- 相關(guān)推薦
一千零一夜《詹薩經(jīng)歷更離奇》
在我們的學(xué)習(xí)時代,很多人都經(jīng)常追著老師們要知識點吧,知識點是傳遞信息的基本單位,知識點對提高學(xué)習(xí)導(dǎo)航具有重要的作用。你知道哪些知識點是真正對我們有幫助的嗎?以下是小編整理的一千零一夜《詹薩經(jīng)歷更離奇》,歡迎閱讀與收藏。
青年人說他父親是赫赫有名的卡彼勒國王塔伊烏魯斯,統(tǒng)治著白尼。什赫朗人。當(dāng)時白尼。什赫朗人中有一萬名英勇善戰(zhàn)的酋長,每個酋長擁有一百座堅固的城堡,國王另外還統(tǒng)轄著七個獨立的王國,這些獨立王國的君主都很順從地對他稱臣納貢。國王權(quán)力很大,他為人公正廉明,頗受臣民擁戴。
美中不足的是國王沒有孩子,他為此常常悶悶不樂,一心盼望上帝能夠使他如愿以償,讓他喜得一子,將來也好承管江山大業(yè)。一天他召集國內(nèi)知名的學(xué)者。哲人和占星家,滿懷希望地對他們說:
"今天請各位來,是請你們?yōu)槲艺钾。算命,看看在我的一生中會不會有個孩子來繼承王位?"
得到國王的命令,眾學(xué)者。哲人和占星家便認真地細細研讀書本。悉心地仔細觀察星宿,他們匯集各方面情況后,得出了結(jié)論,異口同聲地回稟國王道:
"啟稟國王,根據(jù)我們查閱資料。觀察星宿,匯總各方面情況,得出的結(jié)論是陛下將來會有繼承人,而只有胡拉薩國王的女兒,才能為陛下生太子。"
國王聽了,喜出望外,重賞了他們,旋即召見宰相,面授機宜。宰相佐爾文武雙全,千夫莫擋。國王將眾學(xué)者。哲人和占星家的預(yù)言告訴了宰相,說道:
"愛卿,我要你去胡拉薩國,替我向國王的女兒求婚。"
宰相佐爾領(lǐng)命,當(dāng)即率大批人馬出發(fā)。臨行時,國王寫了一封求婚信,并命人挑選出宮中最好的絲綢。珠寶。玉石。金銀和各種名貴首飾,用一千五百只駱駝和騾子馱著,讓宰相送給胡拉薩國王,作為聘禮。
宰相率眾日夜兼程,來到胡拉薩境內(nèi),胡拉薩國王百核勒旺得知卡彼勒國王塔伊烏魯斯派宰相佐爾前來求親的消息,親自率領(lǐng)文武百官出城迎接,并招待他們在城堡住下。宰相佐爾將卡彼勒國王的親筆信和大批聘禮交給胡拉薩國王。胡拉薩國王讀了信。收下聘禮,高興極了,對宰相佐爾說:
"您不遠千里而來,代表國王求婚,我表示熱烈歡迎,貴國王的心愿,我一定盡力玉成。"
胡拉薩國王與王后和公主商議此事,大家一致認為這是一件大好事。于是胡拉薩國王向宰相佐爾宣布愿意聯(lián)姻的消息。宰相佐爾知道求親成功,如釋重負,便心安理得地住下來,等待辦理締結(jié)婚姻的手續(xù)。兩個月過去了,宰相很想回國復(fù)命,便向胡拉薩國王告辭。胡拉薩國王欣然同意,隨即吩咐準備好訂婚必備的一切,并邀請宰相。大臣和大牧師參與訂婚儀式,替公主和卡彼勒國王之親事寫下婚書。胡拉薩國王為公主準備了十分豐厚的嫁妝,有許多價值連城的稀世珍寶。金銀器皿;同時,下令裝飾京城,隆重慶祝公主的婚事。
