- 相關(guān)推薦
徐志摩一生的情感故事
提到徐志摩,很多讀者想到了兩個(gè)方向,一個(gè)是他在文學(xué)上的突出貢獻(xiàn),另一個(gè)就是他在愛(ài)情上的傳奇故事。以下是小編為大家整理的徐志摩一生的情感故事相關(guān)內(nèi)容,僅供參考,希望能夠幫助大家。
徐志摩一生的情感故事:
一、與張幼儀的情感故事
1915年,由政界風(fēng)云人物張君勵(lì)為自己的妹妹張幼儀提親,徐志摩把從未謀面的新娘娶進(jìn)了門(mén)。張幼儀端莊善良,具有中國(guó)傳統(tǒng)的婦女美德,尊重丈夫,孝敬公婆,賢淑穩(wěn)重,善操持家務(wù)。婚后生了兩個(gè)兒子,能相夫教子。后于1922年3月在柏林離婚。
二、與林徽因的情感故事
林徽因游歷歐洲,在英倫期間,結(jié)識(shí)了當(dāng)時(shí)正在英國(guó)游學(xué)的徐志摩。當(dāng)時(shí)徐志摩已是一個(gè)兩歲孩子的父親。徐志摩被林徽因出眾的才華與美麗所吸引,苦苦地追求林徽因,并不惜與發(fā)妻張幼儀離婚。但林徽因經(jīng)過(guò)理智的思索,和父親一起提前回國(guó)了,而且是與徐志摩不辭而別……徐志摩寫(xiě)給林徽因的那首有名的《偶然》詩(shī)是這樣寫(xiě)的:“我是天空里的一片云/偶爾投影在你的波心/你不必訝異/更無(wú)須歡喜/在轉(zhuǎn)瞬間消滅了蹤影/你我相逢在黑夜的海上/你有你的/我有我的方向/你記得也好/最好你忘掉/在這交會(huì)時(shí)互放的光芒!边@是徐志摩對(duì)林徽因感情的最好自白,一見(jiàn)傾心而又理智地各走各的方向,這就是世俗所難理解的一種純情。
1920年至1921年間,徐志摩在倫敦認(rèn)識(shí)了林徽因,這才是他想像中的理想女人———美麗、純潔、天真、活潑。他們兩人在英國(guó)度過(guò)了一段快樂(lè)時(shí)光;貒(guó)后,他仍忘不了這個(gè)清新脫俗的“林家女孩”。但林徽因回國(guó)后經(jīng)過(guò)權(quán)衡,已與梁?jiǎn)⒊膬鹤恿核汲捎営谢榧s。泰戈?duì)杹?lái)華期間,徐志摩得以和林徽因再次接觸,重燃舊情。但林徽因此時(shí)心意已決,不久便和“準(zhǔn)丈夫”梁思成共赴美國(guó)求學(xué)。徐志摩因此灰心到了極點(diǎn)。就是在這樣一個(gè)時(shí)候,徐志摩遇到了同樣忍淚度日的陸小曼。他們的相遇,使他們的忍淚和灰心漸漸化成了愉悅和希望,這段萬(wàn)眾矚目的驚天愛(ài)情就此拉開(kāi)了序幕。
三、與陸小曼的情感故事
徐志摩留學(xué)后回到北京,常與朋友王賡相聚。王賡的妻子陸小曼,對(duì)徐志摩影響甚大。至于陸小曼和徐志摩相識(shí)的場(chǎng)合,大致的提法是在北京交際場(chǎng)的舞會(huì)上。他們兩個(gè),一個(gè)是窈窕淑女,情意綿綿;一個(gè)是江南才子,風(fēng)度翩翩;一個(gè)是朵含露玫瑰,一個(gè)是抒情的新詩(shī),干柴碰上烈火,怎么會(huì)不迸發(fā)出愛(ài)情的火花?1926年與徐志摩結(jié)婚,徐志摩與陸小曼在剛結(jié)婚的前段日子里,雖然徐父徐母對(duì)陸小曼依然心有不滿(mǎn),但是兩人也過(guò)得浪漫、愜意。只是到了后期,由于陸小曼的病,由于徐志摩的父親徐申如的拒絕接納,由于鴉片的侵蝕等諸多原因,陸小曼變得越發(fā)嬌慵、懶惰、貪玩,渾沒(méi)了當(dāng)初戀愛(ài)時(shí)的激情,似乎不再是一個(gè)有靈性的女人。