- 相關(guān)推薦
《涼州詞·王之渙》譯文及賞析
文字像精靈,只要你用好它,它就會(huì)產(chǎn)生讓你意想不到的效果。所以無(wú)論我們說(shuō)話還是作文,都要運(yùn)用好文字。只要你能準(zhǔn)確靈活的用好它,它就會(huì)讓你的語(yǔ)言煥發(fā)出活力和光彩。下面,小編為大家分享《涼州詞·王之渙》譯文及賞析,希望對(duì)大家有所幫助!
《涼州詞·王之渙》譯文及賞析 篇1
涼州詞
黃河遠(yuǎn)上白云間,
一片孤城萬(wàn)仞山。
羌笛何須怨楊柳,
春風(fēng)不度玉門關(guān)。
涼州,位于東經(jīng)101°59′~103°23′,北緯37°23′~38°12′,祁連山北麓,武威市中部。東面與內(nèi)蒙古自治區(qū)接壤,西鄰肅南裕固自治縣,南連天祝藏族自治縣和古浪縣,北與永昌縣和民勤縣相接。
王之渙才華過人,終不見用,天也不假其年,這大概是一部分有才華的正直知識(shí)分子的常見結(jié)局。本詩(shī)表面描寫涼州雄偉壯闊又荒涼寂寞的景象,實(shí)在是描寫詩(shī)人對(duì)世人所云‘內(nèi)心的悲涼’的獨(dú)特哲學(xué)理解。一個(gè)涼字,盡顯本詩(shī)的主旨,才華如果被比喻為‘春’,國(guó)家不希罕這樣的才華,才華就沒有施展的舞臺(tái),終生悲涼就是這樣造就出來(lái)的。然則詩(shī)人并不哀傷,看那黃河,不也就是從‘一片孤城’中殺出,跨過‘萬(wàn)仞山’,才成就‘黃河遠(yuǎn)上白云間’的美麗景象的嗎?
【字面譯文】
黃河奔流千里而來(lái),從天空往下看,白云、黃河之水云似乎交織成了一體,蔚然壯觀。
有容乃大,黃河的壯觀,也有一個(gè)微不足道的源頭,跨越了人跡罕至的孤獨(dú),匯集千萬(wàn)條溪水,跨越千山,終于成就了黃河上的千古繁華。
眼光遠(yuǎn)一點(diǎn),境界高一點(diǎn),羌笛以蒼涼之音狀秋色,楊柳以春綠麗春色,羌笛、楊柳各有特長(zhǎng),羌笛何須怨楊柳?
當(dāng)世盡享人間富貴,死后又能名垂千古,天地下哪有這樣的好事?春風(fēng)也有她的不足之處,月有陰晴圓缺,人有悲歡離合,此事古難全。你看那玉門關(guān),孤零零地聳峙在高山之中,顯得孤峭冷寂,春風(fēng)是吹不到玉門關(guān)的啊!
【詩(shī)詞鑒賞】
作學(xué)問要能耐寂寞,盡管不能顯于當(dāng)時(shí)、當(dāng)世,卻終能成就文化史上的奇跡。子曰:“鶴鳴于九皋,聲聞?dòng)谔。魚在于渚,或潛在淵!闭嬲拇笕澹恍枰粡垥,就能遨游于知識(shí)的天空,能探求人心中最?yuàn)W妙的潛源,這樣的大儒,有聲聞?dòng)跉v史天空的本領(lǐng),有深入人類心靈的本領(lǐng)。
王之渙這首詩(shī)表面寫戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。寫得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒有半點(diǎn)頹喪消沉的情調(diào),充分表現(xiàn)出盛唐詩(shī)人的豁達(dá)廣闊胸懷。唐詩(shī)的欣賞如果僅僅停留在這樣的境界上,也就淺薄了。我一直說(shuō),要用心靈來(lái)解讀唐詩(shī),要用人性來(lái)解讀唐詩(shī),何故?詩(shī)言志也!恕兑捉(jīng)》之首,人性之源,子曰:“首出庶物,萬(wàn)國(guó)咸寧!辈蛔x《易經(jīng)》、《詩(shī)經(jīng)》,要體會(huì)唐詩(shī)的意境,難!難于上青天!!!
