- 相關(guān)推薦
《貞觀政要·貪鄙》閱讀答案及譯文
貞觀初,太宗謂侍臣曰:“人有明珠,莫不貴重。若以彈雀,豈非可惜?況人之性命甚于明珠,見金錢財(cái)帛不懼刑網(wǎng),徑即受納,乃是不惜性命。明珠是身外之物,尚不可彈雀,何況性命之重,乃以博財(cái)物耶?群臣若能備盡忠直,益國利人,則官爵立至。皆不能以此道求榮,遂妄受財(cái)物,贓賄既露,其身亦殞,實(shí)可為笑。帝王亦然,恣情放逸,勞役無度,信任群小,疏遠(yuǎn)忠正,有一于此,豈不滅亡?隋煬帝奢侈自賢,身死匹夫之手,亦為可笑。”
貞觀四年,太宗謂公卿曰:“朕終日孜孜,非但憂憐百姓,亦欲使卿等長守富貴。天非不高,地非不厚,朕常兢兢業(yè)業(yè),以畏天地。卿等若能小心奉法,常如朕畏天地,非但百姓安寧,自身常得歡樂。古人云:‘賢者多財(cái)損其志,愚者多財(cái)生其過。’此言可為深誡。若徇私貪濁非止壞公法損百姓縱事未發(fā)聞中心豈不常懼?恐懼既多,亦有因而致死。大丈夫豈得茍貪物,以害及身命,使子孫每懷愧恥耶?卿等宜深思此言!
貞觀六年,右衛(wèi)將軍陳萬福自九成宮赴京,違法取驛家麩數(shù)石。太宗賜其麩,令自負(fù)出以恥之。
貞觀十年,治書侍御史權(quán)萬紀(jì)上言:“宣、饒二州諸山大有銀坑,采之極是利益,每歲可得錢數(shù)百萬貫。”太宗曰:“朕貴為天子,是事無所少之。惟須納嘉言,進(jìn)善事,有益于百姓者。且國家剩得數(shù)百萬貫錢,何如得一有才行人?不見卿推賢進(jìn)善之事,又不能按舉不法,震肅權(quán)豪,惟道稅鬻銀坑以為利益。昔堯、舜抵璧于山林,投珠于淵谷,由是崇名美號,見稱千載。后漢桓、靈二帝好利賤義,為近代庸暗之主。卿遂欲將我比桓、靈耶?”是日敕放令萬紀(jì)還第。
(節(jié)選自《貞觀政要·貪鄙》)
5.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.見金錢財(cái)帛不懼刑網(wǎng),徑即受納
直接
B.朕常兢兢業(yè)業(yè),以畏天地
敬服、敬畏
C.不能按舉不法,震肅權(quán)豪
推舉
D.后漢桓、靈二帝好利賤義
以……為賤
6.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法都相同的一組是()(3分)
A.況人之性命甚于明珠
為近代庸暗之主
B.賢者多財(cái)損其志
太宗賜其麩
C.有一于此,豈不滅亡
有益于百姓者
D.皆不能以此道求榮
令自負(fù)出以恥之
7.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.太宗以明珠作比,告誡大臣們,生命是重要的,要愛惜,不可因一時(shí)貪念犯法喪身。
B.太宗引用“賢者多財(cái)損其志,愚者多財(cái)生其過”,意在告誡大家要向賢者學(xué)習(xí),積累財(cái)富,不可像愚者一樣貪財(cái)生過。
C.權(quán)萬紀(jì)上言采礦一事被太宗批評,權(quán)萬紀(jì)雖然曾經(jīng)觸犯過法律,但太宗最終還是赦免了他。
D.本文采用比喻論證、例證、引證等多種論證手法,生動(dòng)形象地告誡人們不要貪鄙,要像堯、舜、桓、靈一樣,見稱千載。
8.請用“∕”給下列文句斷句(3分)
若徇私貪濁非止壞公法損百姓縱事未發(fā)聞中心豈不常懼
9.將下列句子翻譯為現(xiàn)代漢語。(6分)
(1)群臣若能備盡忠直,益國利人,則官爵立至。(3分)
(2)恣情放逸,勞役無度,信任群小,疏遠(yuǎn)忠正。(3分)
參考答案
5.答案:C【解析】C舉:檢舉、揭發(fā)。
6.答案:A【解析】A.均為結(jié)構(gòu)助詞,的。B.他的,作定語;他,作賓語。C.介詞,可翻譯為“在”;對。D.用;來。
7.答案:A【解析】B“意在告誡大家要向賢者學(xué)習(xí),積累財(cái)富,不可像愚者一樣貪財(cái)生過”理解有誤,該句強(qiáng)調(diào)“多財(cái)”對賢者、愚者均有害;C“深得太宗的稱贊”“曾經(jīng)觸犯過法律”“最終赦免了他”有誤;D“要像堯、舜、桓、靈一樣”有誤,“桓、靈”沒有“見稱千載”。
