溫庭筠《送人東歸》閱讀答案
溫庭筠的《送人東歸》透露出依依惜別的情懷,雖是在秋季送別,卻無悲秋的凄楚,這在同類秋季送別詩中是不多見的。
送人東歸
溫庭筠
荒戍落黃葉,浩然離故關(guān)。
高風(fēng)漢陽渡,初日郢門山。
江上幾人在,天涯孤棹還。
何當(dāng)重相見,尊酒慰離顏。
注釋:漢陽渡:長江渡口.郢門山:湖北宜都縣西北長江南岸.與漢陽渡一起指荊楚大地.
問題:這首詩營造了一種怎樣的意境?
這首詩營造了一種遼闊深遠(yuǎn)的意境.落葉蕭蕭的寒秋,在臨近荒涼冷落的古堡旁,作者送友人遠(yuǎn)行,當(dāng)時旭日東升,整個荊楚大地秋高氣爽,朝霞絢爛,面對高聳的山峰、浩蕩奔流的大江、颯颯吹拂的秋風(fēng)、燦爛的朝陽,無論是臨行的友人還是送別的作者,都覺得胸中蕩漾著一股豪氣。這里的意境是遼闊雄奇的。接著作者想象一面目送歸舟孤零零地消失在天際,一面遙想江東親友大概正望眼欲穿,而且進(jìn)一步聯(lián)想到:歸客將遇到哪些故人,受到怎樣的`接待,這是對友人此后境遇的關(guān)切。最后回到現(xiàn)實,寫送行之際,開懷暢飲,設(shè)想他日重逢,更見惜別之情。
問題:
這首詩和一般的送別詩在意境方面有什么不同?
答案 :一般的送別詩多寫離別時的哀傷和惆悵,但這首詩寫送別而不傷離別。詩人只對深秋的蒼涼氣氛稍作點染,落葉蕭蕭,古堡荒涼,秋高氣爽,朝陽燦爛,大江浩蕩,濃墨重彩,筆意縱橫,營造出一個山高水長、揚(yáng)帆萬里的遼闊深遠(yuǎn)的意境,于依依惜別的深情之中,還閃現(xiàn)出對日后重逢的遐想。
韻譯
在荒涼的古壘,在落葉的時分;
你懷浩氣東去,離別久居鄉(xiāng)關(guān)。
高風(fēng)正好掛帆,直達(dá)古渡漢陽;
待到日出之時,便到了郢門山。
你在漢陽那邊,還有幾個友人?
孤舟漂泊天涯,盼你早日歸還!
不知要到何時,你我才能重見;
還是多飲幾杯,暫慰別離愁顏。
拓展閱讀:溫庭筠簡介
溫庭筠(wēn tíng yún),唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿。太原祁(今山西祁縣東南)人。唐初宰相溫彥博之后裔。出生于沒落貴族家庭,多次考進(jìn)士均落榜,一生很不得志,行為放浪。他曾任隨縣和方城縣尉,官至國子監(jiān)(jiàn)助教。
《新唐書》與《舊唐書》均有傳。他同白居易、柳宗元等著名詩人一樣,一生絕大部分時間是在外地度過的。據(jù)考,溫庭筠幼時已隨家客居江淮,后定居于鄠縣(今陜西戶縣)郊野,靠近杜陵,所以他嘗自稱為杜陵游客。相貌奇丑,人稱“溫鐘馗”。早年苦心學(xué)文,年輕時即以詞賦兼工,才思敏捷知名。晚唐考試律賦,八韻一篇。據(jù)說他叉手一吟便成一韻,八叉八韻即告完稿,時人亦稱為“溫八叉”、“溫八吟”。
性喜譏刺權(quán)貴,多觸忌諱;又不受羈束,縱酒放浪。因此得罪權(quán)貴,屢試不第,一生坎坷,終身潦倒。唐宣宗朝試宏辭,溫庭筠代人作賦,因擾亂科場,貶為隋縣尉。后襄陽刺史署為巡官,授檢校員外郎,不久離開襄陽,客于江陵。唐懿宗時曾任方城尉,官終國子助教。精通音律,詩詞兼工。其詩詞工于體物,有聲調(diào)色彩之美。詩辭藻華麗,多寫個人遭際,于時政亦有所反映,吊古行旅之作感慨深切,氣韻清新,猶存風(fēng)骨。詞多寫女子閨情,風(fēng)格秾艷精巧,清新明快,是花間詞派的重要作家之一,被稱為花間鼻祖,F(xiàn)存詞數(shù)量在唐人中最多,大都收入《花間集》。原有集,已散佚,后人輯有《溫庭筠詩集》《金荃詞》。另著有傳奇小說集《乾巽子》,原本不傳,《太平廣記》引錄甚多。