三、四兩句,明代的楊慎認(rèn)為含有諷刺之意,其所著《升庵詩(shī)話》中言:“此詩(shī)言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠(yuǎn)于萬(wàn)里也!弊髡邔懩抢餂]有春風(fēng),是借自然暗喻安居于繁華帝都的最高統(tǒng)治者不體恤民情,置遠(yuǎn)出玉門關(guān)戍守邊境的士兵于不顧。中國(guó)古代詩(shī)歌向來(lái)有“興寄”的傳統(tǒng),更何況“詩(shī)無(wú)達(dá)詁”,我們認(rèn)為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。
孔子對(duì)《關(guān)雎》評(píng)曰:“樂而不淫,哀而不傷!边@是衡量詩(shī)作意境高低的.基本標(biāo)準(zhǔn),也是文學(xué)系辭的基本標(biāo)準(zhǔn)。王之渙讀《系辭》、讀《論語(yǔ)》、讀《易經(jīng)》,不能不懂這個(gè)道理。今天的人,取法其下,崇拜沒有任何學(xué)問的白話文,閱讀能力低下淺薄,“筆敗如斯,咎由自取”。古文怎么會(huì)沒有文法?《詩(shī)經(jīng)》遍布文法,《系辭》遍布修辭之法,讀不出、訓(xùn)詁不出文學(xué)創(chuàng)作的章法,我們怪誰(shuí)?怪孔子嗎?會(huì)怪人的怪自己,不會(huì)怪人的怪別人。
就文學(xué)創(chuàng)作、閱讀來(lái)說(shuō),必須取法其上。取法其下的結(jié)果是什么?孫子云:“取法其下,必?cái) !薄財(cái) 梢砸粲?xùn)為文學(xué)系辭‘筆之必?cái) ?鬃又卧?shī)《衡門》諷刺取法其下者云:
衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂饑。
豈其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜?
豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?
‘衡門’訓(xùn)詁為‘衡氓’,何謂‘氓’也?《詩(shī)經(jīng)·氓》曰:“氓之癡癡,堅(jiān)信麻布能質(zhì)變?yōu)榻z綢!痹凇ネ磥(lái),捕魚的科學(xué)方法算什么?有魚吃就行。娶德色俱佳老婆的方法何必研究?只要是個(gè)女人就行。我想問的是:不知道怎么捕魚,魚怎么到你餐桌上?不知道誘女之道,難道去做非禮犯?
認(rèn)得字就是閱讀嗎?把字組合在一起就是佳作嗎?文學(xué)真如此淺薄,十三億人都成為文學(xué)家?今天作家之作品,不能從十三億人的作文方法特立獨(dú)行出來(lái),這是當(dāng)代中國(guó)沒有文學(xué)作品的根本原因。
現(xiàn)實(shí)生活的美好與將來(lái)的名垂青史,物質(zhì)財(cái)富與精神財(cái)富,怎樣找到平衡點(diǎn)?哪個(gè)更重要?這是哲學(xué)家需要終生探索的。王之渙在這首詩(shī)中說(shuō):當(dāng)官的榮華富貴,顯在當(dāng)時(shí);做學(xué)問的榮華富貴名垂青史。做學(xué)問遠(yuǎn)比當(dāng)官難,子曰“君子謀道不謀食”,君子謀人間大道,何必一定要當(dāng)官呢?
