中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

蘇洵《管仲論》閱讀答案及翻譯

時(shí)間:2020-12-25 14:05:37 閱讀答案 我要投稿

蘇洵《管仲論》閱讀答案及翻譯

  《管仲論》選自選自《古文觀(guān)止》。作者蘇洵,是一篇史論,以管仲死而齊國(guó)亂為例,論證了舉賢任能是保障國(guó)家長(zhǎng)治久安的根本,指明了政治家培養(yǎng)選拔接班人的重要性。

蘇洵《管仲論》閱讀答案及翻譯

  管仲論

  管仲相桓公,霸諸侯,攘夷狄,終其身齊國(guó)富強(qiáng),諸侯不敢叛。管仲死,豎刁、易牙、開(kāi)方用,威公薨于亂,五公子爭(zhēng)立,其禍蔓延,訖簡(jiǎn)公,齊無(wú)寧歲。

  夫功之成,非成于成之日,蓋必有所由起;禍之作,不作于作之日,亦必有所由兆。故齊之治也,吾不曰管仲,而曰鮑叔。及其亂也,吾不曰豎刁、易牙、開(kāi)方,而曰管仲。何則?豎刁、易牙、開(kāi)方三子,彼固亂人國(guó)者,顧其用之者,威公也。夫有舜而后知放四兇,有仲尼而后知去少正卯。彼威公何人也?顧其使威公得用三子者,管仲也。仲之疾也,公問(wèn)之相。當(dāng)是時(shí)也,吾意以仲且舉天下之賢者以對(duì)。而其言乃不過(guò)曰:豎刁、易牙、開(kāi)方三子,非人情,不可近而已。

  嗚呼!仲以為威公果能不用三子矣乎?仲與威公處幾年矣,亦知威公之為人矣乎?威公聲不絕于耳,色不絕于目,而非三子者則無(wú)以遂其欲。彼其初之所以不用者,徒以有仲焉耳。一日無(wú)仲,則三子者可以彈冠而相慶矣。仲以為將死之言可以縶威公之手足耶?夫齊國(guó)不患有三子,而患無(wú)仲。有仲,則三子者,三匹夫耳。不然,天下豈少三子之徒哉?雖威公幸而聽(tīng)仲,誅此三人,而其余者,仲能悉數(shù)而去之耶?嗚呼!仲可謂不知本者矣。因威公之問(wèn),舉天下之賢者以自代,則仲雖死,而齊國(guó)未為無(wú)仲也。夫何患三子者?不言可也。

  五伯莫盛于威、文,文公之才,不過(guò)威公,其臣又皆不及仲;靈公之虐,不如孝公之寬厚。文公死,諸侯不敢叛晉,晉習(xí)文公之余威,猶得為諸侯之盟主百余年。何者?其君雖不肖,而尚有老成人焉。威公之薨也,一亂涂地,無(wú)惑也,彼獨(dú)恃一管仲,而仲則死矣。

  夫天下未嘗無(wú)賢者,蓋有有臣而無(wú)君者矣。威公在焉,而曰天下不復(fù)有管仲者,吾不信也。仲之書(shū),有記其將死論鮑叔、賓胥無(wú)之為人,且各疏其短。是其心以為數(shù)子者皆不足以托國(guó)。而又逆知其將死,則其書(shū)誕謾不足信也。吾觀(guān)史?,以不能進(jìn)蘧伯玉,而退彌子瑕,故有身后之諫。蕭何且死,舉曹參以自代。大臣之用心,固宜如此也。夫國(guó)以一人興,以一人亡。賢者不悲其身之死,而憂(yōu)其國(guó)之衰,故必復(fù)有賢者,而后可以死。彼管仲者,何以死哉?

  【注釋】

 、俟苤伲s公元前723年或前716年-公元前645年)漢族,齊國(guó)潁上(今安徽潁上)人。名夷吾,又名敬仲,字仲,謚號(hào)敬,史稱(chēng)管子。春秋時(shí)期齊國(guó)著名的政治家、軍事家。周穆王的后代,管仲少時(shí)喪父,老母在堂,生活貧苦,不得不過(guò)早地挑起家庭重?fù)?dān),為維持生計(jì),與鮑叔牙合伙經(jīng)商后從軍,到齊國(guó),幾經(jīng)曲折,經(jīng)鮑叔牙力薦,為齊國(guó)上卿(即丞相),被稱(chēng)為“春秋第一相”,輔佐齊桓公成為春秋時(shí)期的第一霸主,所以又說(shuō)“管夷吾舉于士”。管仲的言論見(jiàn)于《國(guó)語(yǔ)齊語(yǔ)》,另有《管子》一書(shū)傳世。

