中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

韋應(yīng)物《聞雁》原詩(shī)與注釋

時(shí)間:2023-12-07 11:36:39 韋應(yīng)物 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

韋應(yīng)物《聞雁》原詩(shī)與注釋

  在平平淡淡的日常中,大家總免不了要接觸或使用古詩(shī)吧,古詩(shī)包括唐律形成以前所有體式的詩(shī),也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩(shī)。那么都有哪些類型的古詩(shī)呢?以下是小編整理的韋應(yīng)物《聞雁》原詩(shī)與注釋,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  【原文】:

  聞雁

  韋應(yīng)物

  故園眇何處? 歸思方悠哉。

  淮南秋雨夜, 高齋聞雁來(lái)。

  【注釋】:

  唐德宗建中四年(783),韋應(yīng)物出任滁州刺史。夏天離京,秋天到任。這首《聞雁》大約就是他抵滁后不久寫的。

  【翻譯】

  故園遠(yuǎn)隔云山究竟在何處?歸思悠長(zhǎng)上心頭情滿胸懷。

  淮南秋雨綿綿的漫漫長(zhǎng)夜,高齋獨(dú)坐聽雁聲陣陣傳來(lái)。

  【賞析】:

  唐德宗建中四年(783),韋應(yīng)物由尚書比部員外郎出任滁州刺史。首夏離京,秋天到任。這首《聞雁》大約就是他抵滁后不久寫的。

  這是一個(gè)秋天的雨夜。獨(dú)坐高齋的詩(shī)人在暗夜中聽著外面下個(gè)不停的淅淅瀝瀝的秋雨,益發(fā)感到夜的深沉、秋的凄寒和高齋的空寂。這樣一種蕭瑟凄寂的環(huán)境氣氛不免要觸動(dòng)遠(yuǎn)宦者的歸思。韋應(yīng)物家居長(zhǎng)安,和滁州相隔兩千余里。即使白天登樓引領(lǐng)遙望,也會(huì)有云山阻隔、歸路迢遞之感;暗夜沉沉,四望一片模糊,自然更不知其眇在何處了。故園的眇遠(yuǎn),本來(lái)就和歸思的悠長(zhǎng)構(gòu)成正比,再加上這漫漫長(zhǎng)夜、綿綿秋雨,就更使這歸思無(wú)窮無(wú)已、悠然不盡了。一、二兩句,上句以設(shè)問起,下句出以慨嘆,言外自含無(wú)限低徊悵惘之情!胺健弊滞赋鰵w思正殷,為三、四高齋聞雁作勢(shì)。

  正當(dāng)懷鄉(xiāng)之情不能自己的時(shí)候,獨(dú)坐高齋的詩(shī)人聽到了自遠(yuǎn)而近的雁叫聲。這聲音在寂寥的秋雨之夜,顯得分外凄清,使得因思鄉(xiāng)而永夜不寐的詩(shī)人浮想聯(lián)翩,觸緒萬(wàn)端,更加難以為懷了。詩(shī)寫到這里,戛然而止,對(duì)“聞雁”而引起的感觸不著一字,留給讀者自己去涵詠玩索。

  首句直抒胸臆,一個(gè)“渺”字體現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的悲哀、凄涼;第二句借景抒情,其中“秋雨”以綿綿不絕、淅淅瀝瀝的雨來(lái)襯托詩(shī)人一言難盡的愁思,渲染了一種蕭瑟、凄清的氣氛,“高”字更體現(xiàn)出詩(shī)人的孤獨(dú)。全詩(shī)語(yǔ)言純樸,自然含蓄,耐人尋味,主要表達(dá)了遠(yuǎn)宦思念家鄉(xiāng)的情感,也蘊(yùn)含了對(duì)動(dòng)亂時(shí)代的苦悶感受,結(jié)尾留下廣闊的空間,引讀者自己去思考,給讀者想象的空間。

  本詩(shī)借秋雨獨(dú)坐遙聞雁叫的描寫,表達(dá)了作者不盡的思鄉(xiāng)之情。

  【閱讀訓(xùn)練】

  一、

  ⑴下列與本詩(shī)描述的季節(jié)相同的一項(xiàng)是( )(2分)

  A.停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。

  B.隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。

  C.七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。

  D.翅濕沾微雨,泥香帶落花。

 、朴米约旱恼Z(yǔ)言描繪“淮南秋雨夜,高齋聞雁來(lái)”。(2分)

  ⑶賞析首句的妙處。(2分)

  二、

  (1)韋應(yīng)物的《聞雁》借秋雨雁鳴來(lái)抒發(fā)思鄉(xiāng)懷切的句子是: 。

  (2)詩(shī)中表現(xiàn)漫漫長(zhǎng)夜、綿綿秋雨,詩(shī)人歸思無(wú)窮無(wú)已、悠然不盡了的詩(shī)句是: 。

  【參考答案】:

