- 相關(guān)推薦
杜甫《望岳》新解
杜甫的《望岳》通過(guò)描繪泰山雄偉磅礴的景象,熱情贊美了泰山高大巍峨的氣勢(shì)和神奇秀麗的景色,流露出了對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)之情,表達(dá)了詩(shī)人不怕困難、敢攀頂峰、俯視一切的雄心和氣概,以及卓然獨(dú)立、兼濟(jì)天下的豪情壯志。下面小編給大家?guī)?lái)杜甫《望岳》新解。希望能夠幫到大家。
杜甫《望岳》新解
《望岳》
岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)。
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
杜甫有《望岳》詩(shī)三首,分詠東岳泰山、南岳衡山、西岳華山,此詩(shī)為望東岳泰山而作。泰山為五岳之首,在今山東省泰安市北,地屬古兗州。開(kāi)元二十四年,二十四歲的詩(shī)人參加中央政府舉行的科舉考試,不幸落第了。但詩(shī)人并不太在意人生的這次挫折,不久就開(kāi)始了“裘馬清狂”的漫游生活。其《壯游》云:“忤下考功第,放蕩齊趙間。”即是這段生活的真實(shí)記錄。當(dāng)時(shí),他的父親杜閑正在兗州司馬任上,這次漫游既可開(kāi)闊眼界,又可兼省父親,可謂一舉兩得。雖然杜甫后來(lái)回憶往事時(shí),曾不無(wú)自豪地說(shuō)過(guò):“七齡思即壯,開(kāi)口詠鳳凰。”(《壯游》)但他東游齊趙前創(chuàng)作的詩(shī)都沒(méi)有流傳下來(lái)。而流傳下來(lái)的詩(shī)中,此詩(shī)是年代最早的一首。就是這樣一首“少作”,清浦起龍對(duì)它評(píng)價(jià)卻非常之高,謂“公集當(dāng)以是為首”(《讀杜心解》)。浦氏之言,自有過(guò)分拔高不當(dāng)之處,但此詩(shī)寫(xiě)得比較成功,當(dāng)是千載不刊之論。
“岱宗夫如何?齊魯青未了”。《風(fēng)俗通•山澤》:“泰山,山之尊者,一曰岱宗。岱,始也。宗,長(zhǎng)也。萬(wàn)物之始,陰陽(yáng)迭代,故為五岳之長(zhǎng)。”東方為岱宗者,言萬(wàn)物無(wú)不萌芽、更相代于東方也。在古人的觀念里,東方是新的一年與舊的一年的分界線,是新的一天與舊的一天的交接處,是自然界的生命從蟄伏或死亡到萌發(fā)或重生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。泰山在中國(guó)的最東方,又為五岳之首,故以岱宗指稱泰山。“夫如何”是怎么樣的意思。“齊魯”,指春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)與魯國(guó)。其時(shí)泰山以南為魯國(guó),泰山以北為齊國(guó)。“青未了”,是說(shuō)泰山山南山北,蒼峰連綿不斷,青青翠色一望無(wú)際,“更行更遠(yuǎn)還生”(李煜《清平樂(lè)》)。浦起龍說(shuō):“越境連綿,蒼峰不斷,寫(xiě)岳勢(shì)只‘青未了’三字,勝人千百矣。”(《讀杜心解》)確實(shí)抓到了此詩(shī)的精妙之處!懂(huà)禪室隨筆》卷三《評(píng)詩(shī)》謂“‘齊魯青未了’,寥落片言,遂關(guān)千古登臨之口。”“千古登臨之口”自然關(guān)閉不了,但宋以后直接沿襲此三字入詩(shī)入詞或化用其意者,比比皆是,不絕如縷,甚至乾隆皇帝不僅寫(xiě)有《青未了詩(shī)》,而且在其北京香山靜宜園營(yíng)造“青未了”之景觀,為園中二十八景之一,可見(jiàn)杜詩(shī)影響之一斑。
