文天祥關(guān)于端午節(jié)的古詩
端午節(jié),為每年農(nóng)歷五月初五。據(jù)《荊楚歲時記》記載,因仲夏登高,順陽在上,五月是仲夏,它的第一個午日正是登高順陽好天氣之日,故五月初五亦稱為“端陽節(jié)”。小編為你整理了關(guān)于文天祥端午節(jié)的古詩,但愿對你有參考作用哈。
端午即事
宋代:文天祥
五月五日午,贈我一枝艾。故人不可見,新知萬里外。
丹心照夙昔,鬢發(fā)日已改。我欲從靈均,三湘隔遼海。
譯文
五月五日是端午節(jié),你贈與我了一枝艾草。死者卻看不見,新結(jié)交的知己卻在萬里之外。
往日能夠為國盡忠的.人,現(xiàn)在已經(jīng)白發(fā)蒼蒼。我想要從屈原那里得到希望,三湘相隔的比較遠。
注釋
即事:就眼前之事歌詠。
故人:古人,死者。
新知:新結(jié)交的知己。
丹心:指赤紅熾熱的心,一般以“碧血丹心”來形容為國盡忠的人。
夙昔:指昔時,往日。
靈均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在這里指屈原。
三湘:指沅湘、瀟湘、資湘(或蒸湘),合稱“三湘”。也可以指湖南一帶。
隔:間隔,距離。
賞析
文天祥德祐二年(1276)出使元軍被扣,在鎮(zhèn)江逃脫后,不幸的是又一度被謠言所誣陷。為了表明心志,他憤然寫下了這首《端午即事》。
在詩中端午節(jié)歡愉的背后暗含著作者的一絲無奈,但是即使在這種境況中,他在內(nèi)心深處仍然滿懷著“丹心照夙昔”的壯志。這首詩塑造了一位像屈原一樣為國難奔波卻壯志不已的士大夫形象。
【文天祥關(guān)于端午節(jié)的古詩】相關(guān)文章:
文天祥寫的古詩07-24
古詩《除夜》文天祥01-25
賞析文天祥所作的古詩02-22
文天祥的古詩《正氣歌》12-29
正氣歌文天祥古詩12-30
文天祥的過零丁洋古詩01-05
文天祥揚子江古詩賞析08-16
著名愛國詩人文天祥的古詩鑒賞02-17
文天祥《過零丁洋》古詩賞析07-11