《論語(yǔ)》中記載,王孫賈問曰:“‘與其媚于奧,寧媚于灶’,何謂也?”子曰:“不然,獲罪于天,無(wú)所禱也。”何謂也?吾生之初尚文明,這在全世界范圍內(nèi)成為了共識(shí)。王孫賈問孔子:“心靈的奧妙、精神翱翔的規(guī)律,有什么值得研究的。人生應(yīng)以追求現(xiàn)實(shí)生活的富足為上,做個(gè)徹底的現(xiàn)實(shí)主義者!笨鬃诱f(shuō):“人的心靈需要研究,研究心靈之學(xué),猶如研究易經(jīng)上說(shuō)的‘乾元’,乾元是‘天’;得罪了上天,就不能向上天禱求了!蓖踔疁o這首詩(shī),要表達(dá)的主旨,大概就是這個(gè)哲學(xué)意境吧。王之渙以六首詩(shī)作而名垂青史,在歷史上,遠(yuǎn)比同時(shí)代的高官、帝王有名氣,做到了人生無(wú)悔,其作品落實(shí)了‘羌笛何須怨楊柳’的志存高遠(yuǎn)的人生理想,終生實(shí)踐‘詩(shī)言志’,還真不容易。這就是真正的文學(xué),這就是唐詩(shī)的真味道。
中國(guó)的春秋之學(xué),猶如傾城之雪,詩(shī)云:“傾城之雪,永壽我梅;求我庶士,演繹真味。”
《涼州詞·王之渙》譯文及賞析 篇2
涼州詞
作者:王之渙
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。
注釋
1.涼州詞:為當(dāng)時(shí)流行的一種曲子(《涼州詞》)配的唱詞。
2.黃河遠(yuǎn)上:遠(yuǎn)望黃河的源頭。
3.孤城:指孤零零的戍邊的城堡。
4.仞:古代的長(zhǎng)度單位,一仞相當(dāng)于七八尺。
5.羌笛:羌族的一種樂器。
6.楊柳:指一種叫《折楊柳》的歌曲。唐朝有折柳贈(zèng)別的風(fēng)俗。
7.度:越過。后兩句是說(shuō),羌笛何必吹起《折楊柳》這種哀傷的調(diào)子,埋怨楊柳不發(fā)、春光來(lái)遲呢,要知道,春風(fēng)吹不到玉門關(guān)外。
賞析
詩(shī)人以一種特殊的視角描繪了黃河遠(yuǎn)眺的特殊感受,同時(shí)也展示了邊塞地區(qū)壯闊、荒涼的景色。全詩(shī)悲壯蒼涼,流落出一股慷慨之氣,邊塞的酷寒正體現(xiàn)了戍守邊防的征人回不了故鄉(xiāng)的哀怨,這種哀怨不消沉,而是壯烈廣闊。
王之渙這首詩(shī)寫戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。寫得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒有半點(diǎn)頹喪消沉的情調(diào),充分表現(xiàn)出盛唐詩(shī)人的豁達(dá)廣闊胸懷。
首句“黃河遠(yuǎn)上白云間”抓住遠(yuǎn)眺的特點(diǎn),描繪出一幅動(dòng)人的圖畫:遼闊的高原上,黃河奔騰而去,遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西望去,好像流入白云中一般。次句“一片孤城萬(wàn)仞山”,寫塞上的孤城。在高山大河的環(huán)抱下,一座地處邊塞的孤城巍然屹立。這兩句,描寫了祖國(guó)山川的雄偉氣勢(shì),勾勒出這個(gè)國(guó)防重鎮(zhèn)的地理形勢(shì),突出了戍邊士卒的荒涼境遇,為后兩句刻畫戍守者的'心理提供了一個(gè)典型環(huán)境。
在這種環(huán)境中忽然聽到了羌笛聲,所吹的曲調(diào)恰好是《折楊柳》,這就不能不勾起戍卒的離愁。古人有臨別折柳相贈(zèng)的風(fēng)俗!傲迸c“留”諧音,贈(zèng)柳表示留念。北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒!备柚刑岬搅诵腥伺R去時(shí)折柳。這種折柳贈(zèng)別之風(fēng)在唐代極為流行。于是,楊柳和離別就有了密切的聯(lián)系,F(xiàn)在當(dāng)戍邊士卒聽到羌笛吹奏著悲涼的《折楊柳》曲調(diào)時(shí),就難免會(huì)觸動(dòng)離愁別恨。于是,詩(shī)人用豁達(dá)的語(yǔ)調(diào)排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調(diào)呢?要知道,玉門關(guān)外本來(lái)就是春風(fēng)吹不到的地方,哪有楊柳可折!說(shuō)“何須怨”,并不是沒有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說(shuō)怨也沒用。用了“何須怨”三字,使詩(shī)意更加含蓄,更有深意。
三、四兩行,明代的楊慎認(rèn)為其含有諷刺之意,其所著《升庵詩(shī)話》中言:“此詩(shī)言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠(yuǎn)于萬(wàn)里也!弊髡邔懩抢餂]有春風(fēng),是借自然暗喻安居于繁華帝都的最高統(tǒng)治者不體恤民情,置遠(yuǎn)出玉門關(guān)戍守邊境的士兵于不顧。中國(guó)古代詩(shī)歌向來(lái)有“興寄”的傳統(tǒng),更何況“詩(shī)無(wú)達(dá)詁”,我們認(rèn)為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。具體這兩句的解釋:既然春風(fēng)吹不到玉門關(guān)外,關(guān)外的楊柳自然不會(huì)吐葉,光“怨”它又有何用?
