- 相關推薦
有關太平崔默庵多神驗的閱讀答案及翻譯
太平崔默庵多神驗。有一少年新娶,未幾出痘,遍身皆腫,頭面如牛。諸醫(yī)束手,延默庵診之。默庵診癥,茍不得其情,必相對數日沉思,反復診視,必得其因而后已。診此少年時,六脈平和,惟稍虛耳,驟不得其故。時因肩輿道遠腹餓,即在病者榻前進食。見病者以手擘目,觀其飲淡,蓋目眶盡腫,不可開合也。問:“思食否?”曰:“甚思之,奈為醫(yī)者戒余勿食何?”崔曰:“此癥何礙于食?”遂命之食。飲啖甚健,愈不解。久之,視其室中,病榻桌椅漆氣熏人,忽大悟,曰:“余得之矣!”亟命別遷一室,以螃蟹數斤生搗,遍敷其身。不一二日,腫消痘現,則極順之癥也。蓋其人為漆所咬,他醫(yī)皆不識云。
1.寫出下列加點詞在句中的含義
延默庵診之()
茍不得其情()
必得其因而后已( )
亟命別遷一室()
2.把下列句子譯成現代漢語
。1)蓋目眶盡腫,不可開合也。
。2)奈為醫(yī)者戒余勿食何?
參考答案
一:
1.請\如果\停止(罷手)\急忙
。.(1)由于眼眶全腫了,不能睜開眼。
(2)對醫(yī)生告誡我不要吃東西怎么辦?(或:醫(yī)生告誡我不要吃東西,對此該怎么辦?)
二:
1.寫出下列加粗詞在句中的含義
延默庵診之( )
茍不得其情( )
亟命別遷一室( )
2.“余得之矣”一句中的“之”是指代__________________________。
3.把下列句子譯成現代漢語.
蓋目眶盡腫,不可開合也。
譯文:________________________________________
奈為醫(yī)者戒余勿食何?
譯文:_________________________________________
4.這篇文章記敘了崔默庵給一“少年”診病的全過程:先把脈,再觀察__________,然后觀察_________,最后發(fā)現得病的真正原因是____________。
參考答案
1.請 如果 趕快、急忙
2.病因
3.由于眼眶全腫了,不能睜開眼。
對醫(yī)生告誡我不要吃或西怎么辦?(或:醫(yī)生告誡我不要吃東西,對此級怎么辦?)
4.飲食 居室 被漆的氣味所傷害
注釋:
1.神驗:神奇的效驗。
2.未幾:不久。
3.皆 :都。
4.諸 :眾。
5.延 :請。
6茍 :如果。
7.情 :實際情況。
8.已 :停止。
9.惟 :只是。
10.稍 :稍微。
11.驟 :一時間。
12.時因:當時因為。
13擘 :同“掰”。
14.啖 :吃。
15.甚 :非常。
16.礙 :妨礙。
17.愈 :更加。
18.悟 :醒悟,明白。
19.亟 :趕快
參考譯文
太平縣的崔默庵治病多有神奇的效驗。有個年輕人新近娶妻,不久出痘疹,全身都腫,頭面部像斗一樣大。許多醫(yī)生都沒有辦法,就請崔默庵給他診治。崔默庵來診治他的病,如果沒有掌握病因,總是要面對病人沉思幾天,反復診察,必定要找到病因然后罷休。診察這個年輕人時,六脈正常,只是稍微虛弱一點罷了,一時間不了解病因。當時因為坐轎遠道而來腹中饑餓,便在病人的床前吃飯。看到病人用手掰開眼皮,看著自己用飯,因為眼眶完全浮腫,不能睜開。崔默庵問道:“想吃嗎?”病人回答說:“非常想吃,但醫(yī)生告誡我不要吃,怎么辦呢?”崔默庵說:“這種疾病對飲食有什么妨礙呢?”于是叫他吃飯。病人吃喝很香,崔默庵更加不理解。過了好久,崔默庵觀察病人的居室里,床鋪桌椅漆的氣味刺激人,突然徹底醒悟,說:“我發(fā)現病因了!”趕快讓病人另外搬個房間,用幾斤螃蟹活著搗爛,敷遍病人的身體。不到—二天,病人浮腫消退,痘子透現,乃是非常順利的癥候。原來那病人被漆氣傷犯,其他醫(yī)生都不知道。
【太平崔默庵多神驗的閱讀答案及翻譯】相關文章:
《言默戒》的閱讀答案及翻譯04-24
太平州學記閱讀答案附翻譯09-25
《韜光庵小記》閱讀答案10-19
《崔浩字伯深》閱讀題答案及翻譯05-16
《瓶庵小傳》閱讀答案10-17
李白《寄崔侍御》閱讀答案附翻譯賞析08-01
崔櫓《華清宮三首》的閱讀答案及翻譯賞析10-08
莫言《天下太平》閱讀答案02-24
《太平廣記》閱讀及答案參考10-20
《王冕》閱讀答案及翻譯10-19