公主出閣之日到了,滿朝文武。全城百姓無不沉浸在無比歡樂的喜慶氣氛之中。胡拉薩國王依依不舍的親自將公主送出城門。宰相佐爾辭別胡拉薩國王等人,倍加小心地護衛(wèi)公主,回到卡彼勒國。
卡彼勒國王獲悉宰相佐爾護衛(wèi)公主圓滿歸來的消息,當(dāng)即吩咐裝飾京城,大擺宴席,歡天喜地地與公主結(jié)為夫妻;楹蟛痪茫鞴簧響延性,妊娠期滿,生下一個又白又胖。如同十五的月亮般的男孩。國王欣喜若狂,又召集知名的學(xué)者。哲人和占星家們,對他們說:
"在你們的幫助下,我喜得王子;現(xiàn)在你們來替王子算算命,看看他這一生中的吉兇禍福。"
于是眾學(xué)者。哲人和占星家誠惶誠恐地查閱各種資料。認真地觀察星宿。仔細地占卜后,對國王說:
"太子的命運光明吉利,只是在十五歲時要遇到一次風(fēng)險。如果他能闖過這個難關(guān),就可以征服異己而成為更偉大的國王。"
國王聽了,甚為歡喜。他給王子取名詹薩,吩咐奶娘和保姆好好哺育。王子個頭長得很快,在他五歲時,國王教他讀《新約》。學(xué)武藝,在他不滿七歲時,便學(xué)會了騎馬射箭。從此,他的武藝逐年增長,所精通的武藝也越來越多,成了一個智勇雙全的少年人,國王眼見他健康成長,心中很高興。
一天國王要外出狩獵,便吩咐預(yù)備好打獵用的坐騎。弓箭。長茅等。他帶著太子和一般人馬上山,追逐。圍獵野獸。隨從人等打獵十分踴躍,收獲頗豐;正當(dāng)他們要收拾下山之時,太子忽然看見一只美麗的羚羊在驚慌失措地奔逃,便策馬追蹤而去,有七名隨從也去協(xié)助太子追捕羚羊。
太子一行人快馬加鞭,緊追羚羊不舍,一直追到海邊,看上去那羚羊已無處可逃,很快就要被捉住了。這時令人意想不到的事情發(fā)生了,那羚羊竟毫不遲疑地跳進海中,熟練地游向海中的一只小漁船,還爬到漁船上躲避起來。這種奇異的景象反而促使太子等人更加急切地要捕到羚羊,于是他們從馬上下來,跳進海中,游到漁船上,捕到羚羊。目的已經(jīng)達到,他們準備返回。這時太子詹薩突然看到海中一個大島,便對隨從說:
"我想到那個海島上去看看。"
隨從們對太子的命令只能執(zhí)行,于是他們一齊動手劃船,到海島上游覽一番,然后又回到船上,劃向岸邊。這時海風(fēng)驟起,海浪滔天,漁船在風(fēng)浪中猶如一片小樹葉,東飄西蕩,失去了方向。太子等人又累又困,迷迷糊糊地在船上過了一夜。次日天亮?xí)r,他們看到眼前是水天一片,知道自己已迷失在蒼茫大海之中了。
卡彼勒國王塔伊烏魯斯眼瞅著愛子詹薩帶著七名隨從乘興追捕羚羊而去,卻不見返回,便命令眾將官,分幾路人馬,四處尋找。其中一路人馬在沙灘上看到一個留下來看守馬匹的隨從,便向他打聽太子詹薩和其他六名隨從的下落。那個留守的隨從將情況敘述一遍。他們將他和馬匹一起帶回獵場,并向國王稟報尋找太子的情況。國王聽了,知道太子在大海中迷失,不禁痛哭失聲,呼天搶地,捶胸頓足。良久,國王痛定思痛,穩(wěn)住神,提筆寫了一封信,派人送到太子曾游玩的那個海島上;同時他調(diào)集一百只船,派眾官兵分頭尋找太子。一切安排就緒,國王才垂頭喪氣地率眾打道回城。王后得知太子詹薩去向不明,以為他必死無疑,悲痛欲絕,哭得死去活來。