但古人以至今人對(duì)“青未了”的理解,卻有不準(zhǔn)確甚至錯(cuò)誤之處。清吳見(jiàn)思《杜詩(shī)論文》:“行至于齊,初見(jiàn)岱色;及行至于魯,岱色依然,故曰青未了。”拘執(zhí)迂腐,幾欲令人噴飯。清仇兆鰲說(shuō):“首聯(lián)遠(yuǎn)望之色。”(《杜詩(shī)詳注》)不知是否受仇氏之影響,今人解“青未了”時(shí),或謂詩(shī)人立足泰山之根,寫(xiě)仰望所見(jiàn)之景象;或謂立足泰山之頂,寫(xiě)詩(shī)人眺望所見(jiàn)之風(fēng)色。如果其時(shí)詩(shī)人立足山下,試想杜夫子身高幾尺,山高幾何,若非立地頂天,一石障目,即不見(jiàn)泰山矣,更如何可見(jiàn)岱宗越境連綿橫亙千里之勢(shì)!如果其時(shí)詩(shī)人立足山頂,南北眺望,根據(jù)本人親登泰山的經(jīng)驗(yàn),也根本不可能見(jiàn)到“齊魯青未了”。于是,又有人解釋說(shuō),這兩句“意謂泰山的青色在齊魯廣大區(qū)域內(nèi)都能望見(jiàn)”(《唐詩(shī)選》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)所編選)。這些過(guò)于拘實(shí)的解釋,都基于對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)精神的隔膜。其實(shí),這里并非寫(xiě)由實(shí)際肉眼所見(jiàn)之景象,而是以心靈之眼籠罩萬(wàn)物、包舉宇宙所發(fā)現(xiàn)的自然的奇妙之處。沈括在其《夢(mèng)溪筆談》中曾譏笑大畫(huà)家李成采用透視立場(chǎng)“仰畫(huà)飛檐”,因?yàn)樵谒磥?lái),畫(huà)家畫(huà)山水,并非如常人立足于現(xiàn)實(shí)的某點(diǎn)上,機(jī)械照相般描摹真實(shí)所見(jiàn),而是“以大觀小,如人觀假山耳”(卷一七《書(shū)畫(huà)》)。沈括所揭示的,即是繪畫(huà)藝術(shù)理論上的散點(diǎn)透視法,而散點(diǎn)透視法正是中國(guó)古典藝術(shù)區(qū)別于西方古典藝術(shù)的特點(diǎn)之一。杜甫所謂“乾坤萬(wàn)里眼”(《春日江村五首》之一),所謂“游目俯大江”(《閬州東樓筵奉送十一舅往青城》),劉勰所謂“目既往還,心亦吐納”(《文心雕龍•物色》),宋僧道璨所謂“天地一東籬”(《潛上人求菊山》)等,說(shuō)的就是這種藝術(shù)精神的種種外在表現(xiàn)。對(duì)這種藝術(shù)精神,已故著名美學(xué)家宗白華先生在其《美學(xué)散步》中有極為精彩的闡述,可以參看。
首聯(lián)用這種散文句式發(fā)端,在唐代五言詩(shī)中比較罕見(jiàn),它造成的突兀奇崛的表達(dá)效果,給這首詩(shī)開(kāi)篇即贏得了喝彩聲,仿佛戲劇名角的一個(gè)精彩亮相,就換來(lái)了陣陣掌聲。在寫(xiě)出泰山的總體氣勢(shì)之后,詩(shī)人開(kāi)始了稍細(xì)一些的描述。“造化”指大自然,李賀《高軒過(guò)》“筆補(bǔ)造化天無(wú)功”之“造化”同此。“神秀”,指神奇秀美之景色。第三句意謂大自然仿佛對(duì)泰山情有獨(dú)鐘,把神奇秀美之景色都賦予了泰山。這樣,杜甫實(shí)際上把自然人格化了。對(duì)于這一句,古往今來(lái),幾無(wú)疑義,而對(duì)下一句,理解則存在一些不同。關(guān)于“陰陽(yáng)”,一般理解為泰山之南與北,因?yàn)樯侥详?yáng)光普照,山北陽(yáng)光晦暗,故謂山南山北因泰山高聳云霄而判若清曉與黃昏,借以極言泰山之高峻。有學(xué)者認(rèn)為“此句謂山北山南分割成昏暗和光明”。依我個(gè)人之見(jiàn),此句實(shí)寫(xiě)泰山地處東方大地,高聳云天,“昏”(黑夜)與“曉”(白天)判然而分。如果真的寫(xiě)山南山北晦明不同,眾多高山皆然,何必泰山如是?而且,“齊魯”一句已寫(xiě)到泰山之南與北,豈復(fù)宜于此處重言之耶?泰山與他山不同之處,正在其為 “岱”之“宗”耳。“割”本為動(dòng)作性極強(qiáng)之行為動(dòng)詞,而此處兼具靜態(tài)性狀態(tài)詞之特性,一身二任,使靜態(tài)之景而具動(dòng)態(tài)之意,豐富了語(yǔ)言的表達(dá)效果。王安石《泊船瓜洲》“春風(fēng)又綠江南岸”,千百年來(lái)人人都認(rèn)為“綠”比“到”、“過(guò)”等字眼效果好,其中的原因,就是因?yàn)?ldquo;綠”兼具形容詞與動(dòng)詞之特性,既傳達(dá)了過(guò)程又描繪了性狀,豐富了詩(shī)句的意義表達(dá),刷新了讀者的心理感受。
