中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《隨園記》閱讀答案和翻譯

時(shí)間:2024-08-26 08:54:58 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《隨園記》閱讀答案和翻譯

  閱讀下文,完成第23—27題。(11分)

《隨園記》閱讀答案和翻譯

  隨園記

  ⑴ 金陵自北門橋西行二里,得小倉(cāng)山。山自清涼胚胎

  ①,分兩嶺而下,盡橋而止。蜿蜒狹長(zhǎng),中有清池水田,俗號(hào)干河沿。河未干時(shí),清涼山為南唐避暑所,盛可想也。凡稱金陵之勝者,南曰雨花臺(tái),西南曰莫愁湖,北曰鐘山,東曰冶城,東北曰孝陵,曰雞鳴寺。登小倉(cāng)山,諸景隆然上浮,凡江湖之大,云煙之變,非山之所有者,皆山之所有也。

 、 康熙時(shí),織造隋公當(dāng)山之北巔構(gòu)堂皇

 、冢澰,樹(shù)之荻千章、桂千畦,都人游者翕然盛一時(shí),號(hào)曰隋園,因其姓也。后三十年,余宰江寧,園傾且頹弛,其室為酒肆.輿臺(tái)嚾呶,禽鳥(niǎo)厭之,不肯嫗伏,百卉蕪謝,春風(fēng)不能花。余惻然而悲,問(wèn)其值,曰三百金。購(gòu)以月俸。茨墻剪闔,易檐改途。隨其高為置江樓,隨其下為置溪亭,隨其夾澗為之橋,隨其湍流為之舟。隨其地之隆中而欹側(cè)也,為綴峰岫;隨其蓊郁而曠也,為設(shè)宦窔

 、邸;蚍龆鹬,或擠而止之,皆隨其豐殺繁瘠,就勢(shì)取景,而莫之夭閼

 、苷,故仍名曰隨園,同其音,易其義。

 、 落成嘆曰:“使吾官于此,則月一至焉;使吾居于此,則日日至焉。二者不可得兼,舍官而取園者也。”遂乞病,率弟香亭、甥湄君移書(shū)史居隨園。聞之蘇子曰:“君子不必仕,不必不仕!比粍t余之仕與不仕,與居茲園之久與不久,亦隨之而已。夫兩物之能相易者,其一物之足以勝之也。余竟以—官易此園,園之奇可見(jiàn)矣。

  注: ① 胚胎:此指小倉(cāng)山為清涼山支脈。

 、 堂皇:廣大的堂廈。

 、 宦窔:房屋的東北角與東南角。古代建房,多在東南角設(shè)廁所,東北角設(shè)廚房。

 、 莫之夭閼:指沒(méi)有改變山原來(lái)的形勢(shì)。

  23、本文作者隨園主人,即 (填姓名)。(1分)

  24、寫(xiě)出下列加點(diǎn)詞在句中的意思(2分)

 、 易檐改途( )

 、 同其音,易其義( )

  25、當(dāng)初隋園之所以選址建在小倉(cāng)山北巔,是因?yàn)?。(2分)

  26、作者“惻然而悲”的原因是(2分)

  A. 當(dāng)年的避暑勝地干河沿,現(xiàn)在河水完全干涸了。

  B. 當(dāng)年煊赫一時(shí)的江寧織造隋公,而今家道敗落。

  C. 當(dāng)年千金難求的隋園,如今卻只能賤價(jià)出售。

  D. 當(dāng)年盛極一時(shí)的隋園,如今是一派頹圮荒蕪。

  27、作者將園子命名為“隨園”的用意是(4分)

  [參考答案]

  23、袁枚

  24、⑴ 更換 ⑵ 改變

  25、小倉(cāng)山的地理位置得天獨(dú)厚,能將金陵城的勝景盡收眼底。(以第⑴段末句作答的給1分)

  26、D

  27、⑴ 整個(gè)園子在修葺時(shí)就緊緊扣住一個(gè)“隨”字,每處景致都是隨園布局。

 、 辭官后可以在此處悠游山林,享受自在隨性、灑脫不羈的生活。

  附《隨園記》譯文:

  金陵從北門橋向西走二里路,有個(gè)小倉(cāng)山,山從清涼山起源,分成兩個(gè)山嶺向下延伸,到橋才消失。山嶺蜿蜒狹長(zhǎng),中間有個(gè)清池、水田,俗稱干河沿。河沒(méi)有干涸的時(shí)候,清涼山是南唐皇帝避暑的地方,當(dāng)時(shí)的繁盛可想而知。稱得上金陵名勝的,南邊的有雨花臺(tái),西南有莫愁湖,北邊有鐘山,東邊有冶城,東北有孝陵,叫做雞鳴寺。登上小倉(cāng)山,這些景物就像漂浮起來(lái)一樣。江湖這么大,云煙變幻那么快,不是山所擁有的景致,都被山擁有了。

  康熙年間,織造(官職名)隋大人在山的北麓,建起殿堂,砌上圍墻,種了上千株荻草,上千畦桂花,城里人來(lái)游玩的,盛極一時(shí),人們給這座園林起名叫做隋園,是因?yàn)橹魅诵账。三十年后,我主持江寧政事,園林傾塌而且荒蕪,里面的房屋被改成酒館,樓臺(tái)喧囂,禽鳥(niǎo)討厭這個(gè)地方不來(lái)?xiàng)ⅲ倩ɑ氖,春天也不開(kāi)花。我感到悲涼愴然,詢問(wèn)園林之多少錢,說(shuō)值三百兩銀子,我拿薪水買下來(lái)。修補(bǔ)圍墻修剪花草,更換房檐改變用途。高的地方,建成臨江樓閣;低的地方,修建溪旁亭子;有溪水的地方,修了橋;水深流急的地方,造了舟船;突起險(xiǎn)峻的地方,點(diǎn)綴它的氣勢(shì);平坦而且草木旺盛的地方,設(shè)置了觀賞設(shè)施。有的風(fēng)景加強(qiáng),有的風(fēng)景抑制,都隨它的豐盛蕭殺繁茂貧瘠情況而定,因勢(shì)取景,不是他們消失堵塞,仍叫做隨園,和隋園同音,但意思變了。

  建成以后感嘆說(shuō):“讓我在這里做官,則一個(gè)月來(lái)一次;讓我居住在這里,則每天都來(lái)。兩者不可兼得,所以辭官而要園子。”于是托病辭官,帶著弟弟袁香亭、外甥湄君搬著圖書(shū)居住在隨園里。聽(tīng)蘇軾說(shuō)過(guò):“君子不一定非要做官,也不一定非不做官!比欢业淖蛔龉伲妥∵@個(gè)園子的長(zhǎng)久與否,是相依賴的。兩個(gè)事物能夠交換,肯定其中的一個(gè)足以勝過(guò)另一個(gè)。我竟拿官職換這個(gè)園子,這個(gè)園子的奇妙,可想而知了。

【《隨園記》閱讀答案和翻譯】相關(guān)文章:

袁枚《隨園記》閱讀答案及翻譯10-09

《于園》閱讀答案及翻譯08-10

《靈芝記》閱讀答案及翻譯10-16

《舊唐書(shū)》閱讀答案和原文翻譯08-18

游廬山記閱讀答案及翻譯08-24

《獨(dú)樂(lè)園記》的閱讀答案及翻譯07-24

《獨(dú)坐軒記》的閱讀答案及翻譯09-23

煙霏樓記閱讀答案及翻譯08-18

南軒記閱讀答案及翻譯09-29

《園史序》的閱讀答案及翻譯06-17