- 相關(guān)推薦
豪夫童話故事:假王子的故事
引導(dǎo)語:假王子的故事的豪夫童話故事小朋友們聽過?大家喜歡聽?下面是小編整理的豪夫童話故事,歡迎大家閱讀!
豪夫童話故事:假王子的故事
從前有一個誠實的裁縫,名叫拉巴康,在亞歷山德里亞的一位名師那兒學(xué)藝。沒有人說拉巴康的針線活不行,他的手藝確實不錯。如果有人說他人很懶惰,那也不公平。不過,這個小裁縫確實有些地方不對頭,他干起活來常常一連坐上幾小時,縫得針都發(fā)燙,線也冒出煙來?墒撬豢障拢拖萑氤了贾,眼睛凝視前方,神態(tài)很古怪。他的師傅和別的學(xué)徒看到他這副模樣,總是說:
“拉巴康又?jǐn)[起架勢來了。”
星期五,其他人做完禱告安安靜靜地回家干活去了,拉巴康卻穿起漂亮的衣服,這套衣服是他用辛辛苦苦省下來的錢買來的,他跨著驕傲的步伐,慢悠悠地穿過城里的廣場和街道。他的朋友見了他,跟他打個招呼,說一聲:“祝你平安!”或者“拉巴康,你好吧?”這時,他總是友好地?fù)]一下手,或者傲慢地點一下頭,有時,他的師傅開玩笑地對他說:
“拉巴康,你是一個沒人承認(rèn)的王子。”
拉巴康聽了很高興,回答說:“你們也看出來了?”或者說:“我也是這么認(rèn)為的!”
長期以來誠實的裁縫拉巴康一直保持這樣的生活作風(fēng)、他的師傅對他的蠢勁也能容忍,因為除了這個毛病,他生性還算善良,干活也很利索。
有一天,蘇丹國王的弟弟塞利姆旅行經(jīng)過亞歷山德里亞,他把一件節(jié)日的禮服送到裁縫那兒,要他改一改。師傅把衣服交給拉巴康,因為他的針線活做得最好。晚上,師傅和其他徒弟勞累了一天都回家休息了。拉巴康忍不住回到作坊,國王弟弟的衣服正掛在那兒。他在衣服前站了很久,思潮澎湃,他時而贊賞刺繡的光澤,時而贊賞絲綢絢麗的色彩。他忍不住了,把衣服穿在身上。瞧,衣服很合身,就好像為他定做的一樣。
“我的樣子不是同那個王子一樣嗎?”他一面說,一邊在房間里踱來踱去,“師傅不是說我生來就是一位王子嗎?”
穿了這件衣服,拉巴康好像真的成了王室成員,他覺得自己就是一個被人遺忘的王子。于是,他決定像王子一樣出去見見世面,離開這個蠢貨成堆的地方,這些人只從外表上看他,以為他出身低微,卻不知道他生來是一個高貴的人物。他覺得,這件華麗的衣服好像是善良的仙女送給他的,因此他不敢小看這樣貴重的禮物。拉巴康想到這里,帶著少得可憐的一點錢,趁著一片幽暗的夜色,走出亞歷山德里亞的城門。
一路上,新王子到處引起人們的驚訝,因為他穿著華麗的宮服,氣度雍容華貴卻徒步旅行,這同他的身份無論如何也不相稱。如果有人問起這一點,他總是神秘莫測地回答說,其中自有道理。后來他發(fā)現(xiàn)步行會惹人譏笑,于是他花了一點錢,買了一匹老馬,這匹馬對他倒很合適,它溫馴文靜,從不給主人添麻煩。他不需要表現(xiàn)自己是個馬術(shù)高超的騎士,當(dāng)然,他也沒有這套本領(lǐng)。
拉巴康給馬取了個名字,叫馬兒娃。有一天,他騎著馬在街上慢慢地走著,突然一個騎馬的人來到他的身旁,要求跟他同行,因為兩個人在路上說說話,就不會覺得路途遠(yuǎn)。騎馬的人是個快樂的年輕人,長得英俊,善于交際。不一會兒,他跟拉巴康聊起來,問他從哪里來,到哪里去。說來真巧,原來他也像裁縫一樣,是出來漫游世界的。他告訴拉巴康,他叫奧瑪耳,是不幸的開羅總督埃耳菲?巴埃的侄兒,他現(xiàn)在到處奔波,是為了辦理叔父臨終前托付的一件事。拉巴康沒有把他的身世全說出來,他只說他是名門出身,現(xiàn)在出來逛逛,只是為了找點樂趣而已。
兩個年輕人很談得來,他們一路向前走去。第二天,拉巴康問他的伙伴奧瑪耳,他這次出來究竟要辦什么事。奧瑪耳告訴了他,他聽了很驚奇。原來奧瑪耳從小就由開羅總督埃耳菲?巴埃收養(yǎng),他不認(rèn)識自己的生身父母。后來,埃耳菲。巴埃遭到敵人的襲擊,一連打了三個敗仗,身受重傷,不得不倉皇逃走。這時,他才把真情告訴了養(yǎng)子,原來奧瑪耳不是他的侄子,而是一個權(quán)勢顯赫的君主的兒子。君主聽了星相家的預(yù)言,害怕年輕的王子會沖犯自己的命運,便把王子送出宮去,發(fā)誓要等他滿二十二歲時才能重新見他。埃耳菲?巴埃沒有說出奧瑪耳父親的名字,只是對他說,下一個齋戒日的第五天,他正好滿二十二歲,在這一天他要趕到有名的埃耳?塞魯雅石柱前,石柱在亞歷山德里亞東面,到那兒有四天路程。他交給奧瑪耳一把短劍,要他把短劍交給站在石柱下的人,并且說一句:“我就是你們要找的人。”如果他們回答:“贊美先知,他保佑你!”就跟他們走,他們會帶他去見他的父親。
裁縫拉巴康聽了奧瑪耳的話十分驚奇。他以嫉妒的目光打量著奧瑪耳王子,一想到他自己的命運,心里就忿忿不平。奧瑪耳已經(jīng)是總督的侄兒,命運還要賜給他王子的榮譽(yù)。再看看自己呢,雖說也具備王子的天賦,但命運仿佛在捉弄他,讓他出身貧寒,經(jīng)歷也很平凡。他不得不承認(rèn),王子的相貌確實不凡,一雙眼睛炯炯有神,鼻梁挺直,舉止文雅,總之,在外表上具有種種令人稱道的優(yōu)點。不過,盡管這位王子有許多優(yōu)點,但他依然認(rèn)為自己比起那個真正的王子來,更能贏得國王的賞識。
