- 相關(guān)推薦
溪亭林景熙翻譯與閱讀答案及賞析
在社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域,我們經(jīng)常接觸到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以更好的領(lǐng)會(huì)題意和知識(shí)點(diǎn),有助于個(gè)人提升。什么樣的閱讀答案才能有效幫助到我們呢?以下是小編整理的溪亭林景熙翻譯與閱讀答案及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
這是南宋著名愛國詩人林景熙所創(chuàng)作的一首五言律詩,詩人獨(dú)自在落葉飄零的樹林中穿行,形象地傳達(dá)出作者孤獨(dú)、徘徊的情緒。
原文:
溪亭
林景熙
清秋有馀思,日暮尚溪亭。
高樹月初白,微風(fēng)酒半醒。
獨(dú)行穿落葉,閑坐數(shù)流螢。
何處漁歌起?孤燈隔遠(yuǎn)汀。
溪亭字詞解釋:
①溪亭:臨溪水的亭子。張祜《題上饒亭》:“溪亭拂一琴,促軫坐披衿!
、谕。核吰降,小洲。屈原《九歌·湘夫人》:“搴汀洲兮杜若!
溪亭翻譯:
在秋天清冷之時(shí),我更覺愁思郁結(jié),到溪亭觀覽景色,到黃昏還徘徊著不想離去。
翹首遐觀,我只見初月掛在高高的樹上;微風(fēng)吹過,好似覺得酣酒已經(jīng)醒了一半。
林中落葉飄零,野地空曠寂寥,獨(dú)行無緒,唯有閑坐,細(xì)數(shù)著那空中的點(diǎn)點(diǎn)螢光。
忽聞漁歌唱晚,不知起于何處,放眼遙望,遠(yuǎn)汀之外孤燈隱現(xiàn),想必是漁歌放處。
溪亭創(chuàng)作背景:暫無
溪亭閱讀答案:
試題:
。1)詩人運(yùn)用了哪些反映時(shí)間變化的意象來表現(xiàn)其情感?(4分)
。2)請(qǐng)結(jié)合全詩,評(píng)析第三聯(lián)中“穿”、“數(shù)”二字的藝術(shù)效果。(4分)
答案:
。1)清秋/日暮/月初白/落葉/流螢/孤燈[2分,答對(duì)2個(gè)給1分,答對(duì)4個(gè)給2分。]
。2)詩人于清秋日暮在溪亭散心。月上高樹,酒已半醒,周圍一片冷清幽寂。詩人獨(dú)自在落葉飄零的樹林中穿行!按弊中蜗蟮貍鬟_(dá)出詩人孤獨(dú)、徘徊的情緒。詩人又坐在林中百無聊賴地“數(shù)”起了流螢!皵(shù)”字傳神地描繪出詩人苦悶無聊的心境。[4分,“穿”表達(dá)的情緒2分,“數(shù)”描繪的心境2分。]
溪亭賞析:
在詩歌中,如果能在真實(shí)描摹客觀景物的同時(shí),又把詩人的某種獨(dú)特感受傾注在景物描寫之中,使讀者從思想上受到感染,藝術(shù)上得到享受,這就需要詩人在思想深度和藝術(shù)造詣兩個(gè)方面下功夫。林景熙的《溪亭》詩正是借景抒情,達(dá)到情景交融的藝術(shù)境界的佳作。
溪亭,指臨溪水的亭子。唐張祜《題上饒亭》詩:“溪亭拂一琴,促軫坐披衿! 宋李清照《如夢(mèng)令》詞:“常記溪亭日暮,沉醉不知?dú)w路!笔茁(lián)破題!扒迩镉锈潘迹漳荷邢ぁ,表明全詩以溪亭為中心,逐一描繪周圍的清秋初月的景色。乍讀起來,似有恬靜閑適的印象,細(xì)細(xì)品味,又覺不然。詩人徙倚溪亭,觀覽景色,思緒紛披,直至日暮,尚徘徊不下!扳潘肌,是指詩人在南宋滅亡之后,時(shí)時(shí)所懷有的舊君故國之思,同那種多愁善感的“悲秋”有著本質(zhì)的區(qū)別。不了解首句所要表達(dá)的意圖,就會(huì)把全篇看成單純寫景之作。只有真正領(lǐng)悟到詩人在特定的歷史環(huán)境下的心理狀態(tài),才能透過迷蒙的景色去探索詩人的悠悠孤憤和高潔品格。這種破題法,既無“突兀高遠(yuǎn),如狂風(fēng)卷浪,勢(shì)欲滔天”(《詩家法數(shù)·律詩要法》)的氣派,也沒有運(yùn)用比興的表現(xiàn)手法,而是語淡辭婉,直敘其事,于平淡之中留下意馀象外的情韻。
