- 相關(guān)推薦
初冬夜飲閱讀理解答案翻譯
初冬夜飲
。ㄌ疲┒拍
淮陽(yáng)①多病偶求歡,客袖侵霜與燭盤。
砌下梨花一堆雪,明年誰(shuí)此憑欄干?
【注】①淮陽(yáng),指西漢汲黯因切諫被貶,最后死于淮陽(yáng)之事。作者作此詩(shī)時(shí),被流放為黃州刺史。
22.該詩(shī)結(jié)尾句表達(dá)詩(shī)人 的情感。(2分)
23.賞析這首詩(shī)歌的藝術(shù)表現(xiàn)手法。(5分)
參考答案
22.流轉(zhuǎn)不定的困苦(四處漂泊的痛苦,仕途不遇的憤慨,壯志難酬的無(wú)奈也對(duì))。
23.①用典,首句用汲黯事自況,暗示自己因耿介直言而被排擠出京,表達(dá)了仕途不遇的憤慨之情。②寓情于景(比喻),詩(shī)人獨(dú)斟獨(dú)飲,并不能釋?xiě)n解愁,于是憑欄而立,那階下積雪就像堆簇著潔白梨花,茫茫夜雪加深了他的身世茫茫之感。③虛實(shí)結(jié)合,眼前梨花之雪是實(shí)寫(xiě),明年之問(wèn)是虛寫(xiě)。流露出流轉(zhuǎn)不定的困苦、思念故園的情思、仕途不遇的憤慨和壯志難酬的隱痛。(答出一點(diǎn)2分,2點(diǎn)4分,3點(diǎn)滿分)
閱讀練習(xí)二
。1)詩(shī)歌的前兩句描寫(xiě)出一個(gè)什么樣的場(chǎng)景?
答案:詩(shī)歌的前兩句描寫(xiě)出詩(shī)人被排擠,愁思郁積。(2分)借酒澆愁,于雪夜地燭光下自斟自飲的場(chǎng)景。(2分)
。2)最后的問(wèn)句表達(dá)了作者怎樣的情感?
答案:最后的問(wèn)句表達(dá)了詩(shī)人流轉(zhuǎn)無(wú)定(或四處漂泊)的困苦。(2分)仕途不遇的憤慨、壯志難酬的無(wú)奈。(2分)
3.客袖侵霜與燭盤一句描繪了詩(shī)人怎樣的形象?
答:描繪了一個(gè)在燭光下自斟自飲、幽獨(dú)苦悶的思鄉(xiāng)的詩(shī)人形象。
4.全詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人怎樣的思想感情?
答:流轉(zhuǎn)無(wú)定的困苦之情、思鄉(xiāng)之情、仕途不遇的憤慨之情、壯志難酬的隱痛之情。(意對(duì)即可)
翻譯:
我客居在淮陽(yáng)這個(gè)地方,愁思積郁卻無(wú)法排遣以至于常常生病,只能借酒澆愁,尋找短暫的歡樂(lè)。天寒歲暮,在燈下一個(gè)人自斟自飲,吊影自傷,更覺(jué)寂寞悲涼。放下酒杯走出去,憑欄而立,但見(jiàn)眼前腳下堆起的積雪像是堆簇著的潔白梨花一般,不僅想到明年此時(shí)(我)又將身在何處,又是誰(shuí)將站在這里看這景色?
賞析
淮陽(yáng)多病偶求歡,在這句詩(shī)中詩(shī)人以汲黯自比,正是暗示自己由于耿介直言而被排斥出京的。偶求歡的歡,指代酒,暗點(diǎn)詩(shī)題飲字,表明詩(shī)人愁思郁積,難以排遣,今夜只好借酒澆愁,以求片刻慰藉。這一句語(yǔ)意沉痛而措辭委婉。第二句客袖侵霜與燭盤,進(jìn)一步抒寫(xiě)作客他鄉(xiāng)的失意情懷。天寒歲暮,秉燭獨(dú)飲,形影自傷,憤悱無(wú)告,更覺(jué)寂寞悲涼。霜,不僅與初冬暗合,更暗示作者心境的孤寒?托湟岩(jiàn)鄉(xiāng)思之切,侵霜更增遷徙之苦,只此四字,總括了多年來(lái)的游宦生涯所飽含的辛酸。燭盤,則關(guān)合題面中的夜飲,真是語(yǔ)不虛設(shè)。寥寥七字,勾勒出一個(gè)在燭光下自斟自飲、幽獨(dú)苦悶的詩(shī)人形象。
上兩句寫(xiě)室內(nèi)飲酒,第三句忽然插入寫(xiě)景:砌下梨花一堆雪,是獨(dú)具匠心的。看來(lái)詩(shī)人獨(dú)斟獨(dú)飲,并不能釋?xiě)n解愁。于是他罷酒輟飲,憑欄而立,但見(jiàn)朔風(fēng)陣陣,暮雪紛紛,那階下積雪象是堆簇著的潔白的梨花。此處看似純寫(xiě)景色,實(shí)則情因景生,寓情于景,包孕極為豐富。詩(shī)人燭下獨(dú)飲,本已孤凄不堪,現(xiàn)在茫茫夜雪更加深了他身世茫茫之感,他不禁想到明年此時(shí)又不知將身在何處。明年誰(shuí)此憑欄桿?這一反問(wèn),凝聚著詩(shī)人流轉(zhuǎn)無(wú)定的困苦、思念故園的情思、仕途不遇的憤慨、壯志難酬的隱痛,是很能令人深思。
此詩(shī)首句用典,點(diǎn)明獨(dú)酌的原因,透露出情思的抑郁,有籠蓋全篇的作用。次句承上實(shí)寫(xiě)夜飲,在敘事中進(jìn)一步烘托憂傷凄惋的情懷。第三句一筆宕開(kāi),用寫(xiě)景襯托一下,不僅使全詩(shī)頓生波瀾,也使第四句的感嘆更其沉重有力。妙在最后又以問(wèn)語(yǔ)出之,與前面三個(gè)陳述句相映照,更覺(jué)音情頓挫,唱嘆有致,使結(jié)尾有如撞鐘,清音不絕。明胡震亨說(shuō): 牧之詩(shī)含思悲凄,流情感慨,抑揚(yáng)頓挫之節(jié),尤其所長(zhǎng)。玩味此詩(shī),庶幾如此。
【初冬夜飲閱讀理解答案翻譯】相關(guān)文章:
關(guān)于杜牧《初冬夜飲》閱讀答案附翻譯賞析09-21
《初冬夜飲》《聞梨花發(fā)贈(zèng)劉師命》的閱讀答案08-09
《寒冷的冬夜》閱讀答案10-24
樊噲傳閱讀理解答案與翻譯09-18
曾鞏《飲歸亭記》閱讀答案及翻譯05-08
《哦!冬夜的燈光》閱讀答案09-13
《文天祥傳》閱讀理解答案翻譯11-20
《明史·孫傳庭傳》閱讀理解答案及翻譯08-14