奉命四處尋找太子詹薩的各路人馬,在茫茫大海中,整整飄泊十天,卻始終不見太子蹤影。他們?nèi)f般無奈,只好唉聲嘆氣地回到王宮,向國王如實稟報。
再說太子詹薩和六名隨從在蒼茫大海中迷失了方向,狂風(fēng)不時襲來,掀起滔天巨浪,他們的漁船,在驚濤駭浪中,飄來飄去,隨時都有傾覆的危險?墒撬麄円咽プ猿帜芰,只好任憑風(fēng)浪的擺布。后來他們的船被風(fēng)浪推到一個海島的附近,他們這才操起船槳,盡力將船劃向海島邊上。眾人急忙登陸,在島上走了很久一段路,才發(fā)現(xiàn)一眼甘泉。泉眼邊坐著一個人,正在那里如同小鳥般發(fā)出啁啁啾啾的叫聲,同時,他的頭還不停地擺動著,一會兒向右,一會兒又向左。太子詹薩等人感到很奇怪,正要上前問話,那個人的身體突然裂開,成為兩半,向不同方向跑去。太子詹薩覺得更加奇怪了。他們驚魂未定,從山背后躥出一大群人,他們哄然而至,每個人又都分成兩半,露出要吃人的猙獰面目,張牙舞爪地向他們撲來。太子詹薩等人見勢不妙,慌忙轉(zhuǎn)身向海邊逃跑,他們跳上漁船,操起船槳,向深海劃去。那群怪人追到海岸邊,見他們乘船逃走了,便在岸上啁啁啾啾地喊叫不止。太子詹薩等人將船劃到大海中,這才松了一口氣,他定睛一看,方才發(fā)現(xiàn)六個隨從只有三個逃上船來,其余的三個隨從已被那些怪人抓去,吃掉了。
太子詹薩和余下的隨從死里逃生,他們相依為命,同心協(xié)力,劃著漁船在蒼茫大海中航行了一晝夜,卻不知駛向何方?他們饑腸轆轆,餓得實在撐不住了,便將那頭羚羊宰殺掉充饑。剛吃完,狂風(fēng)又起,漁船被吹到一處海灘。他們走上海灘,登上海島,看到島上有流水潺潺的小河,有果實累累的樹木,景色十分優(yōu)美,猶如人間樂園。太子詹薩看到這里,覺得此島環(huán)境幽靜,但不知這個大海島全島的情況如何,便對隨從說:
"你們有誰愿意到島上各處去看看,回頭給我介紹一下,我也好有重點地游覽。"
"讓我去吧,"一個隨從自告奮勇,站出來說,"我先去看看,再來帶你們?nèi)ァ?
太子詹薩說:"偌大的海島,就你一個人去觀察,什么時候才能轉(zhuǎn)得過來呢,不如你們?nèi)艘黄鹑ィ梢钥煨┗貋怼?
三個隨從領(lǐng)命,立即深入到海島中部,看到那里有一座云石城堡,整座城堡里里外外,所有的建筑設(shè)施都是用透明的水晶石建成的。城堡中的花園和池塘,十分宜人,花園里到處是散發(fā)著撲鼻芳香的鮮花和芳草,成林的樹枝上結(jié)滿豐碩的果實,一群群的鳥兒在樹上歡快地唱著歌;池塘邊有個大廳,里面擺滿了桌椅板凳,中間有一張鑲滿珍珠寶石的赤金床?墒侨齻隨從在這座龐大的城堡中走了個遍,卻始終未見到一個人。這種情景使他們感到十分驚詫不解,于是急忙從原路回到太子詹薩處,將觀察到的情況原原本本地向他作了匯報。
太子詹薩聽了隨從的匯報后,說道:
"那么奇怪的城堡,我要親眼去看看。"