 、谕杭待R桓公。因避欽宗(趙桓諱),改為威公。

 、圬Q刁、易牙、開(kāi)方:齊桓公寵幸的三個(gè)近臣。豎刁,為了進(jìn)入宮廷做宦官,自割其生殖器;易牙,雍人,名巫,善于調(diào)味,相傳曾烹其子為羹以獻(xiàn)齊桓公;開(kāi)方,衛(wèi)公子,喜歡阿庾逢迎。管仲死后,這三個(gè)共同專(zhuān)權(quán);腹篮,諸子爭(zhēng)位,豎刁與易牙等殺害群臣,立公子無(wú)虧,太子昭奔宋,齊國(guó)因此發(fā)生內(nèi)亂。用:當(dāng)權(quán)。

 、苻埃╤ōng):周代稱(chēng)諸侯死。

 、菸骞樱褐富腹奈鍌(gè)兒子,即公子武孟、公子昭(后立為孝公)、公子潘、公子商人、公子元。

 、藓(jiǎn)公:齊簡(jiǎn)公,名壬,公元前484年至481年在位,為左相田常所殺。

  ⑦兆:征候,跡象。

 、圊U叔:姓鮑名叔牙,史稱(chēng)鮑叔。春秋時(shí)期齊國(guó)的著名大夫。其生卒年不詳,以善于知人、薦賢、讓賢著稱(chēng)于世。

 、犷櫍旱。

 、馑膬矗号f傳共工(古代的世族官)、鱹兜(人名)、三苗(古族名,這里指其族首領(lǐng))、鯀(人名)為堯時(shí)的四兇。

  1、下列句子中加點(diǎn)的字解釋不正確的一項(xiàng)是( )

  A. 霸諸侯,攘夷狄 攘:打擊 B. 顧其使威公得用三子者 顧:探望

  C. 吾意以仲且舉天下之賢者以對(duì) 且:將要 D. 可以縶威公之手足耶 縶:束縛

  2、下列各組句子與例句句式相同的一句是( )

  例:彼其初之所以不用者,徒以有仲焉耳。

  A.管仲死,豎刁、易牙、開(kāi)方用。 B. 天下豈少三子之徒哉?

  C. 仲可謂不知本者矣! D.吾屬今為之虜矣!

  3、下列句子分別編為四組,全都表現(xiàn)管仲“不知本”的一項(xiàng)是( )

 、俟苤傧嗤,霸諸侯 ②其言曰“豎刁、易牙、開(kāi)方三子,非人情,不可近” ③ 舉天下之賢者以自代

 、苤倌芟(shù)而去之耶 ⑤仲以為威公果能不用三子 ⑥彼固亂人者,顧其用之者,威公也。

  A. ①④⑤ B. ②③⑥ C. ②④⑤ D. ①③⑥

  4、下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括分析,不正確的一項(xiàng)是( )

  A. 作者認(rèn)為齊國(guó)的安定強(qiáng)盛,不是由于管仲,而是由于鮑叔。齊國(guó)的禍亂,不是由于豎刁、易牙、開(kāi)方,而是管仲。

  B. 桓公是個(gè)音樂(lè)不停歇于耳,美色離不開(kāi)眼的人。如無(wú)此三人,就無(wú)法滿(mǎn)足他的欲望。他開(kāi)始不重用他們,只是由于管仲在。

  C. 如果齊桓公問(wèn)詢(xún)時(shí),推薦天下賢人來(lái)代替自己,那么管仲雖死,齊國(guó)卻不能說(shuō)沒(méi)有管仲了。

  D. 桓公死后宮廷發(fā)生內(nèi)亂,五位公子爭(zhēng)搶君位,此禍蔓延,直到齊簡(jiǎn)公,齊國(guó)無(wú)一年安寧。

  5、翻譯下列句子。

  (1)夫功之成,非成于成之日,蓋必有所由起;禍之作,不作于作之日,亦必有所由兆。

 。2)仲以為威公果能不用三子矣乎?仲與威公處幾年矣,亦知威公之為人矣乎? 事業(yè)單位招考

  【參考答案】

  1.B(顧:回頭看)

  2.C(例句和C為判斷句,A 、D為被動(dòng)句,B為反問(wèn)句。)

  3.C(①是說(shuō)管仲輔佐齊桓公稱(chēng)霸諸侯;③是假設(shè)管仲這樣做;⑥說(shuō)的是“豎刁、易牙、開(kāi)方”,而非管仲。)

  4.D(由“威公薨于亂”可知,齊桓公死于宮廷內(nèi)亂,不是“齊桓公死后宮廷發(fā)生內(nèi)亂”。)

  5.

