中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

陶淵明《歸園田居·其一》原文

時(shí)間:2022-07-18 16:47:51 陶淵明 我要投稿

陶淵明《歸園田居·其一》原文

  《歸園田居》是晉宋時(shí)期(南朝宋)文學(xué)家陶淵明的組詩作品,共五首(一本作六首)。下面是小編整理的陶淵明《歸園田居·其一》原文,歡迎閱覽。

陶淵明《歸園田居·其一》原文

  【原作】

  歸園田居(其一)——[晉]陶淵明

  少無適俗韻,性本愛丘山。

  誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。

  羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

  開荒南野際,守拙歸園田。

  方宅十余畝,草屋八九間。

  榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。

  曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。

  狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。

  戶庭無塵雜,虛室有余閑。

  久在樊籠里,復(fù)得返自然。

  【譯文】

  年輕時(shí)就沒有適應(yīng)世俗的性格,生來就喜愛大自然的風(fēng)物。

  錯(cuò)誤地陷落到仕途羅網(wǎng),轉(zhuǎn)眼間遠(yuǎn)離田園已十余年。

  籠子里的鳥兒懷念以前生活的森林,池子里的魚兒思念原來嬉戲的深潭。

  我愿到南邊的原野里去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。

  繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。

  榆樹柳樹成蔭遮蓋了后屋檐,桃樹李樹整齊的栽種在屋前。

  遠(yuǎn)處的鄰村屋舍依稀可見,村落上方飄蕩著裊裊炊煙。

  深深的街巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。

  庭院內(nèi)沒有世俗瑣雜的事情煩擾,靜室里有的是安適悠閑。

  久困于樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山。

  【注釋】

  少:指少年時(shí)代。適俗:適應(yīng)世俗。韻:氣質(zhì)、情致。一作“愿”。

  丘山:指山林。

  塵網(wǎng):指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網(wǎng)羅。這里指仕途。

  三十年:有人認(rèn)為是“十三年”之誤(陶淵明做官十三年)。一說,此處是三又十年之意(習(xí)慣說法是十又三年),詩人意感“一去十三年”音調(diào)嫌平,故將十三年改為倒文。

  羈(ji)鳥:籠中之鳥。戀:一作“眷”。

  池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。

  南野:南面的田野。一作“南畝”,指農(nóng)田。

  野:一作“畝”。際:間。

  守拙(zhuō):意思是不隨波逐流,固守節(jié)操。

  方宅:宅地方圓。一說,“方”通“旁”。

  蔭(yìn):蔭蔽。

  羅:羅列。

  曖曖(ài):迷蒙隱約的樣子。

  依依:輕柔而緩慢的飄升。

  墟里:村落。

  顛:頂端。

  戶庭:門戶庭院。

  塵雜:塵俗雜事。

  虛室:空室。

  余閑:閑暇。

  樊(fán)籠:蓄鳥工具,這里比喻官場生活。樊,藩籬,柵欄。

  返自然:指歸耕園田。

  【賞析】

  公元405年(東晉安帝義熙元年),陶淵明在江西彭澤做縣令,不過八十多天,便聲稱不愿“為五斗米向鄉(xiāng)里小兒折腰”,掛印回家。從此結(jié)束了時(shí)隱時(shí)仕、身不由己的生活,終老田園。歸來后,作《歸園田居》詩一組,共五首,描繪田園風(fēng)光的美好與農(nóng)村生活的淳樸可愛 ,抒發(fā)歸隱后愉悅的心情。這是第一首。主要是以追悔開始,以慶幸結(jié)束,追悔自己“誤落塵網(wǎng)”、“久在樊籠”的壓抑與痛苦,慶幸自己終“歸園田”、復(fù)“返自然”的愜意與歡欣,真切表達(dá)了詩人對(duì)污濁官場的厭惡,對(duì)山林隱居生活的無限向往與怡然陶醉。

  “少無適俗韻,性本愛丘山!彼^“適俗韻”無非是逢迎世俗、周旋應(yīng)酬、鉆營取巧的那種情態(tài)、那種本領(lǐng),這是詩人從來就未曾學(xué)會(huì)的東西。作為一個(gè)真誠率直的人,其本性與淳樸的鄉(xiāng)村、寧靜的自然,似乎有一種內(nèi)在的共通之處,所以“愛丘山”。前二句表露了作者清高孤傲、與世不合的性格,看破官場后,執(zhí)意離開,對(duì)官場黑暗的不滿和絕望。為全詩定下一個(gè)基調(diào),同時(shí)又是一個(gè)伏筆,它是詩人進(jìn)入官場卻終于辭官歸田的根本原因。

  “誤落塵網(wǎng)中,一去三十年!眽m網(wǎng):塵世的羅網(wǎng)!叭辍睉(yīng)該是“十三年”,他從開始作江州祭酒,到辭去彭澤縣令,前后一共十三年。所以“一去三十年”是“一去十三年”之誤。這兩句是說,自己不得已出去做官,一去就是十三年。

