- 相關推薦
英語版的鄉(xiāng)愁詩歌
《鄉(xiāng)愁》是詩人余光中漂泊異鄉(xiāng),游弋于海外回歸中國后所作的一首現(xiàn)代詩。一起來看看英語版的鄉(xiāng)愁,僅供大家參考!謝謝!
Nostalgia
-----by 余光中
When I was a child,
Nostalgia seemed a small stamp:
"Here am I
And there ……my mother."
Then I was a grown-up,
Nostalgia became a traveling ticket:
"Here am I
And there……my bride."
During the later years,
Nostalgia turned to be a graveyard:
"Here am I
And yonder……my mother."
And now at present,
Nostalgia looms large to be a channel:
"Here am I
And yonder……my Continent!"
當余光中的鄉(xiāng)愁遇到古代詩詞
鄉(xiāng)愁
——余光中
小時候,
鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票,
我在這頭,母親在那頭。
長大后,
鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票,
我在這頭,新娘在那頭。
后來啊,
鄉(xiāng)愁是一方矮矮的墳墓,
我在外頭,母親在里頭。
而現(xiàn)在,
鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽,
我在這頭,大陸在那頭。
邊城思
南北朝-何遜
柳黃未吐葉,水綠半含苔。
春色邊城動,客思故鄉(xiāng)來。
此詩描寫了秋日夜晚,詩人于屋內抬頭望月的所感。詩中運用比喻、襯托等手法,表達客居思鄉(xiāng)之情,語言清新樸素而韻味含蓄無窮,歷來廣為傳誦。
靜夜思
唐-李白
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
此詩描寫了秋日夜晚,詩人于屋內抬頭望月的所感。詩中運用比喻、襯托等手法,表達客居思鄉(xiāng)之情,語言清新樸素而韻味含蓄無窮,歷來廣為傳誦。
【英語版的鄉(xiāng)愁詩歌】相關文章:
鄉(xiāng)愁詩歌精選09-14
詩歌:鄉(xiāng)愁09-15
鄉(xiāng)愁唯美詩歌07-08
鄉(xiāng)愁心得詩歌09-22
有關鄉(xiāng)愁的詩歌10-17
丹楓的鄉(xiāng)愁詩歌09-26
鄉(xiāng)愁優(yōu)美詩歌10-20
有關鄉(xiāng)愁的詩歌06-07
鄉(xiāng)愁與夢詩歌07-24
有關于鄉(xiāng)愁的詩歌10-22