- 相關(guān)推薦
涼州詞王之渙全詩(shī)原文
涼州詞這首詩(shī)寫的是守衛(wèi)邊疆的將士的思鄉(xiāng)之情,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)他們的深切同情,本文是小編為大家收集整理的涼州詞王之渙全詩(shī)原文,歡迎參考借鑒。
涼州詞
王之渙
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。羌笛何須怨楊柳,春光不度玉門關(guān)。
單于北望拂云堆,殺馬登壇祭幾回。漢家天子今神武,不肯和親歸去來(lái)。
注釋
、?zèng)鲋菰~:是唐大樂府《涼州歌》的唱詞,不是詩(shī)題,是盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。原是涼州(今甘肅武威)一帶的歌曲,唐代詩(shī)人多用此調(diào)作歌詞,描寫西北方的邊塞風(fēng)光和戰(zhàn)爭(zhēng)生活。
②黃河遠(yuǎn)上:黃河的盡頭。
、酃鲁牵汗铝懔愕氖╯hù)邊的城堡,這里指玉門關(guān)。
、苋f(wàn)仞(rèn):古代的長(zhǎng)度單位,一仞相當(dāng)于七八尺。萬(wàn)仞:形容極高。
、萸迹╭iāng)笛:古代羌族的一種管樂器,后常作軍樂。羌:我國(guó)古代西北的一個(gè)少數(shù)民族,主要分布在今天的甘肅、青海、四川一帶,以游牧衛(wèi)生。
、藓雾殻河惺裁幢匾。
、邨盍褐腹糯囊环N歌曲《折楊柳》,其中提到行人離別,常常折柳枝相贈(zèng),因“柳”與“留”諧音,表示挽留。
、喽龋涸竭^(guò)。
、嵊耖T關(guān):古代西北邊關(guān)名,漢代建置,故址在今甘肅敦煌西北,是古代通往西域的要道。
【作者】:
王之渙(688-742)字季陵,晉陽(yáng)(今太原)人。他是唐代著名的邊塞詩(shī)人,他的詩(shī)在當(dāng)時(shí)"傳乎樂章,布在人口",傳世僅六首!咀⑨尅浚簺鲋菰~:又名《涼州歌》。《樂苑》稱,開元年間,西涼都督郭知運(yùn)進(jìn)獻(xiàn)宮調(diào)《涼州》。涼州:唐屬隴右道,州治在今甘肅省武威縣。詩(shī)題又作《出塞》。首句一作"黃沙直上白云間",末句一作"春光不度玉門關(guān)。"羌笛:我國(guó)古代西方羌人所吹的笛子。楊柳:指羌笛吹奏的《折楊柳》曲。北朝樂府《鼓角橫吹曲·折楊柳枝》:"上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。"其音凄苦。
【賞析】:
明代楊慎在《升庵詩(shī)話》中說(shuō):"此詩(shī)言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠(yuǎn)于萬(wàn)里也。"這話是不錯(cuò)的。開元中、所期,唐玄宗荒淫縱樂,不務(wù)邊防,不關(guān)心遠(yuǎn)戍征人的疾苦。詩(shī)人在進(jìn)入涼州,聽到哀怨的笛聲后,寫下了這首詩(shī),表達(dá)對(duì)遠(yuǎn)戍士卒的同情。
【涼州詞王之渙全詩(shī)原文】相關(guān)文章:
王之渙的涼州詞全詩(shī)01-29
涼州詞 王之渙全詩(shī)賞析08-24
涼州詞王之渙全詩(shī)翻譯11-14
涼州詞王之渙全詩(shī)的意思09-04
王之渙的涼州詞全詩(shī)賞析07-06
涼州詞 王之渙全詩(shī)翻譯11-16
王之渙《涼州詞》全詩(shī)翻譯賞析01-21
王之渙-詩(shī)詞《涼州詞》全詩(shī)賞析10-10
王之渙《涼州詞》全詩(shī)翻譯賞析04-18