡。敵人并未察覺這個情況,率兵南進,距屈突通軍70里扎營,分散兵力占領陣地。屈突通等他們毫無防備,便連夜挑選精兵突襲打敗了他們。后來隋的政治更加混亂,各地叛亂紛紛,朝廷的軍隊喪失斗志,將領多被殺死。屈突通每戰(zhàn)都非常慎重,所以雖然沒有大捷,但是從沒戰(zhàn)敗過。

  高祖(唐高祖李淵)起兵,代王派屈突通守河東,唐兵久戰(zhàn)不能攻下,高祖便留兵圍攻,渡過了黃河,在飲馬泉打破了屈突通的部將桑顯和。這時,屈突通的情勢十分窘迫,有人勸他投降,他說:“吾蒙受國家厚遇之恩,曾侍奉兩個君主,怎能在此危難之際逃走?只有以死相報罷了,他常常自己摸著脖子說:“應當為了國家來挨別人一刀!”不久,屈突通聽說長安已被攻破,家屬也都被李淵所俘,便命桑顯和鎮(zhèn)守潼關,自率主力要去洛陽。屈突通剛走,桑顯和便投降了唐軍。劉文靜派副將竇琮、段志玄等率精銳騎兵追趕屈突通到了稠桑(今河南靈寶北黃河南岸)。屈突通就按陣抵御。竇琮派屈突通的兒子屈突壽去勸降,屈突通大喊道:“過去咱們是父子,現(xiàn)在就是仇人了!泵钍窒率孔渖錃⑺Io@和對屈突通的部眾說:“京城已被攻陷,各位的家都在關西,為什么又要到東邊去呢?”眾人皆扔掉兵器(投降)。屈突通知失敗已不能避免了,就下馬向東南方向(指揚州)跪拜了兩次,號哭道:“臣力盡兵敗,沒有對不起陛下!庇谑潜磺埽核烷L安。(與高祖李淵見面后)皇帝安慰道:“咱們兩個怎會相見如此之晚呢?”屈突通哭道:“屈突通不能竭盡臣子的節(jié)義,因此到了這一地步,成為本朝的羞辱呵。”皇帝說:“你是個忠臣呵。”釋放了他,并授他兵部尚書,封蔣國公,讓他擔任秦王李世民行軍元帥長史。

  后來隨軍出戰(zhàn)平定薛仁果,當時薛仁果的珍寶堆積如山,諸將皆爭相搶奪,唯獨屈突通一點也不掠取。唐高祖聞知此事后,說:“屈突通對朝廷如此清正,他的名聲一定不是虛傳的呵。”后來屈突通兼任陵東道行臺仆射(判:以高官兼任較低職位的官),跟從李世民討伐王世充。當時屈突通的兩個兒子們都在洛陽,皇帝說:“現(xiàn)在把向東征討的重任交給你,你的兩個兒子該如何安排呢?”屈突通說:“臣老了,不足以擔當如此之重任了。但是過去陛下您釋放了我這個俘虜,給我恩惠與禮遇,來使我獲得了新生,這個時候,我就應當發(fā)誓以死報效國家,F(xiàn)在出征,我正應該擔當先導,而我兩個兒子的生死自有他們自已的命運,我終不會因一己之私來損害公義的!被实蹏@息道:“忠烈之人以死殉節(jié)(的情況),我今天見到了。

【屈突通仕隋為虎賁郎將閱讀答案及原文翻譯】相關文章:

“先是,庭中通南北為一”閱讀答案及原文翻譯07-16

《晏殊初仕》原文及翻譯及注釋05-06

“齊人蒯通,說韓信曰”閱讀答案及原文翻譯07-16

《新唐書》課文閱讀答案及原文翻譯08-09

李商隱《隋宮》原文翻譯05-24

《任將》原文注釋及翻譯12-12

《范仲淹為將》原文翻譯和賞析06-16

“晏子為莊公臣,言大用”閱讀答案及原文翻譯07-16

王安石《材論》閱讀答案及原文翻譯06-16

《王安石待客》的閱讀答案及原文翻譯06-15