《游子吟》的全詩及賞析(通用6篇)
賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編精心整理的《游子吟》的全詩及賞析(通用6篇),歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
《游子吟》的全詩及賞析 篇1
【詩句】慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。
【出處】唐·孟郊《游子吟》。
【意思】這首詩以清新淳樸的語言,真 摯深厚的感情,譜寫了一首偉大母 愛的頌歌,千百年來膾炙人口,廣 為傳頌。詩意是,慈愛的老母為即 將出門在外的兒子縫制衣衫,兒子 就要遠(yuǎn)走了,老母手中的針線細(xì)細(xì) 密密地縫啊縫,心里就怕兒子遠(yuǎn)行 在外遲遲難歸。誰說像柔弱小草一 樣的兒女,能夠報答像春天陽光一 樣的慈母的恩澤呢!
【全詩】
《游子吟》
[唐].孟郊.
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
【注釋】 ①游子: 離家遠(yuǎn)游的人。②寸草:小草。③三春暉:春天的陽光,這里比喻母愛。
【賞析】
這是一首滿含深情贊頌?zāi)笎鄣脑,千百年來,一直膾炙人口,尤為背井離鄉(xiāng)的游子所喜愛。
孟郊一生孤苦貧困,早年隱居山林,近50歲才中進(jìn)士,隨后只擔(dān)任溧陽縣尉這么一個小官。他感到郁郁寡歡,無心理公事,于是放情于山水?h令對他不滿,只給他半俸。不久,孟郊毅然辭官。這首詩題下有詩人自注:“迎母溧上作!笨梢妼戇@首詩時,孟郊還在溧陽任上。由于孟郊長期與母親分離,到處漂流,慈母的深情常年縈懷于心,對母親的愛和對母子分離的痛苦感受很深,這些促使他寫出了這首生動贊美母愛、表達(dá)母子之情的詩篇。
這首詩以對句起首,緊扣詩題!按饶甘种芯,游子身上衣”,既對仗工整,又明白如話,自然流暢。這兩句詩,交待了詩的主人公——慈母和游子,并從人引出物——線與衣,為詩句的進(jìn)一步展開,起了總領(lǐng)與過渡的作用。
詩的三、四句,勾畫了一個普通而又動人的場景,塑造出一位慈母的典型形象。詩人從人物的動作入手,寫母親為即將遠(yuǎn)行的孩子縫制衣服,她是那樣認(rèn)真地一針一線密密地縫,仿佛要將自己全部的愛都溶進(jìn)那細(xì)密的針腳里。她生怕衣服縫得不結(jié)實(shí),影響孩子及時歸來。這里沒有藝術(shù)夸張,只有生活中最普通、最常見的縫衣服的場面和人物心境的揭示,通過細(xì)節(jié)刻畫,將母親對孩子的愛,真實(shí)、自然地表現(xiàn)了出來。多么深沉、多么真摯的母愛啊! 這兩句詩雖然筆墨不多,又寫的是最為人熟知的事情,卻引人思索,很有藝術(shù)感染力。
詩的最后兩句,寫子女對母親的感恩之情,詩人采用了另一種手法:“誰言寸草心,報得三春暉”。這里一反三、四句平鋪直敘的寫法,而是采用了比喻的修辭手法。用 “寸草”比喻子女,用 “三春暉”比喻母愛,以寸草不能報答春天陽光的照耀比喻子女盡管對母親有孝順之心,卻也難以報答得了母親深厚的愛和母親所給予自己的無微不至的關(guān)懷與無私的奉獻(xiàn)。除了運(yùn)用比喻的修辭手法外,詩人還使用了反問的句式,以“誰言”開頭,加重了最后兩句詩的份量,也加深了詩句的含義?梢哉f,最后兩句詩,是前四句詩的升華,從子女無法報答母親深厚的母愛的角度,進(jìn)一步贊美了母親,同時也表達(dá)了子女對母親誠摯的愛和無限的感激之情。
這首歌頌?zāi)笎郏脑⒂巫訜霟岬某嘧又榈脑娖,結(jié)構(gòu)安排得巧妙合理,以一、二句總領(lǐng)全詩,三、四句刻畫慈母,五、六句轉(zhuǎn)寫游子,條理清晰,流暢自然,毫無滯澀之感。語言也很有特色,注意吸收了民歌的優(yōu)點(diǎn),通俗易懂,樸素自然,表現(xiàn)出來的,卻是淳馥、熾熱的情感。由于這首詩出自真情,“詩從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》),又道出了人們普遍感受過的偉大的母愛,吟誦此詩,便能喚起讀者的同感,引起共鳴,故此詩千百年來一直傳誦,是詩歌史上難得的藝術(shù)珍品。
《游子吟》的全詩及賞析 篇2
作者背景
孟郊(751-814),唐代詩人。字東野,湖州武康(今浙江德清)人。少年時居蒿山,與韓愈是好朋友。一生窮困,近50歲時才中進(jìn)士。孟郊寫詩以寒苦之音著稱,追求奇特的構(gòu)思和瘦硬的語言風(fēng)格,多表現(xiàn)下層民眾和自己的貧寒生活及遭遇,與賈島齊名,有“郊寒島瘦”之稱。
注詞釋義
游子:離家遠(yuǎn)游的人。
意恐:擔(dān)心。
寸草:小草。寸草心:此處指游子的心。
三春暉:春天的陽光。這里比喻母愛。三春,初春、仲春、暮春,泛指整個春天。暉,陽光。
古詩今譯
慈愛的母親手中的針線,離家遠(yuǎn)行人身上的衣服。要遠(yuǎn)行時密密地縫呵縫,心中擔(dān)憂兒子遲遲才回。誰說幼小的青草的心意,能報答得了春天的光輝?