8. 答案:斷句:若徇私貪濁/非止壞公法/損百姓/縱事未發(fā)聞/中心豈不常懼
。ㄕf明:每錯(cuò)1處扣1分,多段漏段錯(cuò)段都算錯(cuò)。)
9. 答案:①群臣如果能夠全力竭盡忠誠正直,有益于國家,有利于百姓,那么官職爵位立即就可以得到。采分點(diǎn):“備盡忠直”“立至”各1分,大意1分。
、谌涡苑趴v逸樂,強(qiáng)迫百姓當(dāng)差服役沒有限度,信任小人,疏遠(yuǎn)忠誠正直的人。采分點(diǎn):“放逸”“忠正”(形容詞用作名詞)各1分,大意1分。
【參考譯文】
貞觀初年,太宗皇帝對侍臣們說:“一個(gè)人(如果)手中有一顆明珠,沒有不以之為貴重之物的,如果拿(它)去彈射鳥雀,這難道不是很可惜嗎?何況人的性命比明珠更珍貴,見到金銀錢帛不懼怕法律的懲罰,立即直接收受,這就是不愛惜性命。明珠是身外之物,尚且不能拿去彈射鳥雀,何況更加珍貴的性命,竟用它來換取財(cái)物?各位大臣如果能夠竭盡忠誠正直,有益于國家,有利于百姓,那么官職爵位立即就可以得到。一律不能用這種受賄的手段求取榮華富貴,隨便就收受財(cái)物。贓物賄賂暴露以后,自身也將受到損害,確實(shí)是可笑的。帝王也是這樣,任性放縱逸樂,強(qiáng)迫百姓當(dāng)差服役沒有限度,信任小人,疏遠(yuǎn)忠誠正直的人,犯有其中一件事,哪能不滅亡的?隋煬帝揮霍浪費(fèi)錢財(cái),過分追求享受,卻自認(rèn)為賢能,自身死在一介匹夫手里,也是很可笑的。”
貞觀四年,太宗對公卿說:“我整天都不敢懈怠,不僅僅只憂念愛惜百姓,也想讓你們能夠長守富貴。天非不高,地非不厚,我長久以來小心謹(jǐn)慎地敬畏天地。你們?nèi)绻苄⌒淖袷胤,總是像我敬畏天地那樣,這樣不但百姓安寧,自己也可常得快樂。古人說:‘如果明智賢良的人財(cái)多了會(huì)影響他奮發(fā)向上的志向;如果愚笨的人有很多的錢財(cái),那只會(huì)增加他們?nèi)シ稿e(cuò)的機(jī)會(huì)’,這話可以深以為戒。如果徇私貪污,不但是破壞國法,傷害百姓,即使事情沒有敗露,心中怎能不常懷恐懼呢?恐懼多了也有因此而導(dǎo)致死亡的。大丈夫難道能為了貪求財(cái)物,而害了自己的身家性命,使子孫總是蒙受羞恥嗎?你們應(yīng)當(dāng)深刻地思考這些話。”
貞觀六年,右衛(wèi)將軍陳萬福從九成宮去京城,他在驛站處違法取得幾擔(dān)麥麩。唐太宗知道后,就把這些麥麩賜給他,讓他自己背出宮,以此來羞辱他。
貞觀十年,治書侍御史權(quán)萬紀(jì)上書說:“宣州、饒州的大山里埋藏有銀礦,如果把它們開采出來,可獲得極大的收益,每年可向朝廷上繳錢數(shù)百萬貫!碧铺谡f:“我貴為天子,這樣的事知道得很多,現(xiàn)在,我需要的只是采納對老百姓有益的忠言,推行對老百姓有益的善事。再說,國家積攢數(shù)百萬貫錢,哪如得到一個(gè)有才行的人?你不推舉賢能,表彰善事,也不揭發(fā)奸邪之人,肅清豪強(qiáng),只知道上奏售賣銀礦這些有關(guān)實(shí)利的事情。過去,堯舜把美玉扔在山林,把寶珠沉沒在深淵,因此高尚的美名,流芳千古。后漢時(shí),桓帝、靈帝重利輕義,是近世有名的昏聵之君。你這樣做,是竟然想把我與桓帝、靈帝相比嗎?”就在這一天,他下令將權(quán)萬紀(jì)削官為民。
【《貞觀政要·貪鄙》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《貞觀政要》的閱讀答案09-15
《貞觀政要》閱讀答案及原文翻譯09-29
《貞觀政要》閱讀答案(精選16篇)07-07
《貞觀政要·務(wù)農(nóng)·第三十篇》閱讀答案及譯文08-05
詩詞鑒賞:貞觀政要·崇儒學(xué)10-27
《不貪安逸的燕子》閱讀答案07-05
《宋史》閱讀題答案及譯文09-10
荀子《解蔽》閱讀答案及譯文08-26
《史記》的原文譯文及閱讀答案09-20
《柳宗元傳》閱讀答案及譯文06-24