《一剪梅 漠漠春陰酒半酣》
引導語:一剪梅,詞牌名。亦稱《臘梅香》。得名于周邦彥詞中的“一剪梅花萬樣嬌”。今天我們來學習一首無名氏的《一剪梅 漠漠春陰酒半酣》。
一剪梅 無名氏
漠漠春陰酒半酣。
風透春衫,雨透春衫。
人家蠶事欲眠三。
桑滿筐籃,柘滿筐籃。
先自離懷百不堪。
檣燕呢喃,梁燕呢喃。
篝燈強把錦書看。
人在江南,心在江南。
注釋
、倌杭澎o無聲。
、谛Q事欲眠三:蠶兒已快三眠。
、坭希阂嗝“黃桑”,葉可飼蠶,故多桑柘并用。
④檣(qiang墻):船上桅桿。檣燕:旅燕。梁燕:家中梁上之燕。
⑤篝(gou溝)燈:把燈燭放在籠中。強:強自。這句承上面離愁滿懷百無聊賴而來,點起燈燭再用心看看家書,表示對于寫信者和他故鄉(xiāng)的深切感情。
賞析
這首詞寫作者對江南的懷念。上片寫景,作者用清麗洗煉的語言生動描繪出一幅清新明麗的江南春天的圖畫:暮春時節(jié),春陰漠漠,春風春雨吹透了、打濕了輕柔的春衫。此時春蠶已快三眠,養(yǎng)蠶的人家懷著即將收獲的喜悅心情采摘得桑、柘葉滿籃,把蠶喂得飽飽的。這是江南暮春時節(jié)所特有的景象,顯得生機盎然。
作者在將春色渲染了一番之后,下片換轉筆峰,折入游子的懷鄉(xiāng)之情。“先自離懷白不甚”一句,真切地表達了離鄉(xiāng)懷鄉(xiāng)的深沉愁苦,還點明了原來上片所著力描寫的并不是眼前所見之景,而只是記憶中印象最深的江南風景畫,反襯出離人深切的思念。回憶增添了離愁,已使人不堪;而眼前飛停在船檣上呢喃不休的燕子又勾起對家中屋梁棲燕的懷思。
既不能“如同梁上燕,歲歲長相見”(馮延已《長命女》“三愿”),則唯有燈下細看那不知讀了多少遍的家書,聊以慰情。信是江南的親人寫來的,作者的心也隨之飛回了江南。“篝燈”,用竹籠罩著燈光,即點起燈籠。“錦書”用前秦蘇蕙織錦為回之旋圖詩寄丈夫的典,這里說明信是妻子寄來的。“強”字入妙:蓋此家書,看一回即引起一回別意愁情,心所不欲,但思家時又忍不住要翻出來看,故曰勉強看之,矛盾心情如見。
歇拍兩句“人在江南,心在江南”,一則抒發(fā)了作者對親人和故鄉(xiāng)的深切眷戀之情,同時呼應了上片的景物描寫,使之帶上了更加濃烈的感情色彩。
【《一剪梅 漠漠春陰酒半酣》】相關文章:
《一剪梅·漠漠春陰酒半酣》原文及賞析10-28
一剪梅·漠漠春陰酒半酣原文及賞析08-17
一剪梅·漠漠春陰酒半酣|注釋|賞析07-04
一剪梅·漠漠春陰酒半酣原文及賞析10-11
一剪梅·漠漠春陰酒半酣原文、注釋及賞析06-22
一剪梅·漠漠春陰酒半酣古詩詞08-28
一剪梅·漠漠春陰酒半酣_詞原文賞析及翻譯09-24
一剪梅·漠漠春陰酒半原文及賞析09-17
春陰閱讀練習及答案09-16