涼州詞王之渙古詩(shī)詩(shī)意
“涼州詞”是涼州歌的唱詞,不是詩(shī)題,是盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名,下面,即是涼州詞王之渙古詩(shī)詩(shī)意,請(qǐng)看:
涼州詞王之渙古詩(shī)詩(shī)意
涼州詞①
黃河遠(yuǎn)上②白云間,
一片孤城③萬(wàn)仞④山。
羌笛⑤何須⑥怨楊柳⑦,
春風(fēng)不度⑧玉門關(guān)⑨。
——唐·王之渙
注釋
、?zèng)鲋菰~:是唐大樂(lè)府《涼州歌》的唱詞,不是詩(shī)題,是盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。原是涼州(今甘肅武威)一帶的歌曲,唐代詩(shī)人多用此調(diào)作歌詞,描寫西北方的邊塞風(fēng)光和戰(zhàn)爭(zhēng)生活。
、邳S河遠(yuǎn)上:黃河的盡頭。
、酃鲁牵汗铝懔愕氖╯hù)邊的城堡,這里指玉門關(guān)。
、苋f(wàn)仞(rèn):古代的長(zhǎng)度單位,一仞相當(dāng)于七八尺。萬(wàn)仞:形容極高。
⑤羌(qiāng)笛:古代羌族的一種管樂(lè)器,后常作軍樂(lè)。羌:我國(guó)古代西北的一個(gè)少數(shù)民族,主要分布在今天的甘肅、青海、四川一帶,以游牧衛(wèi)生。
⑥何須:有什么必要。
、邨盍褐腹糯囊环N歌曲《折楊柳》,其中提到行人離別,常常折柳枝相贈(zèng),因“柳”與“留”諧音,表示挽留。
⑧度:越過(guò)。
、嵊耖T關(guān):古代西北邊關(guān)名,漢代建置,故址在今甘肅敦煌西北,是古代通往西域的要道。
解讀翻譯
黃河之水洶涌奔騰,仿佛來(lái)自云端,
孤零零的涼州城外是萬(wàn)仞高的群山。
羌笛何必要吹奏《折楊柳》這首哀怨的思念家鄉(xiāng)的曲子?
春風(fēng)他從來(lái)沒(méi)有吹到過(guò)這遙遠(yuǎn)的玉門關(guān)。
賞析
這首詩(shī)寫的是守衛(wèi)邊疆的將士的思鄉(xiāng)之情,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)他們的深切同情,委婉的批評(píng)了朝廷對(duì)于他們?nèi)狈﹃P(guān)懷和呵護(hù)的冷漠做法。詩(shī)人沒(méi)有從戍邊將士的生活狀態(tài)入手,而是在第一句遠(yuǎn)眺黃河上游,那奔騰的河水似乎從天際云端直瀉而下,渲染了恢弘的氣勢(shì),烘托了開(kāi)闊的意境。第二、三句描寫了邊疆將士的生存環(huán)境是在群山峻嶺之中的一座孤城,以及在這孤獨(dú)寂寞的環(huán)境中,傳來(lái)了如泣如訴的《折楊柳》這首曲子,讓人心碎。最后一句中的“春風(fēng)”比喻“封建統(tǒng)治者”,盡管將士們的生活環(huán)境很不好,離開(kāi)家很久,非常思念家鄉(xiāng),但是統(tǒng)治階級(jí)根本感受不到這些,詩(shī)句控訴了封建統(tǒng)治者對(duì)于邊疆將士疾苦漠不關(guān)心的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。全詩(shī)蒼涼悲愴(chuàng),深沉含蓄,打動(dòng)人心。
涼州詞(其二)
(唐)王之渙
單于北望拂云堆,殺馬登壇祭幾回。
漢家天子今神武,不肯和親歸去來(lái)。
【注釋】:
1、單于:漢時(shí)匈奴人對(duì)其君主的稱呼。泛指外族首領(lǐng).