《涼州詞·王之渙》譯文及賞析 篇3
涼州詞
王之渙
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。
涼州詞王之渙的古詩(shī)賞析
王之渙是盛唐著名詩(shī)人,與王昌齡、高適等經(jīng)常一起唱和。他的詩(shī),很多都被教坊樂人入樂歌唱。可惜他一生仕途蹭蹬,詩(shī)也只有六首流傳下來(lái)。但是,就是這六首之中,就有兩首是千古傳誦的名篇。一首,就是這首《涼州詞》;一首,是《登鸛雀樓》。
《涼州詞》本是樂曲名。唐代“胡部”中的大曲多以州名,如《涼州》《伊州》《甘州》《渭州》《熙州》《石州》《陸州》等!稕鲋菰~》大概是最著名的,以此為題的詩(shī)也不少,王之渙這首《涼州詞》,算得上是最好的之一。
這首詩(shī)僅僅在描寫邊塞風(fēng)光,但是卻有著言外之意。
大漠的'景色是壯觀的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,奔騰的黃河就像在白云之上、白云之間穿流。一座孤零零的城池,矗立在一座座萬(wàn)仞之高的群山之中。如此景象,雄壯蒼涼,令人心雄萬(wàn)夫,豪氣干云。
然而這里又是那樣的艱苦,那樣的荒涼。天蒼蒼,野茫茫,悠悠羌管,吹奏著《楊柳怨》,好像在怨恨,春風(fēng)從來(lái)就沒有到過這里,被玉門關(guān)阻擋在關(guān)外了。
讀者可以展開想象的翅膀了。如果這僅僅是一座孤城,甚至一座死城,蒼涼荒蕪又與我們何干?但是,這里卻駐扎著戍邊的將士,這里在進(jìn)行著殊死的戰(zhàn)爭(zhēng)!扒脊苡朴扑獫M地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。”(宋范仲淹《漁家傲》)讓我們感傷,也讓我們敬佩。
詩(shī)人介紹
王之渙:688-742,字季陵,晉陽(yáng)(今山西太原)人,后遷居絳州(今山西絳縣)。他是盛唐時(shí)期的著名詩(shī)人,以善于描寫邊塞風(fēng)光著稱,其詩(shī)用詞十分樸實(shí),但是造境極為深遠(yuǎn),令人裹身詩(shī)中,回味無(wú)窮。其詩(shī)多被當(dāng)時(shí)樂工制曲歌唱,名動(dòng)一時(shí)。王之渙的個(gè)性豪放不羈,常擊劍悲歌,還常與高適、王昌齡等相唱和。
【《涼州詞·王之渙》譯文及賞析】相關(guān)文章:
古詩(shī)涼州詞王之渙譯文11-23
王之渙《涼州詞》賞析04-18
王之渙的《涼州詞》賞析11-22
王之渙涼州詞賞析翻譯01-30
王之渙涼州詞原文及賞析11-24
王之渙涼州詞全文賞析11-30
王之渙涼州詞詩(shī)意賞析06-29
《涼州詞》王之渙詩(shī)賞析07-07
王之渙涼州詞賞析大意11-29