拉巴康整整想了一天,在下一個客棧過夜的時候,他還在想著。第二天一醒來,他的目光落在身旁的奧瑪耳身上。奧瑪耳睡得很香,也許正在做夢,夢見自己過著幸福的生活。拉巴康看著看著,頓時起了壞念頭,想用詭計或暴力把命運沒有賜給他的東西弄到手。他看見王子的腰帶上掛著那把短劍,這是王子回去認(rèn)父的信物。拉巴康把它輕輕地抽了出來,想刺進(jìn)王子的胸膛?墒遣每p的心地畢竟是善良的,他一想到殺人就害怕起來。結(jié)果,把短劍掛在腰帶上,牽出王子的駿馬,騎上就走。奧瑪耳醒過來時,看到自己的希望已經(jīng)成了泡影,他那不講信義的旅伴早已走遠(yuǎn)了。
拉巴康奪走了王子的短劍和駿馬的那一天,正是齋戒圣日的第一天,離到埃耳?塞魯雅石柱約會的日期還有四天。雖然到石柱所在的地方只有兩天的路程了,但拉巴康還是快馬加鞭,希望盡快趕到那里,因為他擔(dān)心真王子會追上來。
第二天傍晚,埃耳?塞魯雅石柱已經(jīng)遙遙在望,那里有一片寬廣的平地,平地上有一座小山丘,石柱就聳立在山道上。看來還有兩三個小時就可以到那兒。拉巴康看見了石柱,心怦怦地跳得更厲害。雖然兩天來他有足夠的時間考慮怎樣扮演那個角色,可是他良心不安,未免感到害怕?墒,一想到自己生來就是王子的料,他膽子又大了起來,于是心安理得地朝目的地走去。
埃耳?塞魯雅石柱周圍荒無人煙,如果他沒有帶上幾天的口糧,恐怕在這里就很難過下去!他在幾棵棕櫚樹下找了個地方,挨著馬坐下休息,靜靜地等待未來的命運。
第二天中午,他看到一大群馬和駱駝越過平原朝埃耳?塞魯雅石柱走來,后來,停在石柱所在的山腳下。人們搭起了漂亮的帳篷,他們看起來像是陪一個富裕的總督或者酋長旅行的隨從。拉巴康猜想,他見到的這些人定是為他而來的,他真想今天就和他們見面,告訴他們,他就是王子,但是,他還是竭力忍住了,因為他那大膽的愿望只有到第二天早晨才能完全實現(xiàn)。
清早的陽光灑在喜氣洋洋的裁縫的身上,他意識到一生中最重要的時刻即將到來,他將要從一個地位低下的人一下子成為一位王子。他備好馬,正要朝石柱走去時,猛然想到,他的行為不是光明正大的,他想到真王子在希望破滅后一定痛苦萬分,可是,他已經(jīng)走到這一步,只得繼續(xù)走下去。同時,他的自尊心告訴他,他儀表堂堂,也配得上做一個權(quán)勢顯赫的國王的工子。想到這里,他心安理得地騎上馬,壯著膽朝前走去,不到一刻鐘,就到了山腳下。山上灌木叢生。他跳下馬,把馬拴在一棵小樹上。
拉巴康抽出王子奧瑪耳的短劍,走上小山坡。石柱前站著六個大漢和一個頭發(fā)花白的老人。老人儀態(tài)威嚴(yán),有帝王氣度,身穿華麗的錦袍,圍著一條潔白的羊毛披肩,雪白的頭巾上點綴著燦爛奪目的寶石,這一切表明他是一個有錢有勢的人。
拉巴康走到他面前,深深地鞠了一個躬,呈上短劍,說道:
“我就是你們要找的人。”
“贊美先知,他保佑你!”老人含著熱淚回答說,“我親愛的兒子奧瑪耳,擁抱你年邁的父親吧!”善良的裁縫聽了這些莊嚴(yán)的話深受感動,他又喜又愧地?fù)涞乖诶蠂醯膽牙铩?/p>
可是,這個新的地位只給他帶來片刻的歡樂。他剛離開老國王的懷抱站起來時,突然看到一個騎馬的人越過寬廣的平原,朝小山急急忙忙地走來。馬好像很執(zhí)拗,又好像累得精疲力竭,不想往前邁步,它搖搖晃晃,既不像跑,又不像走;騎馬的人用腳蹬,用手打,趕著馬往前奔。拉巴康一眼就看出那是他的馬和真王子奧瑪耳?墒钦f謊這個惡魔又纏住了他,使他迷了心竅,他準(zhǔn)備硬著頭皮騙下去,不管結(jié)果如何,也要保住他渴望享有的權(quán)利。
大家看到騎馬的人在遠(yuǎn)處招手示意。那匹老馬跑得搖搖晃晃,但王子還是趕到了山腳下。他下了馬,朝山上奔去。
“等一下!”他大聲喊道,“不管你們是什么人,請等一等,千萬別上那個騙子的當(dāng)!我才是奧瑪耳,那個混蛋盜用了我的名字!”
事情突然起了變化,周圍站著的人都驚呆了。老人更加震驚,他時而看看這個,時而看看那個,不知道哪個是真的,哪個是假的。這時拉巴康好不容易才鎮(zhèn)靜下來,說道:
“尊敬的國王和父親,你別上那個家伙的當(dāng)!據(jù)我所知,他是亞歷山德里亞的裁縫,名叫拉巴康,是個瘋子。我們用不著生氣,應(yīng)該同情他。”
王子聽到這話,氣得暴跳如雷。他怒氣沖沖地朝拉巴康撲過去。周圍的人急忙把他攔住,緊緊抓住他。國王說道:
“是的,親愛的孩子,這個可憐的人真是瘋了!把他捆起來,放在駱駝背上!也許我們能給這個不幸的人提供一點幫助。”
王子的怒氣平息下來,他哭著對國王說:
“我的心對我說,你就是我的父親!我憑著對母親的孝心向你發(fā)誓,我說的是真話,相信我說的話吧!”