詩(shī)例:月黑雁飛高,單于夜遁逃!啤 盧綸《塞下曲》
單于使衛(wèi)律治其事!稘h書(shū)·李廣蘇建傳》
2、拂云堆:古地名。在今內(nèi)蒙古包頭西北。 唐時(shí)朔方軍北與突厥以河為界,河北岸有拂云堆神祠,突厥如用 兵,必先往祠祭酹求福。 張仁愿既定漠北,于河北筑中、東、西三受降城以固守。中受降城即在拂云堆,故拂 云堆又為中受降城的別稱。 唐 ,李益 《拂云堆》詩(shī):“ 漢將新從虜?shù)貋?lái),旌旗半上拂云堆 。” 金 ,元好 問(wèn) 《醉中送陳季淵》詩(shī):“ 隴 頭地寒無(wú)草芽, 拂云堆邊春更晚! 清 ,納蘭性德 《沁園春》詞:“ 碎葉 城荒, 拂云堆遠(yuǎn),雕外寒煙慘不開(kāi)!眳㈤ 清 顧祖禹 《讀史方輿紀(jì)要·陜西十一·榆林鎮(zhèn)》。
3、登壇:登上壇場(chǎng)。古時(shí)會(huì)盟、祭祀、帝王即位、拜將,多設(shè)壇場(chǎng),舉行隆重的儀式!妒酚洝せ搓幒盍袀鳌 唐 司馬貞 索隱述贊:“君臣一體,自古所難。相國(guó)深薦,策拜登壇! 唐 皇甫曾 《送徐大夫赴南!吩(shī): “位重登壇后,恩深弄印時(shí)。” 清 孔尚任 《桃花扇·撫兵》:“建牙吹角不聞喧,三十登眾所尊。”
4、神武:神明而威武.
5、和親:封建君主為了免于戰(zhàn)爭(zhēng)與邊疆異族統(tǒng)治者通婚和好 .與漢和親!稘h書(shū)·李廣蘇建傳》
6、歸去來(lái):(1).辭賦篇名。 晉 陶潛 所作。《晉書(shū)·隱逸傳·陶潛》:“執(zhí)事者聞之,以為 彭澤令 ……郡遣督 郵至縣,吏白:‘應(yīng)束帶見(jiàn)之!瘽 嘆曰:‘吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉(xiāng)里小人邪!’ 義熙二年解印去縣,乃賦《歸去來(lái)》!焙笥靡詺w隱之典。 宋 梅堯臣 《田家語(yǔ)》詩(shī):“卻詠《歸去來(lái)》,刈薪向深谷。”
(2).回去。 唐 杜甫 《發(fā)劉郎浦》詩(shī):“白頭厭伴漁人宿,黃帽青鞋歸去來(lái)。” 唐·顏真卿 《贈(zèng)裴將軍》詩(shī):“一射百馬倒,再射萬(wàn)夫開(kāi)。 匈奴 不敢敵,相呼歸去來(lái)!
(3).詞牌名。雙調(diào),四十九字、五十二字二體,仄韻。 清 王奕清 《詞譜》卷七:“《歸去來(lái)》調(diào)見(jiàn)《樂(lè)章集》詞二首,因詞有‘歌筵舞,且歸去,休惆悵,好歸去’句,取以為名!
【賞析】:
冷風(fēng)中望著遠(yuǎn)方的拂云堆,不知道多少次我登壇殺馬以祭。今天的大唐王朝是多么的威武雄壯,再也不肯用和親這樣的方略來(lái)?yè)Q取短暫的和平了。
盛唐邊塞詩(shī)人名家王之渙一生才高運(yùn)蹇,惜只六首詩(shī)作傳世,實(shí)讓后人嘆嗟!《涼州詞》其一可謂人人皆知,網(wǎng)路上輕易便可找到相關(guān)的解釋.但《涼州詞》其二多錄其詩(shī)文,注解卻是鮮見(jiàn)少聞。無(wú)奈,泊云居只得自己動(dòng)手。有不恰處,閱者莫笑泊云居才淺也!
