- 相關(guān)推薦
王叔玠為人雅正交不茍合的閱讀答案及翻譯
王叔玠為人雅正,交不茍合。太宗召其為諫議大夫。帝嘗曰:“君臣同德,則海內(nèi)安。朕雖不明,幸諸公數(shù)相諫正,庶致天下于平! 叔玠進(jìn)曰:“古者,天子有爭臣七人,諫不用,則相繼以死。今陛下開圣德,收采芻言,臣愿竭狂瞽,佐萬分一! 叔玠推誠納善,每存規(guī)益,帝益任之。
它日進(jìn)見,有美人侍帝側(cè)。帝指之曰:“廬江不道,賊其夫而納其室,何有不亡乎?” 王叔玠避席曰:“陛下以廬江為是邪?非邪?”帝曰:“殺人而取妻,乃問朕是非,何也?”對曰:“臣聞齊桓公之郭,問父老曰:‘郭何故亡?’曰:‘以其善善而惡惡也!唬骸糇又,乃賢君也,何至于亡?’父老曰:‘不然,郭君善善不能用,惡惡不能去,所以亡!癖菹轮獜]江之亡,其姬尚在,竊謂陛下以為是。審知其非,所謂知惡而不去也!钡坂得榔溲。
帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家,伎不進(jìn),數(shù)被讓。王叔玠與溫彥博同進(jìn)曰:“孝孫修謹(jǐn)士,陛下使教女樂,又責(zé)譙之,天下其以士為輕乎!”帝怒曰:“卿皆我腹心,乃附下罔上,為人游說邪?”彥博懼,謝罪,叔玠不謝,曰:“臣本事前宮,罪當(dāng)死,陛下釋其性命,引置樞密,責(zé)以忠效。今疑臣以私,是陛下負(fù)臣,臣不負(fù)陛下!钡勰粦M,遂罷。
時(shí)王叔玠與玄齡等同輔政。帝謂曰:“卿為朕言玄齡等材,且自謂孰與諸子賢?”對曰:“孜孜奉國,知無不為,臣不如玄齡;兼賢文武,出將入相,臣不如靖;敷奏詳明,出納惟允,臣不如彥博;濟(jì)繁治劇,眾務(wù)必舉,臣不如胄;以諫諍為心,恥君不及堯舜,臣不如征。至激濁揚(yáng)清,疾惡好善,臣于數(shù)子有一日之長!钡鄯Q善。 (選自《新唐書》,有刪節(jié))
2.下列句中加點(diǎn)的詞語在文中的意思,解釋不正確的一項(xiàng)是(3分) ( )
A.朕雖不明,幸諸公數(shù)相諫正 正:正確
B.叔玠推誠納善,每存規(guī)益,帝益任之。 存:想著,思念
C.廬江不道,賊其夫而納其室,何有不亡乎? 賊:殺害
D.伎不進(jìn),數(shù)被讓 讓:責(zé)備
3.下列句子分別編為四組,全都表現(xiàn)王叔玠“為人雅正”的一組是(3分)( )
①叔玠推誠納善,每存規(guī)益 ②臣愿竭狂瞽,佐萬分一
、劢癖菹轮獜]江之亡,其姬尚在,竊謂陛下以為是
④陛下矜其性命,引置樞密,責(zé)以忠效
、輳┎⿷郑x罪,叔玠不謝 ⑥時(shí)王叔玠與玄齡等同輔政。
A.①②④ B.③④⑥ C.①③⑤ D.②⑤⑥
4.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分) ( )
A.王叔玠評論朝中大臣之才時(shí),向太宗坦言自己多方面不如他們,而自己的長處就是能“激濁揚(yáng)清、疾惡好善”,表現(xiàn)他謹(jǐn)慎謙虛的品格和實(shí)事求是的態(tài)度。
B.王叔玠任諫議大夫之職以來,無論是引喻規(guī)勸,還是直言相諫,抑或是犯顏廷爭,他都以誠待上,以理服君,因而深得太宗的賞識與器重。
C.王叔玠發(fā)現(xiàn)太宗有納廬江王美姬之意,便以郭公因善惡不分而致滅亡的史實(shí)作類比,勸諫太宗汲取教訓(xùn),采納善言,知惡而去之,終使太宗心悅誠服。
D.王叔玠與溫彥博替祖孝孫辯解,致使太宗大怒。王叔玠毫不畏懼地直言,自己因報(bào)效皇上知遇之恩,且受命盡忠職守才這樣做,過錯(cuò)不在自己而在皇上。