“哎,愿真主保佑我們!”國王說,“他又開始說瘋話了。一個人,怎么會有這種念頭!”說完,國王讓拉巴康挽住自己的胳膊朝山下走去。
他們兩人跨上馬鞍十分漂亮的駿馬,走在大隊人馬的前面,穿過平原回國去了。不幸的王子被捆住雙手,拴在駱駝背上,兩名騎士守在他的身旁,嚴(yán)密地監(jiān)視著他的一舉一動。
這個老人就是魏哈別登的國王薩奧德。他好長時間沒有孩子,后來才有了一個夢寐以求的王子。他請許多星相家給孩子算命,他們說:
“孩子在二十二歲以前有難,他會受到一個仇人的排擠。”
為了確保孩子安全,國王把王子交給他的好朋友埃耳菲?巴埃撫養(yǎng)。二十二年來,國王一直思念孩子,盼望和他團(tuán)聚。
一路上,國王把這些情況講給他的假兒子聽,對他的相貌和文雅的舉止非常滿意。
他們進(jìn)入國境后,受到臣民熱烈的歡迎。王子回國的消息像蔓延的火一樣,傳遍了每一個城市和村莊。在他們經(jīng)過的街道上,臣民們用鮮花和樹枝搭起了彩色的拱門,每座房屋上都披上了五顏六色的壁毯。臣民們高聲贊美真主和先知,賜給他們?nèi)绱擞⒖〉耐踝。裁縫看到這些情景,虛榮心得到極大的滿足,感到說不出的快樂?墒菉W瑪耳卻難受極了,他仍被緊緊綁著,絕望地跟在大隊人馬的后面。在一片歡呼聲中,他被人遺忘了,誰也不來關(guān)心他的命運,本來受到熱烈歡迎的人應(yīng)該是他。成千上萬的人高呼著奧瑪耳的名字,可是真正叫這個名字的人卻無人理會。只有一兩個人問起那個被綁著跟在后面的人是誰,身旁的隨從回答說:這是一個瘋裁縫。
這隊人馬終于到了京城,這里的歡迎場面比其他城市更熱烈更隆重。王后是個可敬的婦人,已經(jīng)上了年紀(jì),她親自帶領(lǐng)宮中的全體人員在華麗的宮殿大廳里迎候國王和王子。大廳的地上鋪著大地毯,墻上裝飾著淡藍(lán)色的壁毯,壁毯掛在精致的銀鉤上,上面有金色的流蘇和絲帶。
隊伍到宮里時,天已經(jīng)黑了。大廳里點起許多彩色的圓燈,把黑夜照得如同白晝一樣明亮。后廳里更加五彩繽紛,鮮艷奪目。王后坐在大廳的寶座上,寶座下面的四級臺階上鑲著黃金和一顆顆紫水晶。在寶座上方,四名顯赫的貴人撐起一頂紅綢華蓋,麥地那的教長扇著一把白孔雀羽毛扇,給她送風(fēng)吹涼。
王后就這樣等著國王和兒子。她生下兒子后,還從來沒有見過他。她曾做過許多夢,夢見她的兒子,即使他混在成千上萬的人中,她也能把他認(rèn)出來,F(xiàn)在,她聽見人馬走近的聲音,喇叭聲、鼓聲和人群的歡呼聲交織在一起。宮殿的大院里傳來馬蹄的嘚嘚聲,來人的腳步聲也越來越近,大廳的門打開了,一排排奴仆跪在地上。國王拉著兒子的手,急急地走到王后面前。
“我把你一直想念的兒子帶回來了。”國王說。
可是,王后打斷了他的話。“這不是我的兒子,”她大聲地喊了起來,“先知在夢中向我顯示的兒子的容貌可不是這樣的!”
國王正要責(zé)備王后迷信時,大廳的門突然開了,奧瑪耳沖了進(jìn)來,押解的看守在后面追著,原來他剛才用力掙脫出來了。王子撲倒在寶座前,氣喘吁吁地說:
“殘忍的父親,把我殺了吧,我受不了這種恥辱!”
大家聽了他的話,大吃一驚,紛紛朝這個不幸的人走過來?词嘏軄碜ニ,想把他重新捆起來,這時默默注視他的王后從寶座上跳起來,大聲喝道:
“住手!這才是我的兒子,一點也不錯,是他,我的眼睛雖然沒有見過他,可是我的心卻認(rèn)識他!”
看守不由自主地朝后退去,可是國王聽了王后的話卻勃然大怒,命令看守把那個瘋子捆起來。
“這里由我做主!”他威嚴(yán)地說,“誰也不能聽信女人的夢,最有說服力的是可靠的證據(jù)。”他又指著拉巴康說,“他才是我的兒子,因為他給我?guī)砹宋遗笥寻6频男盼,也就是那把短劍?rdquo;
“那是他偷的!”奧瑪耳大叫起來,“我把實情告訴了他,他卻背叛了我!”
國王聽不進(jìn)兒子的話。他一向做事專橫,一個人說了算,因此,他命令看守把不幸的奧瑪耳拖出大廳,自己卻帶著拉巴康回房間里去了。他和王后生活了二十五年,可現(xiàn)在卻對王后很惱火。
王后對今天的事情很憂慮,她確信那個騙子已經(jīng)取得了國王的歡心。她做了許多意味深長的夢,在夢里她看到的兒子都跟那個不幸的人長得一模一樣。
王后等內(nèi)心的痛苦稍稍減輕一些后,開始動起了腦筋,她要想一個辦法讓丈夫看到自己認(rèn)錯了兒子。不過,要做到這點是十分困難的,因為那個冒名頂替的兒子有那把短劍作為信物,同時,她知道,那個騙子聽奧瑪耳講過從前的生活情況,因此扮演王子的角色不會露出破綻。
王后把護(hù)送國王去埃耳?塞魯雅石柱的仆人都叫來,讓他們把當(dāng)時的情況詳細(xì)講了一遍。然后她又把幾個最貼心的女仆找來一起商量。她們想來想去,最后,一個名叫梅勒茜薩拉的聰明的女管家想出了一個好辦法。她說:
“尊敬的王后,如果我沒有聽錯的話,那個送上短劍的人說你認(rèn)做兒子的人叫拉巴康,他是一個瘋裁縫,是嗎?”