 。1)功業(yè)的成就,不是成功于完成之日,必有一定的因素引起;禍亂的產(chǎn)生,不是發(fā)生于作亂之時(shí),也必有根源預(yù)兆。

 。2)管仲以為桓公真的能不用這三個(gè)人嗎?管仲和桓公相處多年了,該知道他的為人了吧。

  翻譯:

  管仲作丞相輔佐桓公,稱(chēng)霸于諸侯,排斥打擊夷、狄等異族,終其一生都使齊國(guó)富強(qiáng),諸侯不敢背叛。管仲死后,豎刁、易牙、開(kāi)方被重用;腹烙趯m廷內(nèi)亂,五位公子爭(zhēng)搶君位,此禍蔓延,直到齊簡(jiǎn)公,齊國(guó)無(wú)一年安寧。

  功業(yè)的完成,不是完成在成功之日,必然由一定的因素而引起;禍亂的發(fā)生,不是發(fā)作于作亂之時(shí),也必有其根源而預(yù)兆。因此,齊國(guó)的安定強(qiáng)盛,我不說(shuō)是由于管仲,而說(shuō)是由于鮑叔。至于齊國(guó)的禍亂,我不說(shuō)是由于豎刁、易牙、開(kāi)方,而說(shuō)是由于管仲。為什么呢?豎刁、易牙、開(kāi)方三人本就是亂國(guó)者,但重用他們的是齊桓公。有了舜才知道流放四兇,有了仲尼然后才知道殺掉少正卯,那桓公是什么人,回頭看來(lái),使桓公重用這三個(gè)人的是管仲!管仲病危時(shí),桓公詢(xún)問(wèn)丞相的'人選。此時(shí),我想管仲將推薦天下最賢能的人來(lái)作答,但他的話(huà)不過(guò)是“豎刁、易牙、開(kāi)方三個(gè)人,不講人情,不能親近”罷了。

  唉,管仲以為桓公果然能夠不用這三個(gè)人嗎?管仲和桓公相處多年了,該知道他的為人了吧。桓公是個(gè)音樂(lè)不停歇于耳,美色不離開(kāi)眼的人。如無(wú)此三人,就無(wú)法滿(mǎn)足他的欲望。他開(kāi)始不重用他們,只是由于管仲在,一旦管仲?zèng)]了,這三人就彈冠相慶了。管仲以為自己的遺言就可束縛桓公嗎?齊國(guó)不怕有這三人,而是怕沒(méi)有管仲。有管仲在,那這三人只是普通人罷了。若不是這樣,天下難道缺跟這三人一樣的人嗎?即使桓公僥幸而聽(tīng)了管仲的話(huà),殺了這三個(gè)人,但其余的這類(lèi)人,管仲能一個(gè)也不剩地除掉他們嗎?唉!管仲是不懂得從根本上著眼的人啊!如果他乘著齊桓公詢(xún)問(wèn)時(shí),推薦天下賢人來(lái)代替自己,那么管仲雖死,齊國(guó)也不算是失去了管仲。這三人的危害,不言而喻。

  五霸中沒(méi)有比齊桓公、晉文公再?gòu)?qiáng)的了。晉文公的才能比不上齊桓公,他的大臣也都比不上管仲。晉靈公暴虐,不如齊孝公寬厚?蓵x文公死后,諸侯不敢背叛晉國(guó)。晉國(guó)承襲文公的余威,還能在一百年里充當(dāng)盟主。為什么呢?因?yàn)樗木麟m不賢明,但是還有老成練達(dá)的大臣存在;腹篮螅R國(guó)一敗涂地,這沒(méi)有什么疑問(wèn)!他僅依靠一個(gè)管仲,管仲卻死了。