對(duì)這首詩(shī)的解讀,分歧最大、誤解最深的,應(yīng)是“蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)” 二句。關(guān)于這兩句,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)所《唐詩(shī)選》的解釋是:“望見(jiàn)山中層層云生,舒展飄拂,心胸像經(jīng)過(guò)洗滌一般;凝神遠(yuǎn)望,目送山中的飛鳥(niǎo)歸林。”上海辭書(shū)出版社出版的《唐詩(shī)鑒賞辭典》的解釋是:“寫(xiě)細(xì)望。見(jiàn)山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾;因長(zhǎng)時(shí)間目不轉(zhuǎn)睛地望著,故感到眼眶有似決裂。‘歸鳥(niǎo)’是投林還巢的鳥(niǎo),可知時(shí)已薄暮,詩(shī)人還在望。”《唐詩(shī)選》的解釋籠統(tǒng)而不得要領(lǐng),沒(méi)有傳達(dá)出杜詩(shī)的精妙之處。如果杜詩(shī)所寫(xiě)真的如它解釋的那樣,這兩句詩(shī)實(shí)在寫(xiě)得太平常甚至不怎么樣。而且,把“決眥”解讀為“凝神遠(yuǎn)望”顯然也牽強(qiáng)難通。更有甚者,把“入歸鳥(niǎo)”解讀為“飛鳥(niǎo)收入眼里”,離原詩(shī)所傳達(dá)之意更遠(yuǎn)!短圃(shī)鑒賞辭典》對(duì)上句的解釋與《作品選》幾乎完全一樣,而對(duì)下句“決眥”的解讀,與作品實(shí)際和人們的生活經(jīng)驗(yàn)也背道而馳。詩(shī)中并未交代“望”的時(shí)間起點(diǎn),如何得出詩(shī)人長(zhǎng)時(shí)間“在望”?同時(shí),生活經(jīng)驗(yàn)也告訴我們,長(zhǎng)時(shí)間目不轉(zhuǎn)睛地“望”,只會(huì)感到眼睛疲勞,如何會(huì)產(chǎn)生“決眥”的效果?還有一種解釋,謂 “決眥”句的意思是“睜大眼睛看到歸去的飛鳥(niǎo)”,“嵇康《贈(zèng)秀才兄入軍》里那一句著名的‘目送歸鴻’和這句其實(shí)很相似,但嵇康還只是寫(xiě)到以目光去追蹤歸鴻,而杜甫卻寫(xiě)得仿佛是人把眼眶撐大便把飛鳥(niǎo)攝進(jìn)來(lái)了似的”(葛兆光《唐詩(shī)選注》)。其實(shí),杜甫的詩(shī)句與嵇康的詩(shī)句存在巨大的差別。嵇康寫(xiě)的是人對(duì)外物的 “色授魂予”,是人與外物的“情往似贈(zèng)”,是靈魂的出竅與追尋,就像《左傳•桓公元年》里所寫(xiě)華父督見(jiàn)到美艷的孔父之妻時(shí)的“目逆而送之”一樣。而杜甫所寫(xiě)的乃是心靈俯仰流連感受泰山而發(fā)覺(jué)之新奇景象,是對(duì)外物的驚嘆,是外物對(duì)人的非同尋常的刺激。因此,“目送”也應(yīng)不同于“決眥”。這些現(xiàn)代人的解釋,其實(shí)都是受古人解說(shuō)影響的結(jié)果,宋黃鶴《補(bǔ)注杜詩(shī)》卷一即曾云:“‘決眥入歸鳥(niǎo)’,則人目眥決裂入鳥(niǎo)之歸處,言所望之遠(yuǎn)也。”
陶淵明《飲酒》之五“悠然見(jiàn)南山”,是大家都熟悉的名句。有人說(shuō)此處“見(jiàn)”字應(yīng)讀“現(xiàn)”,而我以為還是讀“見(jiàn)”好。因?yàn)?ldquo;見(jiàn)”不同于“看”、“望”之類的字眼,它只表達(dá)結(jié)果而不表達(dá)“見(jiàn)”者的主體意向,所以“悠然見(jiàn)南山”能夠傳達(dá)陶淵明的“無(wú)心”,能夠體現(xiàn)他的“悠然”與外物相遇。相反,“看”、 “望”一類字眼是一種有目的的觀察外物的行為,是一種有準(zhǔn)備的行為狀態(tài),它根本體現(xiàn)不出詩(shī)人與外物的不期冥會(huì)。一般情況下,我們有目的地去“望”、去 “看”,即使出現(xiàn)比較陌生的情況,也不會(huì)讓我們感到特別的緊張或恐懼。