王維《和賈舍人早朝大明宮之作》
《和賈舍人早朝大明宮之作》
朝代:唐代
作者:王維
原文:
絳幘雞人報(bào)曉籌,尚衣方進(jìn)翠云裘。
九天閶闔開(kāi)宮殿,萬(wàn)國(guó)衣冠拜冕旒。
日色才臨仙掌動(dòng),香煙欲傍袞龍浮。
朝罷須裁五色詔,佩聲歸到鳳池頭。
譯文
戴紅巾報(bào)時(shí)官手執(zhí)更籌報(bào)曉,更衣官才給皇帝送上翠云裘。
九重的皇宮打開(kāi)了金紅宮門(mén),萬(wàn)國(guó)的使臣都躬身朝拜皇帝。
日光初照遮陽(yáng)的掌扇在晃動(dòng),香煙繚繞黃袍上面繡龍飄浮。
早朝結(jié)束還須為皇帝寫(xiě)詔書(shū),佩玉叮當(dāng)賈至回到鳳凰池頭。
注釋
⑴絳幘:用紅布包頭似雞冠狀。雞人:古代宮中,于天將亮?xí)r,有頭戴紅巾的衛(wèi)士,于朱雀門(mén)外高聲喊叫,好像雞鳴,以警百官,故名雞人。曉籌:即更籌,夜間計(jì)時(shí)的竹簽。
、粕幸拢汗倜K逄朴猩幸戮,掌管皇帝的衣服。翠云裘:飾有綠色云紋的皮衣。
、且鹿冢褐肝奈浒俟。冕旒:古代帝王、諸侯及卿大夫的禮冠。旒:冠前后懸垂的玉串,天子之冕十二旒。這里指皇帝。
⑷仙掌:掌為掌扇之掌,也即障扇,宮中的一種儀仗,用以蔽日障風(fēng)。
⑸香煙:這里是和賈至原詩(shī)“衣冠身惹御爐香”意。袞龍:猶卷龍,指皇帝的龍袍。。褐概凵襄\繡光澤的閃動(dòng)。
、饰迳t:用五色紙所寫(xiě)的詔書(shū)。
【王維《和賈舍人早朝大明宮之作》】相關(guān)文章:
《和賈至舍人早朝大明宮之作》王維08-28
王維《和賈舍人早朝大明宮之作》譯文及賞析08-02
王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》鑒賞06-09
王維《和賈舍人早朝大明宮之作》譯文及鑒賞08-21
王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》鑒賞09-11
王維《和賈舍人早朝大明宮之作》譯文及注釋10-25
王維古詩(shī)《和賈至舍人早朝大明宮之作》賞析06-22
王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》詩(shī)歌鑒賞06-18
王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》古詩(shī)鑒賞08-24
《和賈至舍人早朝大明宮之作》11-18