  天下并非無(wú)賢人,確實(shí)是有賢臣而沒(méi)有明君;腹谑罆r(shí),就說(shuō)天下再?zèng)]有管仲這樣的人才。我不相信。管仲的書(shū)里有記載他將死時(shí)論及鮑叔牙、賓胥無(wú)的為人,并列出他們各自的短處。這是他心中認(rèn)為這幾個(gè)人都不能托以國(guó)家重任。而且預(yù)料自己將死。這部書(shū)實(shí)在是荒誕,不值得相信。我看史鰍,因?yàn)榛钪荒芩]用蘧伯玉和斥退彌子瑕,為此有身后勸諫之事。蕭何臨死,推薦曹參代替自己。大臣的用心,本來(lái)應(yīng)該如此!國(guó)家因一個(gè)人而興盛,一個(gè)人而滅亡。賢人不悲痛自己的死亡,而憂(yōu)慮國(guó)家的衰敗。因此必須再推選出賢明的人來(lái),然后才可以放心死去。那管仲,憑什么可以死掉呢?

  賞析:

  這是一篇史論,以管仲死而齊國(guó)亂為例,論證了舉賢任能是保障國(guó)家長(zhǎng)治久安的根本,指明了政治家培養(yǎng)選拔接班人的重要性。文章細(xì)致分析了齊國(guó)內(nèi)亂的人為因素,認(rèn)為表面上是豎刁、易牙、開(kāi)方三人導(dǎo)致,實(shí)為管仲死后,無(wú)賢人執(zhí)政,并批評(píng)了管仲臨死前沒(méi)有薦賢以代為“不知本”。同時(shí)以晉國(guó)在文公死后有“老成人”執(zhí)政為例來(lái)對(duì)照論述,還以史蝤薦蘧伯玉、蕭何薦曹參作對(duì)比證明。全文析理精細(xì),反復(fù)對(duì)比,層層深入,筆鋒流暢犀利,見(jiàn)識(shí)獨(dú)特,很有說(shuō)服力。

  管仲是歷史上的名相之一。他輔佐齊桓公尊周室,攘夷狄,九合諸侯,一匡天下。他的功績(jī)一向?yàn)槿朔Q(chēng)道,連孔子對(duì)他都給予了很高的評(píng)價(jià)。對(duì)于這樣一個(gè)典范人物,作者獨(dú)能從其不能推薦賢人這一要害之處進(jìn)行評(píng)說(shuō),其立論新奇,合乎情理。在封建社會(huì)中,一個(gè)有作為的政治家的去世往往會(huì)給國(guó)家?guī)?lái)消極的甚至是災(zāi)難性的影響,這種例子在歷史上是不罕見(jiàn)的。因此,作者的見(jiàn)解是正確的。

  文章文筆犀利,邏輯嚴(yán)密,令人無(wú)懈可擊,正如清人吳楚材所說(shuō):“立論一層深一層,引證一段系一段,似此卓識(shí)雄文,方能令古人心服!崩纾瑸榱苏f(shuō)明管仲提出的豎刁等三人“非人情不可近”只是一句毫無(wú)意義的空話(huà),他把齊桓公和舜、孔子進(jìn)行比較,說(shuō)明齊桓公不可能除掉這三個(gè)人。退一步說(shuō),即使是除掉了這三個(gè)人,“天下豈少三子之徒哉”。又如,在談到管仲在臨死時(shí)沒(méi)有向桓公舉薦賢人是一重大失誤時(shí),作者又用史?、蕭何的事跡進(jìn)行對(duì)比,得出了“大臣之用心,固宜如此也”的結(jié)論,可以說(shuō)是絲絲入扣,令人拍案叫絕。

  文章批評(píng)了管仲在臨死前未能薦賢自代,以致在他死后齊國(guó)發(fā)生了內(nèi)亂。作者的觀(guān)點(diǎn)頗為新奇,可以稱(chēng)為“翻案文章”。

【蘇洵《管仲論》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:

《華佗論 劉禹錫》閱讀答案及翻譯07-28

王安石《材論》閱讀答案及原文翻譯06-16

曾鞏《論習(xí)》翻譯及閱讀答案02-13

曾鞏《論習(xí)》閱讀答案及翻譯11-12

曾鞏《刑賞論》閱讀答案及翻譯12-12

蘇軾《論周東遷》閱讀答案及原文翻譯07-16

曾鞏《刑賞論》閱讀答案及原文翻譯12-18

《柳宗元》閱讀答案及翻譯11-20

曾鞏《刑賞論》閱讀答案解析及原文翻譯12-27

《論美》閱讀練習(xí)及答案02-23