  一、

 、 A

  ⑵獨(dú)坐高齋的詩(shī)人在暗夜中看著外面下個(gè)不停的淅淅瀝瀝的秋雨,忽然聽到南歸的大雁自遠(yuǎn)而近傳來(lái)聲聲鳴叫。

 、沁\(yùn)用設(shè)問的手法(1分),寫家鄉(xiāng)遙遠(yuǎn),不知在何處,表達(dá)詩(shī)人的思鄉(xiāng)之情(1分)。

  二、

  (1) 淮南秋雨夜,高齋聞雁來(lái)

  (2) 故園眇何處,歸思方悠哉

  創(chuàng)作背景

  唐德宗建中四年(783),韋應(yīng)物由尚書比部員外郎出任滁州(今安徽滁州市)刺史。首夏離京,秋天到任。這首《聞雁》大約就是他抵滁后不久寫的。

  鑒賞

  “故園眇何處,歸思方悠哉。”首二句言詩(shī)人雨夜思?xì)w。秋天的雨夜漫長(zhǎng)而又寂寥,詩(shī)人獨(dú)坐在高齋之中,孤燈長(zhǎng)伴,孤影為侶,靜靜的聽著外面漸漸瀝瀝的秋雨。窗外一片漆黑,只有雨打梧桐的聲音。孤清的夜,深秋的凄寒,還有空寂的高齋,在這樣一種蕭瑟凄寂的環(huán)境氣氛之中,詩(shī)人不免要觸動(dòng)羈旅他鄉(xiāng)、遠(yuǎn)游為宦的思鄉(xiāng)情思。詩(shī)人的家鄉(xiāng)在長(zhǎng)安,而此時(shí)卻在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)兩千余里的滁州為官,“眇”字反映詩(shī)人內(nèi)心的無(wú)奈情態(tài),因?yàn)樵粕阶韪、歸路迢遞,即使在白天登樓引頸也無(wú)法看到故園,更何況是暗夜沉沉。故園的渺遠(yuǎn),本來(lái)就和歸思的悠長(zhǎng)構(gòu)成正比,再加上這漫漫長(zhǎng)夜、綿綿秋雨,就更使這“歸思”無(wú)窮無(wú)已、悠然不盡了!胺接啤倍直砻髑寮诺姆諊由盍怂监l(xiāng)之愁。“哉”是詩(shī)人久恩難平的嘆息,這個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的嘆息,道盡了無(wú)盡思念的深淵。

  “淮南秋雨夜,高齋聞雁來(lái)。”這兩句言聞雁而歸思愈濃。“淮南”與第一句的“故園”相對(duì),由思念中的故園回到今天為宦的淮南,落筆高妙!扒镉辍苯淮(dú)坐時(shí)的清涼環(huán)境,“夜”既是表明時(shí)間很晚,是夜深人靜的時(shí)候,也從側(cè)面顯露詩(shī)人貶謫滁州的苦痛如同黑夜一般。正當(dāng)懷鄉(xiāng)之情不能自控的時(shí)候,獨(dú)坐高齋的詩(shī)人又聽到了自遠(yuǎn)而近的雁叫聲。這聲音在寂寥的秋雨之夜,顯的分外凄清,撩動(dòng)詩(shī)人無(wú)盡的鄉(xiāng)愁,使因思鄉(xiāng)而永夜不寐的詩(shī)人浮想聯(lián)翩,觸緒萬(wàn)端,更加悲愴萬(wàn)分。詩(shī)寫到這里,戛然而止,對(duì)“聞雁”而引起的感觸不著一字,留下的是“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”的結(jié)尾。

  沈德潛《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》云:“五言絕句,右丞之自然,太白之高妙,蘇州之古澹,并入化機(jī)!薄肮佩!焙芎玫母爬隧f應(yīng)物五言絕句的風(fēng)格特征。在這首詩(shī)中,體現(xiàn)了詩(shī)人古澹的藝術(shù)風(fēng)格。整首詩(shī)是一幅清淡的思鄉(xiāng)圖,清冷的夜晚,清凄的秋風(fēng),清寒的秋雨,清寂的高齋和清孤的人影,構(gòu)成一種高古澹遠(yuǎn)的意境。此詩(shī)結(jié)構(gòu)巧奪天工,含蓄委婉,先寫“故園”,后寫“淮南”,先托出“悠”思,后襯以“雁”鳴,就是在這樣巧妙的安排中,使詩(shī)歌很短,但人的情思卻句句深入,層層遞進(jìn)。另外,詩(shī)歌的情思表面觸發(fā)的是鄉(xiāng)愁,但結(jié)合詩(shī)人被貶滁州的事實(shí)。還可以從詩(shī)歌中體會(huì)出詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿情緒,這種情緒又完美的融入到蕭瑟凄清的秋聲秋意之中。

