- 韋應(yīng)物《登樓寄王卿》唐詩(shī)鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《登樓寄王卿》韋應(yīng)物唐詩(shī)鑒賞
《登樓寄王卿》是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物創(chuàng)作的一首七絕。詩(shī)曰:“踏閣攀林恨不同,楚云滄海思無(wú)窮。數(shù)家砧杵秋山下,一郡荊榛寒雨中。”表達(dá)了對(duì)友人的思念之情。
原文:
登樓寄王卿
韋應(yīng)物
踏閣攀林恨不同,楚云滄海思無(wú)窮。
數(shù)家砧杵秋山下,一郡荊榛寒雨中。
賞析:
王卿是作者的好友,以前常一同攀林登山,賦詩(shī)抒懷,后來(lái)南北一方,作者對(duì)他非常掛念。一個(gè)天高氣爽的秋日,詩(shī)人獨(dú)自攀山登樓,目睹四野一片荒涼景象,感慨萬(wàn)千,不由想起以往與王卿一同登高望遠(yuǎn)的情景,于是下了這首七絕。
首二句寫寄詩(shī)之情。“踏閣攀林恨不同”,“踏閣”,即登上樓閣;“攀林”,即攀林登山。樓閣在山上,應(yīng)是先登山后登樓閣,由于聲調(diào)關(guān)系,這里顛倒來(lái)用。
秋日出游,本多感慨,現(xiàn)在又是獨(dú)自登臨,無(wú)好友在一起相與談?wù),心情更覺(jué)悵惘,故而有“恨不同”的嘆恨。“恨不同”,就是不能與好友王卿同游之恨。
“楚云滄海思無(wú)窮”,“楚云”,指南方,“滄海”,指北方。當(dāng)時(shí)作者宦游江南,時(shí)值兵亂之后,與好友南北一方,關(guān)山阻隔,路遙途遠(yuǎn),相思相望,頗感傷懷。“思無(wú)窮”三字,表現(xiàn)出了作者無(wú)限傷時(shí)和思友之情。
后兩句目中所見(jiàn)的凄涼景象。“數(shù)家砧杵秋山下,一郡荊榛寒雨中。”秋山之下,只余稀落的幾家人在搗洗衣服,人民已四處流亡,州中已空無(wú)人煙;寒雨之中,一郡但見(jiàn)荊棘叢生,不見(jiàn)稷黍。這兩句表現(xiàn)出了兵亂后整個(gè)州郡民生凋敝、田園荒蕪的凄涼景象。
詩(shī)人乃一州的長(zhǎng)官,身負(fù)養(yǎng)民、保民、安民之責(zé),目睹這種凄涼景象,內(nèi)心十分痛苦。他在《京師叛亂寄諸弟》詩(shī)中說(shuō):“憂來(lái)上北樓”,在《寄李儋元錫》詩(shī)中說(shuō):“邑有流亡愧俸錢”,都流露了這一思想。
在唐人詩(shī)中,登覽詩(shī)在寫法上一般多先寫登覽所見(jiàn)之景,然后抒情。這首詩(shī)恰恰相反,它是先抒情,后寫登覽所見(jiàn)之景。以景作結(jié),含不盡之意見(jiàn)于言外,自有其高妙之處。
詩(shī)人寫過(guò)許多山水詩(shī),詩(shī)中常有民生疾苦的反映,這是與孟浩然、王維等人的山水詩(shī)不同之處。在他的山水詩(shī)中,山水田園不盡是恬靜而安謐,而是不時(shí)可見(jiàn)勞動(dòng)人民的辛酸。從這首詩(shī)以及《廣德中洛陽(yáng)作》、《始至郡》等詩(shī)中均不難看出詩(shī)人對(duì)人民疾苦的同情。
白居易《與元九書》說(shuō)韋應(yīng)物的詩(shī)“才麗之外,頗近興諷”,正是就這類作品而言的。
【《登樓寄王卿》韋應(yīng)物唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
韋應(yīng)物《登樓寄王卿》唐詩(shī)鑒賞08-09
韋應(yīng)物的登樓寄王卿鑒賞10-05
《登樓寄王卿》韋應(yīng)物07-07
《登樓寄王卿》 韋應(yīng)物11-29
韋應(yīng)物《登樓寄王卿》賞析09-02
登樓寄王卿_韋應(yīng)物的詩(shī)原文賞析及翻譯10-02
《寒食寄京師諸弟》韋應(yīng)物唐詩(shī)鑒賞11-11
《寄全椒山中道士》韋應(yīng)物唐詩(shī)鑒賞09-19