她每天過(guò)午才起床,在洗澡間里摸弄一個(gè)小時(shí),然后吃飯。下午作畫(huà)、寫(xiě)信、會(huì)客。晚上大半是跳舞、打牌聽(tīng)?wèi)。徐志摩為了使妻子心喜,就一味遷就她。雖然在口頭上常常婉轉(zhuǎn)地告誡陸小曼,但效果不大。后來(lái),徐志摩的父親徐申如出于對(duì)陸小曼極度不滿(mǎn),在經(jīng)濟(jì)上與他們夫婦一刀兩斷。徐志摩要從父親處拿錢(qián)是不現(xiàn)實(shí)的,因此,他不得不同時(shí)在光華大學(xué)、東吳大學(xué)、大夏大學(xué)三所學(xué)校講課,課余還趕寫(xiě)詩(shī)文,以賺取稿費(fèi),即便如此仍不夠陸小曼的揮霍。
1929年,徐志摩辭了東吳大學(xué)、大夏大學(xué)的教職,繼續(xù)在光華大學(xué)執(zhí)教,1930年秋起又在南京中央大學(xué)教書(shū),并兼任中華書(shū)局編輯、中英文化基金會(huì)委員。上海南京兩地來(lái)回跑,1930年秋,即陸小曼29歲那年,徐志摩索性辭去了上海和南京的職務(wù),應(yīng)胡適之邀,任北京大學(xué)教授,兼北京女子師范大學(xué)教授,以?huà)昙矣,僅1931年的上半年,徐志摩就在上海、北京兩地來(lái)回奔波了8次。當(dāng)時(shí),人均的年薪為五塊大洋,而徐志摩一年即可掙到幾百大洋,但是即便如此,仍然滿(mǎn)足不了陸小曼在歡場(chǎng)里的無(wú)度的花銷(xiāo)。
知識(shí)擴(kuò)展:
徐志摩簡(jiǎn)介:
徐志摩(1897~1931)現(xiàn)代詩(shī)人、散文家。名章垿,筆名南湖、云中鶴等。浙江海寧人。 1915年畢業(yè)于杭州一中、先后就讀于上海滬江大學(xué)、天津北洋大學(xué)和北京大學(xué)。 1918年赴美國(guó)學(xué)習(xí)銀行學(xué)。1921年赴英國(guó)留學(xué),入倫敦劍橋大學(xué)當(dāng)特別生,研究政治經(jīng)濟(jì)學(xué)。在劍橋兩年深受西方教育的熏陶及歐美浪漫主義和唯美派詩(shī)人的影響。 1921年開(kāi)始創(chuàng)作新詩(shī)。 1922年返國(guó)后在報(bào)刊上發(fā)表大量詩(shī)文。 1923年,參與發(fā)起成立新月社。加入文學(xué)研究會(huì)。1924年與胡適、陳西瀅等創(chuàng)辦《現(xiàn)代評(píng)論》周刊,任北京大學(xué)教授。印度大詩(shī)人泰戈?duì)栐L(fǎng)華時(shí)任翻譯。1925年赴歐洲、游歷蘇、德、意、法等國(guó)。1926年在北京主編《晨報(bào)》副刊《詩(shī)鐫》,與聞一多、朱湘等人開(kāi)展新詩(shī)格律化運(yùn)動(dòng),影響到新詩(shī)藝術(shù)的發(fā)展。同年移居上海,任光華大學(xué)、大夏大學(xué)和南京中央大學(xué)教授。1927年參加創(chuàng)辦新月書(shū)店。次年《新月》月刊創(chuàng)刊后任主編。并出國(guó)游歷英、美、日、印諸國(guó)。1930年任中華文化基金委員會(huì)委員,被選為英國(guó)詩(shī)社社員。同年冬到北京大學(xué)與北京女子大學(xué)任教。
志摩詩(shī)歌創(chuàng)作的歷程:
1.徐志摩的詩(shī)歌作品有哪些