5.請把上面文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(6分)
。1)殺人而取妻,乃問朕是非,何也?(3分)
譯文:
。2)卿為朕言玄齡等材,且自謂孰與諸子賢?(3分)
譯文:
參考答案:
2.(3分)A(正,作動詞,糾正。)
3.(3分)C(②是王叔玠向皇上表示誠意與忠心的。④是說太宗不計(jì)前嫌,委以重任。這是王叔玠向皇上表明自己忠心勸諫的理由。⑥是交待王叔玠當(dāng)時(shí)輔政的事實(shí)。)
4.(3分)C(郭公并非“善惡不分”,而是明知故犯。)
5.(3分)(1)殺了人卻納那人之妻,竟然還問我是對還是錯(cuò),為什么呢?(得分點(diǎn):“而”、“取”、“乃”)
(2)(3分)你給我評評玄齡等人的才干,并且說說,你與這些人相比誰更賢能?(得分點(diǎn):“材”、“孰與”、“諸子”)
參考譯文:
王叔玠為人正直,與人交往不茍且附和。太宗任命他為諫議大夫。李世民曾經(jīng)說:“只有君臣同心同德,那么國家就會安定。我雖不是賢明之君,但幸而有各大臣常加規(guī)勸及糾正我的過失,但愿這樣可以使天下太平吧!蓖跏瀚d進(jìn)言說:“古時(shí)天子有諫諍之臣七人,都因諫言不被采用,而相繼死亡,F(xiàn)在陛下發(fā)揚(yáng)你的美德,采納像我們這樣的草野之人的意見,我愿竭盡愚鈍之力,效力輔佐陛下!蓖跏瀚d推誠盡忠,進(jìn)薦善言,并常常思念規(guī)勸,太宗更加信任他。
一天,王叔玠進(jìn)見,看見有一美人在皇上身邊侍候。太宗指著她說:“廬江王不行道義,殺了她的丈夫而納她為妾,怎么會不滅亡呢?”王叔玠離開座位回答說:“陛下認(rèn)為廬江王做得對還是不對呢?”皇上說:“殺了人卻納那人之妻,竟然還問我是對還是錯(cuò),為什么呢?”王珪回答說:“我聽說齊桓公到郭國,問老百姓:‘郭公為什么滅亡?’老百姓回答說:‘因?yàn)樗芊智迨裁词巧剖裁词菒骸!R桓公說:‘如像你們這么說,他就是一個(gè)明君了,可為什么會到了滅亡的地步嚇?’老百姓說:‘不是這樣的,郭君知道是好的意見卻不采納,知道是錯(cuò)的事情卻不停止做,所以滅亡!缃癖菹轮缽]江王滅亡的原因,他的美姬還在你的身邊,我看陛下認(rèn)為這樣做是對的。知道那是錯(cuò)的事情(但還要繼續(xù)做),這就是所謂知道不對的卻不停止去做啊。”太宗十分欣賞他說的話。
太宗派太常少卿祖孝孫用樂律來教授宮中的樂人,因這些樂人的技能沒有長進(jìn),孝孫多次被皇上責(zé)怪。王叔玠與溫彥博共同進(jìn)言說:“孝孫是恭謹(jǐn)之士,陛下讓他來教女樂,又責(zé)備他,國人豈不認(rèn)為皇上太輕視士人了嗎?”太宗十分憤怒地說:“你們這些人都是我心腹之臣,竟然附順下人欺瞞我,替人游說說情嗎?”彥博懼怕,謝罪,但王叔玠不謝罪,他說:“我本來侍奉前皇太子,罪當(dāng)受死,陛下您憐惜我的性命,任用我,讓我擔(dān)任重要的職務(wù),并要求我忠誠效力。現(xiàn)在陛下因私心而懷疑我,這是陛下對不起我,我沒有辜負(fù)陛下!被噬夏蛔髀暎械綉M愧,于是就不再追究了。
【王叔玠為人雅正交不茍合的閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
《雅舍》閱讀答案10-20
《孫叔敖埋蛇》閱讀答案及原文翻譯09-26
《袁聿修,字叔德》閱讀答案及翻譯09-23
《楊萬里為人剛而偏》閱讀答案及翻譯07-30
戴叔倫《除夜宿石頭驛》閱讀答案和翻譯賞析06-17
《王幾何》閱讀答案09-23
《不染》閱讀答案06-26
懷李叔同先生閱讀及答案12-28