- 飲湖上初晴后雨蘇軾的 推薦度:
- 蘇軾《飲湖上初晴后雨》教案 推薦度:
- 蘇軾飲湖上初晴后雨朗讀 推薦度:
- 相關(guān)推薦
蘇軾飲湖上初晴后雨
飲湖上初晴后雨二首
其一
朝曦迎客艷重岡,晚雨留人入醉鄉(xiāng)。
此意自佳君不會(huì),一杯當(dāng)屬水仙王。
其二
水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
翻譯:
其一
天色朦朧就去迎候遠(yuǎn)道而來(lái)的客人,晨曦漸漸地染紅了群山。傍晚泛舟西湖,天上飄來(lái)了一陣陣雨,客人不勝酒力已漸入醉鄉(xiāng)。西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并沒(méi)有完全領(lǐng)略到。如要感受人間天堂的神奇美麗,還是應(yīng)酌酒和西湖的守護(hù)神“水仙王”一同鑒賞。
其二
晴天,西湖水波蕩漾,在陽(yáng)光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時(shí),遠(yuǎn)處的山籠罩在煙雨之中,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質(zhì)和迷人神韻。
注釋:
、棚嫼希涸谖骱拇巷嬀。
、瞥曦:早晨的陽(yáng)光。
、撬赏酰核未骱杂兴赏鯊R,祭祀錢塘龍君,故稱錢塘龍君為水仙王。
、葹囦伲核ㄊ幯、波光閃動(dòng)的樣子。 方好:正顯得美。
、煽濛:細(xì)雨迷蒙的樣子。濛,一作“蒙”。亦:也。奇:奇妙。
、视嚎梢;如果。西子:即西施,春秋時(shí)代越國(guó)著名的美女。
、丝傁嘁耍嚎偸呛芎线m,十分自然。
【蘇軾飲湖上初晴后雨】相關(guān)文章:
飲湖上初晴后雨蘇軾04-24
飲湖上初晴后雨(蘇軾)07-15
蘇軾的《飲湖上初晴后雨》09-14
《飲湖上初晴后雨》 蘇軾09-21
飲湖上初晴后雨蘇軾的11-28
《飲湖上初晴后雨》古詩(shī)蘇軾08-30
飲湖上初晴后雨 蘇軾拼音08-15
飲湖上初晴后雨 蘇軾的意思07-21
飲湖上初晴后雨古詩(shī) 蘇軾08-07
蘇軾《飲湖上初晴后雨》賞析09-27