“是的,他是這么說的,”王后回答說,“你又能把他怎么樣呢?”
管家婆繼續(xù)說:“這個騙子會不會把自己的名字套在你兒子的頭上?如果真是這樣,那么我有一個妙計可以把騙子抓住。我想悄悄地告訴你。”
王后把耳朵湊近女管家,聽她悄悄說了幾句。王后聽了很高興,馬上去找國王。
王后是個聰明的女人,對國王的弱點很了解,而且也懂得怎樣利用他的弱點。她裝做順從的樣子,表示愿意認(rèn)下這個兒子,不過要他答應(yīng)一個要求。國王正在后悔對王后大發(fā)脾氣,聽了王后的話,馬上表示同意。于是王后說:
“我很想試試他們兩個的本領(lǐng),看看誰更聰明,更靈巧。要是換了另外一個女人,也許會叫他們賽馬、投槍。格斗。不過,這些事兒誰都能干,而我卻要叫他們做一些動腦筋的事,讓他們兩人各做一件長袍和一條褲子。到那時,我們就可以看出,誰干得最出色。”
國王聽了大笑起來,他說:“嘿,你居然想出了這種辦法,要我的兒子跟那個瘋裁縫比手藝,看誰的長袍更漂亮,是嗎?不行,這不行!”
可是,王后說,他事先已經(jīng)答應(yīng)了她的請求。國王是個信守諾言的人,他終于讓步了,盡管他發(fā)誓說,無論瘋裁縫把長袍縫得多漂亮,他也不會認(rèn)他做兒子。
國王親自來到兒子面前,對他說,王后異想天開,要他親手做一件長袍,希望兒子能夠順從王后的意思。拉巴康聽了心里暗暗高興。他想,做這件事我最拿手了,王后很快就會喜歡我的。
于是,兩個房間準(zhǔn)備好了,一間給王子,另一間給裁縫。他們要在那里比手藝。仆人們給他們兩人各送來一段綢布,還有剪刀和針線。
國王心里七上八下,不知道自己的兒子會做出什么樣的長袍來。王后心里也忐忑不安,不知道自己的計策會不會成功。他們給這兩人兩天的時間。第三天,國王派人把王后請來,接著又派人到兩個房間里把兩件長袍取來,并要做長袍的人也一起過來。拉巴康得意洋洋地走進(jìn)來,在國王面前把長袍展開給國王看。
“請看吧,父親,”他說,“請看吧,尊敬的母親,這不是做工一流的長袍嗎?我敢跟宮里最好的裁縫比一比,說不定他也做不出這樣的衣服來。”
王后微微一笑,轉(zhuǎn)身問奧瑪耳:
“我的兒子,你的長袍做得怎么樣?”
奧瑪耳不服氣地把布和剪刀扔在地上,說:
“我學(xué)的是騎馬舞劍,我的長矛可以投中六十步以外的目標(biāo),可是,針線活我不會!開羅總督埃耳菲?巴埃的養(yǎng)子哪會做這玩意兒。”
“哦,你才是我主的真正的兒子,”王后大聲說,“啊,讓我擁抱你,我要叫你一聲兒子!請原諒,我的夫君,”她又轉(zhuǎn)過身對國王說,“原諒我對你用了這個計策。難道你現(xiàn)在還沒有看出誰是王子,誰是裁縫嗎?的確,你的‘兒子’做了一件精美的長袍?墒俏业挂獑枂査,他的手藝是跟哪個師傅學(xué)的?”
國王坐在那里難住了,不知怎么辦才好,他時而看看王后,時而看看拉巴康。拉巴康露了馬腳,大吃一驚,羞得滿面通紅,但還是竭力為自己辯解。
國王想了一會說:“光憑這個證據(jù)還不夠,不過,感謝真主,我有一個辦法,可以讓你們知道我究竟有沒有受騙上當(dāng)。”
他派人牽來他的追風(fēng)馬,一躍而上,朝離城不遠(yuǎn)的樹林急馳而去。根據(jù)古老的傳說,那里住著一個善良的仙女,名叫阿杜察特。她經(jīng)常幫助急難中的國王,給他們寶貴的啟示。現(xiàn)在,國王去找她。
樹林中央有一塊空地,周圍長著茂密的雪松。據(jù)說仙女就住在那里。這塊地方平時很少有人來,因為從古時候起,人們一提起那個地方,就感到害怕。
國王到了那兒,跳下馬來,把馬拴在一棵樹上,然后走到空地中央,大聲說:
“如果在我祖先有難的時候你真的幫助過他們,給過他們寶貴的啟示,那么請你不要拒絕他們的子孫的請求,因為我的智力實在有限,請給我一些啟示吧!”
他的話還沒有講完,一棵雪松就裂了開來,里面走出一個頭戴面紗、身穿白袍的女人。
“薩奧德國王,我知道你為什么來找我。你的要求合情合理,我應(yīng)該幫助你。把這里的兩只小盒子帶走吧!叫兩個愿意做你兒子的人各選一只。我知道,真王子一定不會選錯。”
戴面紗的仙女說完話遞給她兩只小盒子,盒子上鑲著象牙。黃金和珍珠。國王想打開盒蓋子看看,但是打不開,他看到盒蓋上用金剛鉆綴著一行字。
國王騎馬回宮,一路上反復(fù)思考,怎么也想不出里面裝的是什么。蓋子上的字也沒有給他什么啟示,因為一只盒子上寫著“光榮和名譽(yù)”,另一只盒子上寫著“幸福和財富”。國王想,這兩只盒子同樣叫人喜愛,同樣富有誘惑力,就是叫他選,他也不知道選哪一只好。
國王回到宮里,派人找來王后,把仙女的話告訴她。王后心里充滿希望,相信自己的兒子一定會選中那只能夠證明他王族身份的小盒子。
在國王的御座前擺著兩張桌子。國王親手把兩只小盒子放在桌上,然后坐到御座上,揮了一下手,叫他的仆人打開大廳的門,一群王公貴族,身著華服,走了進(jìn)來,坐在墻邊的絲綢軟墊上。
等他們坐下后,國王又揮了一下手,仆人們把拉巴康帶了進(jìn)來,他邁著驕傲的步伐走過大廳,來到御座前,跪了下來,說:
“父王有什么吩咐?”