  韋應(yīng)物

  韋應(yīng)物(737~792或793),唐代詩(shī)人。長(zhǎng)安(今陜西西安)人。自天寶十載(751) 至天寶末,以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,常出入宮闈,扈從游幸。安史亂起,玄宗奔蜀,他流落失職,始立志讀書。廣德二年(764)前后,為洛陽(yáng)丞。后因懲辦不法軍吏,被訟于府衙,憤而辭官,閑居?xùn)|城同德精舍。大歷十年(775)為京兆府功曹參軍,代理高陵宰。十三年,任鄂縣令。建中二年(781)擢比部員外郎,在長(zhǎng)安與暢當(dāng)、劉太真、李儋、吉中孚等相交游。次年出為滁州刺史。興元元年 (784)冬罷任,因貧不能歸長(zhǎng)安,暫居滁州西澗。貞元元年(785),為江州刺史。貞元四年,入朝為左司郎中。次年出為蘇州刺史,與顧況、秦系、孟郊、丘丹、皎然等均有唱酬往來(lái)。貞元七年退職,寄居蘇州永定寺。

  生平成就

  韋應(yīng)物是京兆萬(wàn)年人。韋氏家族主支自西漢時(shí)已遷入關(guān)中,定居京兆,自漢至唐,代有人物,衣冠鼎盛,為關(guān)中望姓之首。不但貴宦輩出,文學(xué)方面亦人才迭見。《舊唐書》論及韋氏家族說(shuō):“議者云自唐以來(lái),氏族之盛,無(wú)逾于韋氏。其孝友詞學(xué),承慶、嗣立力量;明于音律,則萬(wàn)里為最;達(dá)于禮儀,則叔夏為最;史才博識(shí),以述為最。”這些韋姓人物,還只說(shuō)到中、盛唐以前。中庸前期的韋應(yīng)物,則可以說(shuō)是韋氏家族中作為詩(shī)人成就最大的一位。

  韋應(yīng)物15歲起以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。早年豪縱不羈,橫行鄉(xiāng)里,鄉(xiāng)人苦之。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書,少食寡欲,!胺傧銙叩囟薄4趶V德至德宗貞元間,先后為洛陽(yáng)丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎 、滁州和江州刺史、左司郎中 、蘇州刺史。貞元七年退職。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。

  從肅宗廣德二年 (764年)起到德宗貞元七年 (791年),將近三十年間,韋應(yīng)物大部分時(shí)間在作地方官吏,其中也有短期在長(zhǎng)安故園閑居,或在長(zhǎng)安任官。在地方官任上,韋應(yīng)物勤于吏職,簡(jiǎn)政愛民,并時(shí)時(shí)反躬自責(zé),為自己沒有盡到貢任而空費(fèi)俸祿自愧。"身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢!边@是韋應(yīng)物晚年任蘇州刺史時(shí)寫給朋友的詩(shī)中一聯(lián)。一派仁者憂時(shí)愛民心腸,感動(dòng)著后世讀者。沈德潛評(píng)論說(shuō): “是不負(fù)心語(yǔ)。”"不負(fù)心語(yǔ)"就是有良心的話。

  蘇州刺史屆滿之后,韋應(yīng)物沒有得到新的任命,他一貧如洗,居然無(wú)川資回京候選 (等待朝廷另派他職),寄居于蘇州無(wú)定寺,不久就客死他鄉(xiāng)。其享年約在五十五六。

  韋應(yīng)物是山水田園詩(shī)派詩(shī)人,后人每以王孟韋柳并稱。其山水詩(shī)景致優(yōu)美,感受深細(xì),清新自然而饒有生意。而《西塞山》景象壯闊,則顯示韋詩(shī)雄豪的一面。其田園詩(shī)實(shí)質(zhì)漸為反映民間疾苦的政治詩(shī)。代表作有《觀田家》。此外,他還有一些感情慷慨悲憤之作。部分詩(shī)篇思想消極,孤寂低沉。韋詩(shī)各體俱長(zhǎng),七言歌行音調(diào)流美,“才麗之外,頗近興諷”(白居易《與元九書》)。五律一氣流轉(zhuǎn) ,情文相生,耐人尋味。五、七絕清韻秀朗,《滁州西澗》的“春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫”句,寫景如畫,為后世稱許。韋詩(shī)以五古成就最高,風(fēng)格沖淡閑遠(yuǎn),語(yǔ)言簡(jiǎn)潔樸素,有“五言長(zhǎng)城”之稱。但亦有秾麗秀逸的一面。其五古以學(xué)陶淵明為主,但在山水寫景等方面,受謝靈運(yùn)、謝朓的影響。此外,他偶亦作小詞。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因做過(guò)蘇州刺史。世稱“韋蘇州”。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

【韋應(yīng)物《聞雁》原詩(shī)與注釋】相關(guān)文章:

韋應(yīng)物《聞雁》11-04

韋應(yīng)物的聞雁06-12

韋應(yīng)物《聞雁》賞析09-14

韋應(yīng)物聞雁譯文06-14

聞雁韋應(yīng)物的翻譯10-11

韋應(yīng)物《聞雁》的譯文08-09

聞雁韋應(yīng)物譯文10-12

《聞雁》韋應(yīng)物唐詩(shī)鑒賞09-19

韋應(yīng)物《聞雁》創(chuàng)作背景09-21

韋應(yīng)物《聞雁》翻譯及賞析10-17