而我們的眼眶之所以不自覺(jué)地睜大,恰恰是因?yàn)榍闆r有些出乎意料而我們心里并沒(méi)有準(zhǔn)備。比如我們非常害怕的一種東西突然出現(xiàn)在了我們眼前,或我們平時(shí)以為不會(huì)在某地、某時(shí)出現(xiàn)的東西突然出現(xiàn)了,這時(shí)我們的眼睛自然就會(huì)不自覺(jué)地張大,張大到極點(diǎn)眼眶就仿佛要決裂一般。因此,我以為這兩句的意思是:山中白云層生,飄來(lái)飄去,由于人已在一定的高度,白云與人處于同一水平之上,所以,白云就在人的胸前須臾變滅,瞬間百態(tài)。云之流動(dòng)仿佛水之流動(dòng),當(dāng)白云在人之胸前流動(dòng)變滅之時(shí),自然就仿佛滌蕩著人的胸襟一般。“蕩”字一方面狀云來(lái)去變滅之狀,一方面寫(xiě)人對(duì)云來(lái)去變滅所生發(fā)之感覺(jué)。而如果人在平地之上,云高高翔集天空,自然不會(huì)有“蕩胸”之事發(fā)生,也決不可能有“蕩胸”之感覺(jué)出現(xiàn)。從遠(yuǎn)處飛翔而來(lái)的 “歸鳥(niǎo)”,由于與人處于同一水平高度上,沖著人疾飛而來(lái),仿佛馬上就要撞著人似的,此時(shí)因人毫無(wú)心理準(zhǔn)備,眼睛會(huì)不自覺(jué)地睜大而至于極致。這兩句相當(dāng)形象典型地寫(xiě)出了登臨高山時(shí)所遇所見(jiàn)之景象、所興發(fā)之感受。一個(gè)沒(méi)有登山經(jīng)歷和敏感心靈的人,是絕對(duì)寫(xiě)不出這樣的詩(shī)句來(lái)的。
見(jiàn)“江山如此多嬌”,年輕詩(shī)人的豪情就自然而然生發(fā)出來(lái)了:“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。”“會(huì)當(dāng)”,唐人口語(yǔ),意為應(yīng)當(dāng)!睹献•盡心上》:“登東山而小魯,登泰山而小天下。”揚(yáng)雄《法言•吾子》亦云:“升東岳而知眾山之��也,況介丘乎?”清人周容《春酒堂詩(shī)話》由此覺(jué)得杜甫過(guò)于自矜,謂其“如王氏子弟聞郗公求婿,未忘‘矜’字”。“郗公求婿”之典,出自《世說(shuō)新語(yǔ)•雅量》,謂郗鑒欲于王氏子弟中選婿,王氏子弟聞之,“咸自矜持,唯有一郎在東床上坦腹臥,如不聞。郗公云:‘正此好。’訪之,乃是逸少(羲之),因嫁女與焉”。宋以后文人,多失卻唐代尤其是初盛唐文人的豪放、自信乃至自負(fù),其實(shí)在后人看來(lái)所謂自矜自負(fù)處,在唐人原本是極自然的事情。杜甫曾“竊比稷與契”,要“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”,有此豪情不亦宜乎?杜甫早年心胸之開(kāi)闊,氣魄之宏大,精神之昂揚(yáng)奮發(fā),體現(xiàn)于此詩(shī),更體現(xiàn)于此詩(shī)末二句。
清人仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》卷一云:“少陵以前,題詠泰山者,有謝靈運(yùn)、李白之詩(shī)。謝詩(shī)八句,上半古秀,而下卻平淺;李詩(shī)有六章,中有佳句,而意多重復(fù)。此詩(shī)遒勁峭刻,可以俯視二家矣。”事實(shí)上,不僅在杜甫之前,題詠泰山之作無(wú)法與杜詩(shī)媲美,即使在杜甫之后,也未出現(xiàn)超越杜詩(shī)的杰作。被后人沿襲,可以體現(xiàn)被沿襲者的佳絕;無(wú)法被后人超越,更能體現(xiàn)被企圖超越者的高妙。此詩(shī)被后人譽(yù)為絕唱,并刻石立碑,立在山麓。無(wú)疑,它將永遠(yuǎn)傲視千古,俯臨古今,而與泰山同垂不朽。
【杜甫《望岳》新解】相關(guān)文章:
望岳 杜甫12-03
杜甫的望岳07-07
杜甫 望岳08-16
望岳杜甫08-17
《望岳》杜甫08-31
杜甫望岳12-04
杜甫 《望岳》09-19
望岳 杜甫10-08
杜甫 望岳07-27
杜甫《望岳》賞析-杜甫09-19