國王從御座上站起來說:
“我的兒子!你自稱王子,有人表示懷疑。這兒有兩只小盒子,其中有一只能夠證明你的身份!你挑選吧!我相信你一定會選中!”
拉巴康站起來,走到小盒子面前。他考慮了許久,不知道選哪一只好。最后,他做出了決定,說:
“尊敬的父親!世上還有什么比當(dāng)你的兒子更幸福呢?有什么財富能比得上你的恩德呢?我選擇上面有‘幸福和財富’字樣的小盒子。”
“過一會兒我們就會知道你選得對不對,F(xiàn)在你暫時在麥地那總督旁邊的軟墊上坐下吧!”
國王說完又朝他的仆人揮了一下手。
奧瑪耳被帶了進(jìn)來。他兩眼無神,神色悲哀,在場的人都很同情他。他跪在御座前,問國王有什么吩咐。
國王要他從兩只盒子中選一只,奧瑪耳站起來,走到桌子面前,仔細(xì)地讀了兩只盒子上的文字,然后說:
“最近的經(jīng)歷,使我得到一個教訓(xùn):幸福不可貪圖,財富不可長存!同時,我還體會到勇者心內(nèi)儲存著一種不朽的財富,那就是光榮,而名譽(yù)像閃閃發(fā)光的星星,不會隨幸福一起消亡。不管我能不能得到王位,我已拿定主意,選擇‘光榮和名譽(yù)’!”
他把手放在選定的小盒子上。國王命令他暫時(http://www.runthegoodtimes.com/wenxue/)不要打開。他向拉巴康揮了一下手,叫他走到桌子前面來,把手放在他選定的盒子上。
國王叫人端來一盆麥加“澤姆澤姆”圣泉的泉水,把手洗了洗,然后面向東方跪了下來祈禱,他說:
“祖先的神靈啊!幾百年來,你一直保佑我們,使我們的血統(tǒng)純潔無瑕。千萬別讓一個不肖之徒玷污了阿巴西登這個名字,在這面臨考驗的艱難時刻,請保佑我真正的兒子吧!”
接著,國王站起來,重新登上御座。在場的人心里十分緊張,都默默地等待著。大廳里一片寂靜,靜得連一只小老鼠跑過的聲音都能聽得見。坐在后排的人伸長了脖子,想要越過前面的人看到桌上的小盒子。這時,只聽見國王說:
“把盒蓋打開!”
說來奇怪,以前用力都打不開的盒蓋現(xiàn)在自動跳開了。在奧瑪耳選擇的小盒子里,一塊天鵝絨襯墊上,放著一頂小小的金王冠和一根權(quán)杖;而在拉巴康的小盒子里,卻是一根大針和一小卷線。
國王命令兩人把盒子拿給他看。他從襯墊上拿出小王冠,放在手里,說來奇怪,王冠在他的手里越變越大,最后變得跟真王冠一樣大。他把王冠戴在跪在地上的兒子奧瑪耳的頭上,吻了吻他的額頭,叫他在自己的右邊坐下。然后,他又對拉巴康說:
“有一句古老的諺語:鞋匠不離楦!看起來你還是應(yīng)該干針線活。雖然我不該饒恕你,可是有人向我求過情,因此我不能拒絕。今天,我饒你一條命。但是我要對你說,趕快滾出我的國家!”
拉巴康徹底失敗了,他羞愧萬分,一句話也說不出來。最后,他跪在王子面前,掉著眼淚說:“王子,你能原諒我嗎?”
“對朋友忠誠,對敵人寬厚,這是阿巴西登王族引以自豪的格言。”王子一面說,一面把拉巴康扶起來。“你放心走吧!”
“哦,你是我真正的兒子!”老國王非常感動,撲倒在兒子懷里,這時,王公貴族和所有的顯要人物都從坐位上站起來,齊聲歡呼:
“新王子萬歲!”
在一片歡騰聲中,拉巴康把小盒挾在腋下,溜出了大廳。
他走下臺階,來到國王的馬廄里,給自己的那匹“馬兒娃”上了鞍轡,然后騎上馬出了城門,向自己的故鄉(xiāng)亞歷山德里亞走去。整個王子生涯對他來說猶如一場夢。可是,一看到那只綴著珍珠和金剛鉆的漂亮的小盒子,他才知道這不是做夢。
他終于又回到亞歷山德里亞,來到師傅的屋前。他下了馬,把馬拴在屋旁,然后走進(jìn)作坊。師傅第一眼沒有認(rèn)出他來,便恭恭敬敬地問他有什么事;他又仔細(xì)地看了看客人,才認(rèn)出這個人是拉巴康,于是喊來了他的伙計和學(xué)徒。這些人一見到拉巴康,便怒氣沖沖地向他撲了過去,用烙鐵打,用木尺抽,用針刺,用鋒利的剪刀戳,打得他死去活來,癱倒在一堆舊衣服上?蓱z的拉巴康從前還沒有被人如此奚落過。
他躺在那里,只聽見師傅在責(zé)備他,說他不該偷那件衣服。拉巴康再三說,他回來,就是為了補(bǔ)償損失的,他愿意賠三倍的錢,可是,這又有什么用呢?師傅和他的伙計們又向他補(bǔ)了過來,狠狠地打了他一頓,把他攆了出去。拉巴康被打得遍體鱗傷,衣服也被撕碎,只好騎著老馬,朝一家商隊客棧走去。他進(jìn)了客棧,耷拉著傷痕累累的腦袋,疲憊地靠在床上。他想起了人世間的種種苦難,想起了常常碰到的恩將仇報的事情,想起了一切財富是靠不住的東西。他決心不再貪圖虛榮,做一個平平常常的老實人,想到這里他睡著了。