"單于北望拂云堆,殺馬登壇祭幾回。"開(kāi)題便以別樣的視角入筆,詩(shī)寫外族首領(lǐng)北望拂云堆,其心內(nèi)情感想必是復(fù)雜多變的吧。每次打算入侵中原之前我都會(huì)到拂云堆神祠祭酹求福。這是我祖輩生活的土地呀!而今只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)的望著它了。多少無(wú)奈多少悲憤皆入詩(shī)中,仿佛一個(gè)末路的英雄虎目含淚仰天悲鳴。
敢于從這樣的角度寫詩(shī),敢于替敵人鳴不平,縱觀中國(guó)歷史怕只有盛唐才有這樣的'胸襟氣度。從這兩句詩(shī)中不難發(fā)現(xiàn)王之渙自身的豪放不羈,和觀察想像的深入。唐朝雖然政治清明,詩(shī)人們多敢于言.但能站在這樣的立場(chǎng)來(lái)看待思考問(wèn)題實(shí)難能可貴,晚于王之渙的邊塞詩(shī)人李頎在《古從軍行》也有相類似的詩(shī)句:"胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。"這兩位詩(shī)人都能從另外的角度來(lái)說(shuō)戰(zhàn)爭(zhēng),的確難能可貴。
"漢家天子今神武,不肯和親歸去來(lái)。"這兩句直白道來(lái)更有一種激刺的震憾.藏在詩(shī)后的深切的情感波濤才是直指人心靈深處的由血和淚交織而成的爭(zhēng)戰(zhàn)歷史.自春秋戰(zhàn)國(guó)起,華夏周邊諸馬上民族戰(zhàn)力強(qiáng)盛,漢家天子多以和親之策以換得短時(shí)間的和平,圖謀發(fā)展。而周邊外族在漢族和親之后和得到漢族朝貢來(lái)的禮物多也烽鼓暫息。
漢、唐時(shí)漢族國(guó)力強(qiáng)大起來(lái),用不著再用和親的政策來(lái)?yè)Q取和平了,而且強(qiáng)大起來(lái)的漢家天子野心勃勃,對(duì)外族發(fā)起戰(zhàn)爭(zhēng).唐中宗景龍二年(708),唐朝名將張仁愿乘默啜悉率其眾西擊突騎施、營(yíng)州一帶空虛之機(jī),奏請(qǐng)朝廷奪取漠南并沿黃河北岸筑“受降城”,加強(qiáng)防御,首尾相應(yīng),斷絕突厥南寇之路于河北筑中、東、西三受降城以固守。中受降城即在拂云堆,張仁愿正好把中受降城筑于他們誓師之地。東城建于今內(nèi)蒙托克托。西城筑于五原西北。三城各相距四百余里,占據(jù)黃河北岸險(xiǎn)要之地,遙相呼應(yīng),構(gòu)成一道堅(jiān)強(qiáng)的防御屏障。王之渙詩(shī)中的單于可能便是指默啜悉吧,他更是連祖宗的宗廟也失去了.從自“不敢渡山畋牧”.再想漢家天子用和親來(lái)安撫自己,怕是做夢(mèng)都不敢想的吧!
這首詩(shī)視角獨(dú)特,觀察深入.描寫動(dòng)人心魄.雖不如為人熟知的人《涼州詞》其一,但在其直白的描寫中道出戰(zhàn)爭(zhēng)不只是給漢家?guī)?lái)災(zāi)難,同樣的,戰(zhàn)爭(zhēng)的另一方也同樣是為了生與死,國(guó)與家而輕死舍生.實(shí)應(yīng)為后人警聳也!縱觀《涼州詞》二首,不難發(fā)現(xiàn)這位個(gè)性豪放不羈,常擊劍悲歌,卻時(shí)運(yùn)不濟(jì)的詩(shī)人悲天憫人的另一面。
【涼州詞王之渙古詩(shī)詩(shī)意】相關(guān)文章:
涼州詞古詩(shī)王之渙詩(shī)意10-12
古詩(shī)涼州詞王之渙詩(shī)意07-31
涼州詞王之渙古詩(shī)意思10-16
涼州詞的詩(shī)意王之渙11-25
王之渙涼州詞的詩(shī)意07-29
王之渙《涼州詞》詩(shī)意07-12
涼州詞王之渙的詩(shī)意10-07
涼州詞唐王之渙的詩(shī)意07-12
王之渙涼州詞詩(shī)意賞析06-29