頷聯(lián)緊承一二句!案邩湓鲁醢住,是說高高樹巔掛著一彎潔白的初月,切上聯(lián)“日暮”。“微風(fēng)酒半醒”,在微風(fēng)吹拂之下,詩人酒意初醒,與上聯(lián)“馀思”呼應(yīng)。月上高樹,周圍一片冷清幽寂。當(dāng)此之時(shí),詩人心緒不寧,“馀思”縈繞,難以去懷,從其半醉半醒的精神狀態(tài),正說明他感慨至深。
頸聯(lián)寫詩人舉止!蔼(dú)行穿落葉”,踽踽獨(dú)行之狀如見,“穿”字尤妙。“閑坐數(shù)流螢”,獨(dú)坐百無聊賴,只得藉數(shù)流螢以遣悶,其侘傺不平的心情可以想見,用一“數(shù)”字,更見生動(dòng)。這兩句詩把其復(fù)雜的矛盾心情注入形象鮮明的畫面,不難看出,其中隱現(xiàn)著詩人對(duì)生活的感受和時(shí)代亂離的影子。注家評(píng)曰:“此聯(lián)本平,然用‘穿’、‘?dāng)?shù)’二字,便覺精神振竦,所謂五言詩以第三字為眼,是也。”足見詩人用字之工。
末聯(lián)寫景!昂翁帩O歌起,孤燈隔遠(yuǎn)汀。”一聲聲悠長(zhǎng)的漁歌,打亂了詩人的冥思遐想,舉目四顧,只有遠(yuǎn)處水面上飄動(dòng)著一點(diǎn)若明若暗的燈火,此情此景,倍添凄涼孤寂,蘊(yùn)含著國破家亡、飄泊無依之感。
通觀全詩,以景傳情,用富有象征意義的景物描寫,寄寓詩人的感慨馀思,情韻深長(zhǎng),頗具特色。
個(gè)人資料:
林景熙(1242年—1310年),字德暘,一作德陽,號(hào)霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期著名愛國詩人。咸淳七年(1271年),由上舍生釋褐成進(jìn)士,歷任泉州教授,禮部架閣,進(jìn)階從政郎。宋亡后不仕,隱居于平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬于蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫游江浙,因而名重一時(shí),學(xué)者稱“霽山先生”。卒葬家鄉(xiāng)青芝山。著作有《白石稿》、《白石樵唱》,后人編為《霽山集》。
作品簡(jiǎn)介
《溪亭》是宋末元初詩人林景熙創(chuàng)作的一首五言律詩。此詩首聯(lián)破題,點(diǎn)明時(shí)間是“清秋”,地點(diǎn)在“溪亭”;頷聯(lián)起承,用參天的高樹和拂面的微風(fēng),來表現(xiàn)詩人的高潔品格和悠悠孤憤;頸聯(lián)寫詩人用“獨(dú)行”與“閑坐”來打發(fā)無聊的時(shí)光,用“穿落葉”與“數(shù)流螢”來遣散心中的不平和憤懣;末聯(lián)寫漁歌打亂詩人的冥思遐想,使人倍添凄涼孤寂。全詩以景傳情,用富有象征意義的景物描寫,寄寓詩人的感慨馀思,情韻深長(zhǎng),頗具特色。
創(chuàng)作背景
自南宋滅亡之后,林景熙飽嘗亡國之痛,他持節(jié)自守,隱居家鄉(xiāng)白石巷。誓不與異族合作,常以詩抒發(fā)郁結(jié)心中的亡國之恨,以眷懷故國!断ぁ芳词窃娙酸阋邢、觀覽秋景,懷想舊君故國而作。
作者簡(jiǎn)介
林景熙(1242—1310),宋末詩人。字德嚦,號(hào)霽山,平陽(今屬浙江)人。咸淳七年(1271)由太學(xué)生入仕,授泉州教授,歷任禮部架閣,轉(zhuǎn)從政郎。宋亡后,隱居不仕,于故鄉(xiāng)著書授徒,名節(jié)重一時(shí)。所作詩文慷慨激烈,多故國之思,著作有《白石樵唱》《白石稿》。
【溪亭林景熙翻譯與閱讀答案及賞析】相關(guān)文章:
《隋書·令狐熙傳》閱讀答案及翻譯07-19
汴河亭的閱讀答案及賞析07-05
《醒心亭記》閱讀答案及翻譯10-10
杜牧赤壁閱讀答案及翻譯賞析06-25
《新安吏》的閱讀答案及翻譯賞析10-08
杜甫《歲暮》閱讀答案及翻譯賞析06-08
西溪閱讀答案10-17
寓意晏殊翻譯賞析及閱讀答案04-05
韓愈《春雪》的閱讀答案附翻譯賞析08-22
超然臺(tái)記的閱讀答案與翻譯賞析08-02