第二天,他仍然抱著這樣的決心,并不覺得后悔,看來師傅和伙計們的一頓痛打已把他的傲氣都打光了。
他把小盒子高價賣給了珠寶商,用這筆錢買了一幢房子,開了一家裁縫鋪。他把鋪子收拾好了,在窗外掛了一塊招牌,上面寫著:拉巴康裁縫鋪。他坐下來,用原來在小盒子里的針和線,縫補(bǔ)被師傅撕破的上衣。他多時不干針線活了,如今剛一干活,眼前出現(xiàn)了一種多么奇怪的現(xiàn)象啊!針不用人動手,就一股勁兒地縫個不停。針腳又細(xì)又齊,就連拉巴康在手藝最好的時候也做了出這樣的活來。
的確,善良的仙女贈送的禮物雖然微不足道,但是既有用,又有價值!這件禮物還有一個好處,就是那團(tuán)線永遠(yuǎn)也用不完。
顧客紛紛找上門來,拉巴康很快成了遠(yuǎn)近聞名的裁縫。他把衣服裁好后只消縫上第一針,針兒就不停地自己縫起來,直到衣服做完為止。不久,全城的人都來找拉巴康,因為他不但活兒做得好,價格也便宜。只有一件事使亞歷山德里亞的居民感到驚異,那就是他從來不用伙計,而且總是一個人關(guān)門干活。
小盒子上寫的“幸福和財富”,現(xiàn)在都實現(xiàn)了。這種幸福和財富雖然來得不多,也來得不快,卻永遠(yuǎn)伴隨著這個善良的裁縫。有時候,他也聽到人們盛贊年輕的國王奧瑪耳,說他是人民的驕傲,敵人的克星。這位曾經(jīng)冒充過王子的裁縫不禁想道:我還是當(dāng)裁縫的好,因為伴隨著光榮和名譽(yù)的是危險。
拉巴康過著安樂的生活,深受鄉(xiāng)親們的愛戴。如果那根針還沒有喪失神力,那么直到今天,它還在用仙女阿杜察特那綿綿不斷的線,為人們縫著衣服呢!
旭日東升,商隊又出發(fā)了,不久就來到埃耳?哈德湖,也就是朝圣泉,這里離開羅只有三小時路程。這時,人們已在等候商隊來臨了。不久,商人們高興地看到開羅的朋友們迎著他們走了過來。他們一起從貝貝爾?法耳赫門進(jìn)了城;人們認(rèn)為,從麥加來的人從這座城門進(jìn)城是一個吉兆,因為先知以前就是從這里進(jìn)來的。
四位土耳其商人到了市場以后,就跟陌生人和希臘商人察菜科斯告別,隨著各人的朋友回家去了。察菜科斯給陌生人介紹了一家叫人可以放心的商隊客棧,并請他一起用午餐。陌生人欣然答應(yīng)了,說換好了衣服就來。
希臘人把一切都準(zhǔn)備得很周到,以便好好款待這位在旅途上就讓他喜歡的陌生人。他把酒菜擺得整整齊齊,然后坐下來等待他的客人。
這時,通往他房間的過道上傳來了緩慢而又沉重的腳步聲。他站了起來,準(zhǔn)備到門口歡迎客人。不料,他把門打開,看到迎面而來的是那個身穿可怕紅長袍的人,嚇得急忙把身子縮了回去。他又向他看了一眼,確實是他。他那高大的身材和盛氣凌人的架勢,那副假面具后露出的一雙黑溜溜的眼睛,還有那件繡金紅長袍,這些他太熟悉了,因為這些和他生活中最可怕的時刻息息相關(guān)。
察萊科斯的心里涌起了一股十分矛盾的感覺。他早就跟這個記憶中的形象和解了,而且寬恕了他;可是一看到他,心里的舊傷口又重新裂開了。那些恐懼的時刻,那些摧殘自己青春的悲憤情緒,剎那間一一掠過他的心頭。
“可怕的人,你來干什么?”希臘人看到那個幽靈一直站在門檻邊一動不動時,便大聲喝道,“趁我還沒有詛咒你的時候,趕快離開這兒!”
“察萊科斯!”假面具后面?zhèn)鱽砹耸煜さ穆曇簦?ldquo;察菜科斯!難道你用這樣的態(tài)度接待你的客人和朋友嗎?”說著,他把假面具摘了下來,脫下長袍,原來他是陌生人塞利姆?巴魯赫。
察萊科斯還有些惴惴不安,他害怕這個陌生人,因為他已經(jīng)非常清楚地看到,這個人就是他在古橋遇見的陌生人。但熱情待客的傳統(tǒng)習(xí)慣終于占了上風(fēng),他默默地示意陌生人跟他一起坐下來用餐。
“你在想什么,我全猜得出,”等他們坐下后,陌生人開口說,“你的目光疑慮地看著我;我本可以悄悄地走開,再也不出現(xiàn)在你的眼前?墒俏矣胸(zé)任把事情給你說清楚,因此,我敢于冒著被你詛咒的風(fēng)險,打扮成以前的模樣出現(xiàn)在你的面前。有一回,你對我說:‘對天父的信仰命令我去愛我的敵人,也許他比我更加不幸。’我的朋友,請相信這句話,聽聽我的表白吧!”