名句賞析――“誰言寸草心,報得三春暉?”
孟郊50歲才中進(jìn)士,當(dāng)上溧陽縣尉,這樣一個小官,結(jié)束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。這首詩就寫于此時。詩以一個極為平常而又十分典型的生活細(xì)節(jié)揭示了母愛的偉大:老母牽針引線為臨行的兒子縫補(bǔ)衣裳,由于擔(dān)心兒子長時間不回來,就把針腳縫得非常細(xì)密,希望它能結(jié)實(shí)一點(diǎn),更結(jié)實(shí)一點(diǎn)。慈母對兒子的篤愛之情,就這樣一針一線地縫進(jìn)衣服中,隨著兒子千里萬里。這一平常而充滿了骨肉親情的生活場景,是我們每一個人都經(jīng)歷過的,所以能引起每一個讀者的共鳴,引起我們對母親的種種回憶和依戀。母愛是不期望報答,也是兒女所報答不完的,因為它像三春的陽光對小草的哺育,是無窮無盡的。詩歌畫面簡潔,語言樸素,而內(nèi)涵深厚,動人心弦,所以能膾炙人口,千古流傳。
《游子吟》的全詩及賞析 篇3
游子吟
作者:孟郊
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
《游子吟》是唐代詩人孟郊創(chuàng)作的一首五言古體詩。
賞析
深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現(xiàn)的,卻是詩人深沉的內(nèi)心情感。
開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕
制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細(xì)節(jié)自然地流露出來。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。最后兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:兒女像區(qū)區(qū)小草,母愛如春天陽光。兒女怎能報答母愛于萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著赤子對慈母發(fā)自肺腑的愛。
這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴!霸姀姆胃觯鲚m愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。
這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數(shù)讀者強(qiáng)烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象
注釋
1、寸草:比喻非常微小。
2、三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。
譯文
慈祥的母親手里把著針線。 為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。
臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí), 是耽心孩子此去難得回歸。
誰能說象小草的那點(diǎn)孝心, 可報答春暉般的慈母恩惠?
《游子吟》的全詩及賞析 篇4
孟郊
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
【賞析】
孟郊,字東野,751一814,湖州武康人。孟郊一生窘困潦倒,直到五勻才得到一個潭陽縣尉的.卑微之職。詩人自然不把這樣的小官放在心上,仍然放情于山水吟詠,會務(wù)則有所廢弛,縣令就只給他半俸!队巫右鳌,這是一首樂府詩,更是一首歌頌偉大母愛之作。此詩則是當(dāng)時之作,親切而其淳地吟了一種普通而偉大的人生美——母愛,因而引起了無數(shù)讀者的共鳴,千百年來,一直膾炙人口。
深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們,然而對于孟郊這位常顛沛流淳,居無定所的游子來說,最值得回憶的莫過于母子分離的痛苦時刻,此詩寫的正是這樣的時候,慈母縫衣的普通場景,而表現(xiàn)的,都是詩人深沉的內(nèi)心情感。開頭兩句實(shí)際上是兩個短語而不是兩個句子,這樣寫就從人到物,突出了兩件最普通的東西,寫出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句寫出人的動作和意態(tài),把筆墨集中在慈母身上。行前的此時此刻,老母一針一線。針針線線都是這樣的細(xì)密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫得更為結(jié)實(shí)一點(diǎn)兒罷。其實(shí),老人的內(nèi)心何嘗不是切盼兒子早點(diǎn)些平安歸來呢!慈母的一片深罵之情,正是在日常生活中最細(xì)微的地方流露出來,樸素自然,親切感人。這里既沒有語言,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出,撥動了每一個讀者的心弦,催人淚下,喚起著天下兒女們親切的聯(lián)想和深摯的憶念。
