關于唐詩三百首之王維《西施詠》
艷色天下重,西施寧久微。
朝為越溪女,暮作吳宮妃。
賤日豈殊眾,貴來方悟稀。
邀人傅粉粉,不自著羅衣。
君寵益嬌態(tài),君憐無是非。
當時浣紗伴,莫得同車歸。
持謝鄰家子,效顰安可希。
作品注釋
、俪种x:奉告。
、诎部上#阂馑际窃跄芟M麆e人的賞識。
作品譯文
艷麗的姿色向來為天下器重,
美麗的'西施怎么能久處低微?
原先她是越溪的一個浣紗女,
后來卻成了吳王宮里的愛妃。
平賤時難道有什么與眾不同?
顯貴了才驚悟她麗質天下稀。
曾有多少宮女為她搽脂敷粉,
她從來也不用自己穿著羅衣。
君王寵幸她的姿態(tài)更加嬌媚,
君王憐愛從不計較她的是非。
昔日一起在越溪浣紗的女伴,
再不能與她同車去來同車歸。
奉告那盲目效顰的鄰人東施,
光學皺眉而想取寵并非容易!
【關于唐詩三百首之王維《西施詠》】相關文章:
王維《西施詠》翻譯12-11
王維西施詠評析06-02
西施詠_王維的詩原文賞析及翻譯08-03
王維西施詠的閱讀鑒賞與注釋04-01
西施詠唐詩12-11
中國唐詩鑒賞-《西施詠》01-04
《西施詠》原文及簡析12-16
不遇詠王維唐詩賞析11-01
王維《不遇詠》詩詞賞析10-29