“為了讓你徹底了解我,我得把一切從頭說起。我出生在亞歷山大城,父母都是基督教徒。我的父親是法國一個古老望族的小兒子,擔(dān)任過法國駐亞歷山大的領(lǐng)事。我從十歲起就住在法國,由舅舅撫養(yǎng)成人。后來革命爆發(fā)了。又過了幾年,我隨舅舅離開了祖國,漂洋過海,想到我父母那里落腳謀生,因為舅舅在他祖先的那片國土上再也不能安穩(wěn)地生活了。憤怒的法國暴民剝奪了我們生活中的平靜和安寧,我們希望在父母親的家中重新找回它們?墒,天哪!我發(fā)現(xiàn)父親家里的種種情況,也沒有我想象的那么好。動蕩年代的暴風(fēng)驟雨雖然沒有波及這兒,可是不幸卻在全家人的內(nèi)心里投下了巨大的陰影。”
“我哥哥是個很有前途的年輕人,擔(dān)任我父親的主任秘書。不久前他跟附近的一個年輕姑娘結(jié)了婚,她父親是佛羅倫薩的一位貴族。我們到達(dá)那里的前兩天,新娘子突然不見了,無論是我們家還是她的父親,都找不到她的任何蹤影。后來我們猜想,她一定在散步時走得太遠(yuǎn),落到強(qiáng)盜手里了。這個想法對我的可憐的哥哥多少還有一點安慰,可是我們不久就明白了事情的真相。新娘子原來是個不忠誠的女人,她從前在父親的家里認(rèn)識了一個年輕的那不勒斯小伙子,現(xiàn)在她跟他一起坐船私奔了。我的哥哥知道這件事后氣憤極了,他不惜一切代價要把那個壞女人抓回來加以懲罰,可是他的希望落空了。他的意圖在那不勒斯和佛羅倫薩傳得沸沸揚揚,結(jié)果反而給我們家招來了更大的不幸。”
“佛羅倫薩的那位貴族回到他的國家后,雖然口稱要替我的哥哥主持公道,實際上卻想讓我們倒霉。我哥哥在佛羅倫薩對他的丑事做過許多調(diào)查,然而這一切全被貴族破壞掉了。他千方百計地利用他的勢力,使我的父親和哥哥受到法國政府的懷疑,結(jié)果政府用卑鄙的手段逮捕了他們,把他們押回法國,最后他們死在劊子手的斧下。我可憐的母親氣得精神失常,經(jīng)過長長的十個月的折磨,死神才最終讓她擺脫了這種可怕的境況。不過,臨終前幾天,她的頭腦非常清醒,F(xiàn)在,我孤零零地活在這個世界上,腦子里只有一個念頭,而且只有這個念頭才使我忘卻了悲哀,那就是母親臨終前在我心中煽起的一股烈火。”
“我剛才說過,母親在臨終前神智又清醒了。她把我叫到床前,平心靜氣地對我講述了我家的遭遇和下場。后來,她叫別人都退出房間,神情莊重地從那張簡陋的床上支起身子。她說,如果我發(fā)誓完成她交給我的任務(wù),那么我就可以得到她的祝福。母親臨死前的一番話使我十分激動,我發(fā)誓一定要照她的囑咐去辦。于是,她悲憤地詛咒那個佛羅倫薩貴族和他的女兒,并且聲色俱厲地告誡我,一定要為我們不幸的家庭復(fù)仇。說完,她就死在我的懷里。”
“我的心里早就懷著復(fù)仇的念頭,如今這個念頭更加強(qiáng)烈。我把父親剩余的財產(chǎn)收斂在一起,發(fā)誓要竭盡全力進(jìn)行報復(fù),哪怕和敵人同歸于盡,也在所不惜。”
“不久,我來到佛羅倫薩,盡量不讓人知道我的行蹤。由于我的敵人實力強(qiáng)大,要實現(xiàn)我的計劃分外困難。這個佛羅倫薩的老家伙已經(jīng)當(dāng)上了總督,手中有權(quán),一旦他知道了我的動靜,一定會把我干掉的。”
“一件偶然的事幫了我的忙。一天晚上,我看到一個人穿著我所熟悉的號服從街上走過。他步履蹣跚,兩眼無神,嘴里嘟噥著‘該死的’和‘該死的魔鬼’之類的罵人話。我馬上認(rèn)出他就是彼特羅,那個佛羅倫薩老家伙的奴仆。我早在亞歷山大就認(rèn)識他了,我一點也不懷疑他正在生主人的氣,因此我決定利用他的這種情緒。”
“他見到我,似乎非常吃驚,接著就向我訴起苦來,說他的主人當(dāng)上總督后更加難以侍候了。我見他對主人恨之入骨,就花了一些錢,很快就收買了他,F(xiàn)在,最困難的一點總算克服了。我已經(jīng)找到了一個人,他可以為我隨時打開敵人家的大門。我的復(fù)仇計劃很快就成熟了。”
“不過,眼見我家已經(jīng)家破人亡,我覺得,單單干掉這個佛羅倫薩總督的一條老命還不能消除我的心頭之恨。我要他親眼看到他最親愛的人被殺掉,那就是他的女兒比安卡。她不僅無恥地背叛了我的哥哥,而且還是我家遭到一切不幸的罪魁禍?zhǔn)。正在我?fù)仇心切的時候,我聽到一個消息,說比安卡要重新嫁人,這真是我干掉她的大好時機(jī)。但我不敢親自動手,也不相信彼特羅干得了這件事。因此,我到處留心,想找一個能夠勝任的人。”
“在佛羅倫薩人里面,我連一個人也不敢雇用,因為他們誰也不敢動總督的一根毫毛。彼特羅卻想出了一個辦法,后來我就照他說的去做了。他主張請你幫助,說你既是外國人,又是醫(yī)生,是最合適的人選了。事情的經(jīng)過情況你都清楚了。由于你過分小心和老實,我擔(dān)心計劃遭到失敗,便想起了穿長袍的主意。”
“彼特羅給我們打開了總督府的小門。門打開以后,我看到里面一派可怕的景象,嚇得拔腿就逃。本來,彼特羅會偷偷帶我離開的。我又害怕又后悔,一口氣逃了二百多米,最后癱倒在一家教堂的石階上。我到了那里才鎮(zhèn)定下來,首先想到的是你,想到你要是在府里被人發(fā)現(xiàn),那你的命運就慘了。”
“我后來又悄悄地潛入總督府,可是在那里既沒有看到你,也沒有看到彼特羅,但邊門仍開著,因此我還存有一絲希望,說不定你已經(jīng)乘機(jī)逃掉了。”
“第二天一早,我因為擔(dān)心會被人發(fā)現(xiàn),同時也因為有些懊悔,所以再也不敢逗留在佛羅倫薩,便急忙趕回羅馬去了?墒菐滋煲院螅_馬城里到處有人在談?wù)撨@件事,說兇手是個希臘醫(yī)生,已經(jīng)被抓住了。我聽到這個消息多么慌張,你是不難想象的。我膽戰(zhàn)心驚地回到佛羅倫薩。我感到自己以前的報復(fù)心太強(qiáng)烈了,現(xiàn)在我對這種做法感到痛恨,因為這是用你的生命換來的,代價太大了。”
“在你被砍掉一只手的那一天,我趕到佛羅倫薩。當(dāng)我看到你走上刑臺,看到你大無畏地挨上一刀時,我的心情如何,那是不用說的。當(dāng)我看到你的鮮血飛濺時,我暗暗地下定決心,要讓你今后過上甜蜜、幸福的生活。至于后來發(fā)生的事,你都知道了。只有一點我該向你說清楚,那就是,為什么我陪著你旅行。”
“我有一個顧慮如同千斤重?fù)?dān)似的一直壓在我心頭,我擔(dān)心你始終不能原諒我。因此,我決定跟你一起生活好幾天,把我對你所做的一切向你徹底解釋清楚。”
希臘人一直默默地傾聽客人的談話?腿苏f完后,他向他伸出右手,并且溫和地看著他。
“我知道,你也許比我更加不幸,因為那個殘酷的行為如同一朵烏云,它會永遠(yuǎn)籠罩著你的生活,使它黯然無光。我打心里原諒了你?墒,請允許我提個問題:你怎么會打扮成這副樣子到沙漠來的?你在君士坦丁堡給我買下房子以后,又干什么去了呢?”