從1922年自英國(guó)留學(xué)歸來(lái)到1931年因飛機(jī)失事而身亡,徐志摩的詩(shī)歌創(chuàng)作雖然只有短短的10年,但卻留下了四本詩(shī)集:《志摩的詩(shī)》《翡冷翠的一夜》《猛虎集》和《云游》。
以1927年為界,徐志摩的詩(shī)歌創(chuàng)作可劃分為前后兩個(gè)時(shí)期,第 一部詩(shī)集《志摩的詩(shī)》( 1925年),在不同程度上反映出了積極進(jìn)取的人生態(tài)度和 進(jìn)步的人道主義。自第二部詩(shī)集《翡冷翠的一夜》( 1927年)起,詩(shī)人的視野已經(jīng) 逐漸從時(shí)代、社會(huì)收縮到個(gè)人情愛(ài)之中。
到了《猛虎集》(1931年)和《云游》( 1932年),則基本上是沉醉于獨(dú)自的低吟了。由此可以很明顯地看出,徐志摩詩(shī) 歌的思想情調(diào)經(jīng)歷了從有較多的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容轉(zhuǎn)向富有更多的個(gè)人情懷,從揭露社會(huì)的黑暗轉(zhuǎn)向沉醉于“自我”隱秘的一個(gè)衰退過(guò)程。
然而,徐志摩詩(shī)歌的藝術(shù)技巧卻是日 趨成熟和完善,并且形成了自己獨(dú)特的風(fēng)格。
2.論述徐志摩詩(shī)歌創(chuàng)作思想意義及藝術(shù)風(fēng)格
一、藝術(shù)風(fēng)格
徐志摩的詩(shī)十分注重意境,大部分詩(shī)作形成了他獨(dú)辟的藝術(shù)境界,如《雪花的快樂(lè)》,作者把對(duì)理想的追求的主觀感情與客觀的自然景象交融互滲,從而化實(shí)景為虛境,創(chuàng)出了一個(gè)優(yōu)美的藝術(shù)境界。
他的詩(shī)歌具有形象性,可感性,這得力于他的豐富的想象力。他的想象和比喻不僅與眾不同,而且,他能把看來(lái)比較抽象的事理,化為生動(dòng)、可感、可見(jiàn)的具體形象,像《毒藥》、《白旗》、《嬰兒》是三首內(nèi)含哲理的散文詩(shī),他也使出了藝術(shù)想象的本領(lǐng),依仗這種特別的感受力去描繪事物。
二、思想意義
部分詩(shī)作暴露了當(dāng)時(shí)的社會(huì)的黑暗,表達(dá)了對(duì)勞苦人民的同情。
3.徐志摩的創(chuàng)作背景
關(guān)于《再別康橋》的寫(xiě)作時(shí)間和緣起也有幾種說(shuō)法。
一種說(shuō)法是,1920年徐志摩遠(yuǎn)渡重洋,從美國(guó)到英國(guó)研究文學(xué)。在倫敦劍橋大學(xué),他以一個(gè)特別生的資格,隨意選科聽(tīng)課,度過(guò)了一年多真正悠閑自在的日子。
據(jù)他后來(lái)回憶,這是他一生中最幸福的日子。在風(fēng)景秀麗的康河兩岸,他仰臥在有星星黃花點(diǎn)綴的蔥綠草坪上,或看書(shū),或看天上的行云。
有時(shí)到碧波蕩漾的康河里劃船。他完全陶醉在大自然的懷抱里,臨到他要離開(kāi)倫敦的前夕,在一個(gè)美麗的黃昏,他在康橋上漫步,流連忘返,寫(xiě)下了這首詩(shī)。
另一種說(shuō)法是,此詩(shī)作于徐志摩第三次歐游的歸國(guó)途中。時(shí)間是1928年11月6日,地點(diǎn)是中國(guó)海。