說完,他命隨從們帶路,來到那座城堡中,覺得如同置身于仙境,那用水晶石建成的屋宇亭臺,那鳥語花香的花園。池塘,都使他感到心曠神怡,胸中充滿了驚詫和歡愉。他在水晶石鋪就的地面上漫步,品嘗著樹上的鮮果,坐在池塘邊歇息,欣賞著這大自然的美景。他們游覽了城堡各處,天黑時來到池塘邊的大廳中,準備在那里過夜。詹薩端坐在那個赤金床上,隨從分立兩邊,悉心伺候。城堡一片空寂,太子詹薩坐在赤金床上,想起故國宮廷,親生父母,覺得自己離鄉(xiāng)背井,流落異地,身邊隨從所剩無幾,不禁悲從心頭來,潸然淚下。
這時一陣強烈的喧噪聲由遠而近,在這寂靜的城堡里引起強烈的回響。太子詹薩等人愕然抬頭朝門口一看,原來是成群的猿猴,如同蝗蟲般呼啦啦撲過來,嚇得他們呆若木雞。
這些猿猴是這個海島上的主人,它們本來分散居住在海島各處,可是這天傍晚它們發(fā)現(xiàn)了停泊在海邊的小漁船,就把船給搗毀弄沉了,然后擁進城堡來看個究竟。幾只大猿猴跑到太子詹薩面前,向他致意,并恭恭敬敬地垂手分立兩側(cè),又有一些猿猴捉來幾只羚羊,宰掉后剝了皮,拿去烤熟,盛在金銀大盤中,擺在太子詹薩面前,請他和隨從們一起吃喝。太子詹薩邊吃喝邊問道:
"請問,這座城堡是誰的?"
猿猴首領(lǐng)說:"這座城堡原是大衛(wèi)之子所羅門大帝的,他在世時每年都到這兒來住幾日,如今您來了,您就是我們的國王,我們都是您的臣仆。從今以后,我們都聽從您的調(diào)遣,您的命令就是圣旨!"
猿猴首領(lǐng)說完,率眾猿猴一齊跪下,朝詹薩三叩九拜,然后順序退出大廳。散去。
太子詹薩等人驚魂已定,安然在赤金床上和靠椅上睡了一夜。次日清晨,猿猴中的四名將相率領(lǐng)大批軍隊,前來朝見詹薩。猴軍排開陣勢,圍在詹薩四周,聽候他的調(diào)遣,將相們懇請他公正地管轄。對待猴軍,然后指揮猴軍退下,只留下幾個精悍的作為詹薩的侍衛(wèi)。侍衛(wèi)們牽來幾只形如戰(zhàn)馬的大狗,每只大狗的脖子上拴著一根粗鐵鏈。猴將相請詹薩及其隨從騎上大狗跟它們一起前進。他們離開城堡,往前走去,路過海邊時,詹薩發(fā)現(xiàn)那只漁船不翼而飛,便驚詫地問猴將相:
"原來停泊在這兒的漁船怎么不見了?"
猴將相說:"啟稟主上,事情的原委是這樣的,當(dāng)你們劃船靠岸,走上海島之時,我們就已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了你們,而且決定請您當(dāng)我們的國王。因為擔(dān)心你們害怕我們,登船逃離海島,我們便搗毀弄沉漁船,從而切斷了你們的退路。"
詹薩此時只能望洋興嘆了,說道:"我們已無法離開這個海島了。對于上帝安排的事情,我們也只好坦然接受。"
在猴軍的指引下,他們來到一條河邊,見對面有一座高山,山上到處是專門吃尸體的鬼怪。詹薩問猴將相:
"那些食尸鬼在干什么?"
猴將相說:"它們是我們的仇敵,我們到這兒來,就是為了與它們決一死戰(zhàn)的。"
這時,那些食尸鬼怪見他們到來,迅速調(diào)動兵馬,奔下山來,匯集在河對岸,與他們對壘。詹薩仔細一看,食尸鬼一個個身材魁梧,騎著高頭大馬,有的昂著牛頭,有的呈現(xiàn)駝面。食尸鬼不由分說,兇相畢露,操起柱石般的石頭向猴軍陣地砸來,而且攻勢越來越猛,眼看猴軍有些招架不住,即將潰敗之時,詹薩對猴軍下達命令道:
"弓箭手注意,快張弓搭箭,瞄準食尸鬼,發(fā)射!"