“我又回到亞歷山大,”陌生人回答說,“我的心里燃燒起一股憎恨一切人的無名怒火,而且尤其憎恨那些所謂的‘文明’民族。請相信我,我更加熱愛我們的穆斯林人!我回到亞歷山大后沒過幾個月,我們的軍隊就登陸了。”
“法國人在我眼里只是殺害我父親和哥哥的劍子手,因此我在熟人中聚集了一些志同道合的年輕人,加入了英勇的麥默洛克軍團(tuán),我們的軍團(tuán)讓法國人聞風(fēng)喪膽。征戰(zhàn)結(jié)束后,我決定不再過虛假的和平生活,F(xiàn)在,我跟一群俠義的朋友在一起,過著行蹤不定的生活,又打仗又狩獵。跟他們在一起,我很滿意,他們尊敬我,把我看成是他們的國王。我們亞洲人雖然沒有你們歐洲人那么有教養(yǎng),可是我們也不像你們那樣妒嫉別人,誹謗別人,當(dāng)然也談不上有什么私心和野心。”
陌生人詳細(xì)地介紹了自己的情況,察萊科斯對此表示十分感謝?墒撬趾敛谎陲椀卣f,如果陌生人能在基督教盛行的歐洲生活和工作,那就更好,這樣才同他的地位和教養(yǎng)相配。他握住他的手,邀請他一起走,并和他一起共生死。
客人看著他,十分感動。
“從你的話里我看出,”他說,“你已經(jīng)完全原諒了我,而且還很喜歡我。請接受我最衷心的感謝吧!”
說完,他一骨碌跳起來,雄赳赳地站在希臘人面前。希臘人看到他威風(fēng)凜凜,兩只烏黑的眼睛炯炯有神,聽到他的嗓音低沉而又神秘莫測,不禁感到心驚膽戰(zhàn)。
“你的建議很好,”他又接著說,“它對任何人都是很有吸引力的?墒俏覅s無法接受。我的馬已經(jīng)上了鞍,我的部下也在日夜盼我回去。再見了,察萊科斯!”
命運奇妙地使兩人結(jié)成朋友,現(xiàn)在他們擁抱在一起,相互道別。
“我該怎么稱呼你?我永遠(yuǎn)忘不了的朋友,你叫什么名字?”希臘人在分手時問道。
陌生人看了他許久,又握了握他的手,說:
“大家都叫我沙漠之王,我就是強(qiáng)盜奧爾巴桑。”
[知識拓展]
《安徒生童話》讀后感
假日里我讀了《安徒生童話》這本書后,受到很大的利益。
《賣火柴的小女孩》中的小女孩是個生活在貧困家庭中的孩子。她的童年充滿了黑暗,充滿了寒冷。新年的前夕,正在下雪的夜晚里,一個光頭赤腳穿著單薄的舊圍裙的小女孩,又凍又餓地縮在一個墻角里,她沒有賣掉一根火柴,回不了家,最后她抽出一根火柴來取暖的時候在她面前出現(xiàn)了許多空虛的幻境,但最后卻凍死街頭。我為她的死感到惋惜。
童年,本是人生中最美好的歲月,我的童年生活和賣火柴的小女孩相比,真是天壤之別呀!
早晨,我剛從睡夢中醒來,奶奶就為我備好早餐;中午,我剛肚子餓了,一盤盤美味佳肴便在我眼前;晚上,我非要看電視才去睡覺。然兒,賣火柴中的小女孩卻像大海中的一葉篇舟,被無情的海浪吞沒了……
還有《老路燈》,《野天鵝》中的艾麗莎和《拇指姑娘》中的拇指姑娘等等都具有優(yōu)良品質(zhì):勤勞,勇敢,堅強(qiáng)的毅力,犧牲的精神,克服困難的決心,我相信,具有這些品質(zhì)的人,一定能走向光明,創(chuàng)造出美好的生活。丑小鴨變天鵝不就是個例子嗎?
讀完這本耐人尋味的童話故事我開始明白世界上沒有十全十美的事物,也沒有十全十美的人,“寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來”。人生的道路坎坷的像波浪,人們要能夠趁著高潮一往無前,一定會達(dá)到光輝的頂點!
童話故事是寫給孩子看的,但是有時候大人看起來也是能收獲一些心得體會。幾乎所有的童話都有一個美好的結(jié)局,無疑是愿意給孩子們一種幸福的感受和一種對未來的希望。在童話中蘊含著一些淺顯而又重要的道理,于趣味中讓孩子接受。
【豪夫童話故事:假王子的故事】相關(guān)文章:
豪夫童話商隊幼兒故事07-31
王子童話故事《巴夏的兒子和臺夫》11-20
王子童話故事:寶貝王子09-09
會飛的波波夫童話故事10-19
天賜的王子童話故事11-29
落難的王子童話故事08-07
花王子童話故事03-30
高傲王子童話故事10-24
快樂王子童話故事10-15
王子與姑娘的童話故事08-24