最后二句以當(dāng)事者的直覺翻出進(jìn)一層的深意。詩人的反問句,意味尤為深長。這兩句是前四句的升華,通俗形象的比興,加以懸絕的對比,寄托了赤子熾熱的情意,對于春天陽光般厚悵的母愛。區(qū)區(qū)小草似的兒女怎能報答于萬一呢。真有“欲報之行,昊天罔極”之意,感情淳厚真摯。
這是一首母愛的贊歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。此詩清新流暢,淳樸素淡中正見其詩的濃郁醇美。
《游子吟》的全詩及賞析 篇5
《游子吟》
今天復(fù)習(xí)孟郊的《游子吟》,原文如下:
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
這首詩的大意是:夜已深沉,在昏暗的油燈下,慈祥的母親不停地?fù)]動著手中的針線。那是母親為了離鄉(xiāng)遠(yuǎn)行的兒子,在精心地連夜趕制他身上的衣衫。將要出行了,母親還在一針一線,認(rèn)認(rèn)真真,密密匝匝地縫綴著?偸菗(dān)心,兒子歸家歸得晚,一人在外,衣服破損了,無人幫他縫補(bǔ)。父母恩情似海深,母愛如春天般溫暖,像陽光一樣照耀著子女。相較于父母恩情,子女那微不足道的孝心就像小草那樣微小,簡直不值一提。有誰敢說,這一點(diǎn)點(diǎn)孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
在此詩題下,孟郊自注:“迎母溧上作!庇辛Φ卣f明這首《游子吟》寫于溧陽(今屬江蘇)。據(jù)資料記載,孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時,才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結(jié)束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來同住。他仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼。此時,愈覺親情之可貴。于是,寫出這首發(fā)于肺腑、感人至深的頌?zāi)钢姟?/p>
孟郊這首《游子吟》是一首著名的歌頌偉大母愛的五言詩。全詩共六句三十字,采用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯并歌頌了母愛的偉大與無私,表達(dá)了孟郊對母愛的無尚感激,以及對母親深深的愛與尊敬之情。此詩情感真摯自然,毫無華麗詞藻,毫無雕飾痕跡,而是清新流暢,淳樸素淡的語言中,蘊(yùn)含著濃郁醇美的詩味,千百年來廣為傳誦,可以說老幼皆知、耳熟能詳。
縱觀全詩,情真意切地吟頌了偉大的人性美——母愛,這是一首發(fā)自肺腑的母愛頌歌。孟郊在這首《游子吟》中,藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的母愛,千百年來撥動無數(shù)讀者的心弦,引起萬千游子的共鳴。讀到這首詩,人們就會情不自禁地想起自己的母親,想起母親疼愛自己的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,情到深處,也許會眼角濕潤,也許會止不住流下晶瑩的淚珠。據(jù)說,前些年,香港舉辦了一項活動——“我最愛的十首唐詩”,評選結(jié)果按得票多少為序,最后在眾多唐詩中,孟郊的《游子吟》名列榜首。而且,這首詩還被聯(lián)合國科教文組織定為向世界各國推薦的學(xué)生優(yōu)秀讀物。
《游子吟》的全詩及賞析 篇6
《游子吟》
孟郊
慈母手中線,游子伸上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
這首古詩的意思是:慈祥的母親手里把著針線。為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),是擔(dān)心孩子此去難得回歸。誰能說兒子像小草的那點(diǎn)孝心,說兒子像小草的那點(diǎn)孝心。
以前,是上語文課才知道這首古詩的意思,我也不知道為什么我會這么喜歡這首古詩,只要是考試出這種題,我第一首想到底就是:《游子吟》,這首詩你去細(xì)細(xì)品味就會被感動,尤其是:臨行密密縫,意恐遲遲歸。在這句詩里面,可以看出,母親告訴多么的愛自己的孩子,但又要很久才能見到自己的孩子……
從這首詩里面,我知道了:全世界最偉大的愛就是母愛!所以,我長大一定要報答爸爸媽媽!
【《游子吟》的全詩及賞析(通用6篇)】相關(guān)文章:
《游子吟》全詩及賞析07-13
孟郊《游子吟》的全詩翻譯及賞析12-28
古詩游子吟全詩賞析12-05
游子吟古全詩賞析10-27
關(guān)于《游子吟》的全詩賞析12-09
兒童古詩游子吟全詩賞析12-05
古詩游子吟全詩的詩意賞析12-05
將進(jìn)酒全詩及賞析12-28
《望岳》的全詩及賞析07-13