話聲剛落,飛箭離弦,射向敵陣,許多高大粗壯的食尸鬼砰然倒地。敵陣頓時大亂,食尸鬼們抵御不住飛箭攻勢,全線崩潰,抱頭逃竄。猴軍轉(zhuǎn)敗為勝,便涉水過河,乘勝追擊,又射殺。打死許多食尸鬼,其余的食尸鬼瞬間逃得無影無蹤。猴兵在詹薩的果斷而英明的指揮下,勇往直前,所向披靡。他們一班人馬來到一座山腳下,見那里立著一座云石碑碣。詹薩走到碑前,仔細地閱讀碑文,只見上面寫道:
"讀此碑文的人須知:
你既然已經(jīng)來到此地,便是猿猴的國王。在你執(zhí)政期間,猿猴可免受食尸鬼的侵擾,而安居樂業(yè)。你如果想離開它們到別處去,此處只有兩條出路。其一是沿山麓往東,行三個月的里程,須經(jīng)過野獸。食尸鬼。妖魔。精靈所盤踞棲息的險惡地帶,直通環(huán)繞陸地的大洋區(qū);其二是沿山麓向西,行四個月的里程,須經(jīng)過螞蟻谷至火焰山,經(jīng)十日的苦難歷程,才能越過火焰山。山下有湍急澎湃的河流,每逢禮拜六河水枯竭見底;河邊有一個大城市,是這個地區(qū)惟一的城市,城市的居民都信奉猶太教。
創(chuàng)作背景
《一千零一夜》的形成發(fā)展過程經(jīng)歷了漫長的8個世紀。《一千零一夜》的名稱出自這部故事集開頭的第一個故事。相傳在古代印度和中國之間的海上有一個島國叫薩桑國。國王山魯亞爾發(fā)現(xiàn)王后和妃子“不貞”,殺死她們后,國王每夜都要新娶一個少女,翌晨殺掉!鞍傩帐艽送{,十分恐怖,都帶著女兒逃走?墒菄跽绽妨钤紫嗵嫠麑ふ遗,供他虐殺,當(dāng)時的婦女,不是死于國王刀下,便是逃之夭夭。城中十室九空”。宰相的女兒山魯佐德為了使無辜婦女免遭屠戮,自愿嫁給國王。她用講故事的方法,引起國王興趣而暫不殺她,這樣夜復(fù)一夜直至連續(xù)講了一千零一夜,大都是勸善懲惡的故事,最終國王被感化,與她白頭偕老。《一千零一夜》實際上并沒有一千零一個故事。按阿拉伯人的語言習(xí)慣,在一百或一千之后加一,旨在強調(diào)其多。據(jù)阿拉伯原文版統(tǒng)計,全書共有134個大故事,每個大故事又包含若干個中故事、小故事,以山魯佐德講故事作為發(fā)端,組成一個龐大的故事群。
《一千零一夜》實際上是由阿拉伯及其附近地區(qū)的各國人民集體創(chuàng)作而成。早在公元6世紀,印度、波斯等地的民間故事就流傳到伊拉克、敘利亞一帶。公元8世紀中葉到9世紀中葉是阿拉伯帝國的鼎盛時期。此時,阿拉伯民族固有的文化受到了被其征服的敘利亞、埃及、兩河流域和波斯等地文化的影響,又吸收了希臘和印度的古代文化,創(chuàng)造出中世紀阿拉伯燦爛的新文化!兑磺Я阋灰埂酚诖碎g開始出現(xiàn)流傳的手抄本,后來經(jīng)過許多增補整理,大約到16世紀在埃及基本定型。
《一千零一夜》的故事,核心部分是波斯故事集《赫佐爾·艾夫薩乃》(即“一千個故事”),最初可能來源于印度,由梵文譯為古波斯文再轉(zhuǎn)譯為阿拉伯文。第二部分,源于伊拉克,即以巴格達為中心、10-11世紀編寫的阿拔斯王朝特別是哈倫·拉希德統(tǒng)治時期的故事。第三部分,源自埃及麥馬立克王朝時期流傳的故事。