7月底的一個(gè)夏天,他在英國(guó)哲學(xué)家羅素家中逗留一夜之后,事先誰(shuí)也沒(méi)有通知,一個(gè)人悄悄來(lái)到康橋找他的英國(guó)朋友。遺憾的是他的英國(guó)朋友一個(gè)也不在,只有他熟悉的康橋在默默等待他,一幕幕過(guò)去的生活圖景,又重新在他的眼前展現(xiàn)……由于他當(dāng)時(shí)比較盡快,又趕著要去會(huì)見(jiàn)另一個(gè)英國(guó)朋友,故未把這次感情活動(dòng)記錄下來(lái)。
直到他乘船離開(kāi)馬賽的歸國(guó)途中,面對(duì)洶涌的大海了遼闊的天空,才展紙執(zhí)筆,記下了這次重返康橋的切身感受。徐志摩曾三次來(lái)到康橋。
第一次是1921年到1922年,他從美國(guó)來(lái)到劍橋大學(xué)研究院進(jìn)修。學(xué)習(xí)期間形成了資產(chǎn)階級(jí)的人生觀和文藝觀。
對(duì)于愛(ài)、美與自由的單純信仰,產(chǎn)生了他為之傾心的社會(huì)理想。換言之,劍橋所體現(xiàn)的英國(guó)式文明,形成了他所向往追求的康橋理想。
他把康橋當(dāng)作他“生命的源泉”“精神的依戀之鄉(xiāng)”。興趣也轉(zhuǎn)向文學(xué),喜愛(ài)寫(xiě)詩(shī)。
回國(guó)后寫(xiě)詩(shī)《康橋再會(huì)罷》。 第二次1925年4月重游,歸國(guó)后寫(xiě)散文《我所知道的康橋》。
第三次是1928年8月,寫(xiě)下了《再別康橋》。 詩(shī)人三次離別康橋時(shí)的感情也迥然不同,第一次依戀,第三次再別時(shí)心情大不相同,因?yàn)榛貒?guó)后帝國(guó)主義的侵略和軍閥統(tǒng)治下的舊中國(guó),使他痛感康橋理想主義的破滅,以由“單純的信仰,流入了懷疑的頹廢”。
所以在《再別康橋》中,已然找不到寫(xiě)《康橋再會(huì)罷》時(shí)的那種熱切依戀。雖然也歌詠了康河的美,但更多流露出自己孤獨(dú)寂寞的情緒,詩(shī)人以纏綿凄婉的筆調(diào),微妙展露了因“康橋幻想”幻滅而無(wú)限哀傷的情懷。
徐志摩是“新月派”的代表詩(shī)人,他注重形象思維,主張將真實(shí)的感情,通過(guò)豐富、獨(dú)特具有詩(shī)人內(nèi)在感受的藝術(shù)形象和創(chuàng)設(shè)詩(shī)的意境來(lái)抒發(fā),以期達(dá)到融情于景,情景交融的藝術(shù)境界。 《再別康橋》寫(xiě)的是詩(shī)人的離別愁緒,突出的感情是一個(gè)“別”字。
詩(shī)歌重點(diǎn)寫(xiě)的“境”,則是康橋的康河。他敏銳的抓住“金柳”“青荇”“波光”“清泉”“彩虹”“星輝”的具體形象,由近及遠(yuǎn)、由上而下地勾勒出康河的景觀。
對(duì)“撐篙”的追憶,更是詩(shī)人在感到理想破滅后,傷感無(wú)奈的“尋夢(mèng)”聯(lián)想。詩(shī)作巧妙的把氣氛、感情、景象三者融為一體,創(chuàng)造出耐人尋味的意境,委婉含蓄的表露了離別愁緒,使詩(shī)篇格調(diào)輕盈柔和,有一種無(wú)可奈何的夢(mèng)幻般的情調(diào) 在語(yǔ)言上喜用迭字強(qiáng)化感情,營(yíng)造了一個(gè)寧?kù)o、沉郁的別離氣氛,定下了全篇感情的基調(diào),產(chǎn)生了一種輕靈柔和和回環(huán)的音樂(lè)美感,朗誦時(shí)富有一種音節(jié)的節(jié)奏感、韻律感。
把詩(shī)人理想幻滅后的失望、無(wú)奈的傷痛、孤寂、落寞的感情表現(xiàn)的更為真切、深切和動(dòng)人。