  起首四句,先說個(gè)性與既往人生道路的沖突。“適俗韻”無非是指逢迎世俗、周旋應(yīng)酬、鉆營取巧的那種情態(tài)、那種本領(lǐng)吧,這是詩人從來就未曾學(xué)會(huì)的東西。作為一個(gè)真誠率直的人,其本性與淳樸的鄉(xiāng)村、寧靜的自然,似乎有一種內(nèi)在的共同之處,所以“愛丘山”。前兩句表現(xiàn)了作者清高孤傲、與世不合的性格,為全詩定下了一個(gè)基調(diào),同時(shí)又是一個(gè)伏筆,它是詩人進(jìn)入官場卻終于辭官歸田的根本原因。但是人生常不得已,作為一個(gè)官宦人家的子弟,步入仕途乃是通常的選擇;作為一個(gè)熟讀儒家經(jīng)書,欲在社會(huì)中尋求成功的知識(shí)分子,也必須進(jìn)入社會(huì)的權(quán)力組織;便是為了供養(yǎng)家小、維持較舒適的日常生活,也需要做官。所以不能不違背自己的本性,奔波于官場;仡^想起來,那是誤入歧途,誤入了束縛人性而又骯臟無聊的世俗之網(wǎng)。

  “羈鳥戀舊林,池魚思故淵!绷b鳥:被束縛的鳥。池魚:水池里養(yǎng)的魚。故淵:指魚兒原先生活的水潭。這兩句是說,關(guān)在籠中的鳥兒依戀居住過的山林,養(yǎng)在池中的魚兒思念生活過的深潭。

  “開荒南野際,守拙歸田園!彪H:間。拙:笨拙。自謙之詞,與世俗的機(jī)巧相對(duì)而言。這兩句是說,到南邊的原野里去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。

  這四句是兩種生活之間的過渡,前兩句集中描寫做官時(shí)的心情,從上文轉(zhuǎn)接下來,語氣順暢,毫無阻隔。因?yàn)檫B用兩個(gè)相似的'比喻,又是對(duì)仗的句式,便強(qiáng)化了厭倦舊生活,向往新生活的情緒;再從這里轉(zhuǎn)接下文,就顯得自然妥帖,絲毫不著痕跡了。

  “方宅十余畝,草屋八九間”,是簡筆的勾勒,以此顯出主人生活的簡樸。但雖無雕梁畫棟之堂皇宏麗,卻有榆樹柳樹的綠蔭籠罩于屋后,桃花李花競艷于堂前,素淡與絢麗交掩成趣。

  “曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙!睍釙幔悄:磺宓臉幼,村落相隔很遠(yuǎn),所以顯得模糊,就像國畫家畫遠(yuǎn)景時(shí),往往也是淡淡勾上幾筆水墨一樣。依依,形容炊煙輕柔而緩慢地向上飄升。這兩句所描寫的景致,給人以平靜安詳?shù)母杏X,好像這世界不受任何力量的干擾。

  “狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛”,一下子將這幅美好的田園畫活起來了。這二句套用漢樂府《雞鳴》“雞鳴高樹顛,狗吠深宮中”而稍加變化。但詩人絕無用典炫博的意思,不過是信手拈來。他不寫蟲吟鳥唱,卻寫了極為平常的雞鳴狗吠,因?yàn)檫@雞犬之聲相聞,才最富有農(nóng)村環(huán)境的特征,和整個(gè)畫面也最為和諧統(tǒng)一。隱隱之中,是否也滲透了《老子》所謂“小國寡民”、“雞犬之聲相聞,民老死不相往來”的理想社會(huì)觀念,那也難說。單從詩境本身來看,這二筆是不可缺少的。它恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)出農(nóng)村的生活氣息,又絲毫不破壞那一片和平的意境,沒有喧囂和煩躁之感。以此比較王籍的名句“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽”,那種為人傳誦的所謂“以動(dòng)寫靜”的筆法,未免太強(qiáng)調(diào)、太吃力。

  這八句是寫歸隱之后的生活,好像詩人帶著我們在他的田園里參觀一番,他指東道西地向我們一一介紹:田畝、草屋、榆柳、桃李、遠(yuǎn)村、近煙、狗吠、雞鳴。這些平平常常的景物,一經(jīng)詩人點(diǎn)化,都添了無窮的情趣。

  “戶庭無塵雜,虛室有余閑。”塵雜是指塵俗雜事,虛室就是靜室。既是做官,總不免有許多自己不愿干的蠢事,許多無聊應(yīng)酬吧。如今可是全都擺脫了,在虛靜的居所里生活得很悠閑。不過,最令作者愉快的,倒不在這悠閑,而在于從此可以按照自己的意愿生活。

  “久在樊籠里,復(fù)得返自然。”自然,既是指自然的環(huán)境,又是指順適本性、無所扭曲的生活。這兩句再次同開頭“少無適俗韻,性本愛丘山”相呼應(yīng),同時(shí)又是點(diǎn)題之筆,揭示出《歸園田居》的主旨。但這一呼應(yīng)與點(diǎn)題,絲毫不覺勉強(qiáng)。全詩從對(duì)官場生活的強(qiáng)烈厭倦,寫到田園風(fēng)光的美好動(dòng)人,新生活的愉快,一種如釋重負(fù)的心情自然而然地流露了出來。這樣的結(jié)尾,既是用筆精細(xì),又是順理成章。

  這首詩最突出的是寫景———描寫園田風(fēng)光運(yùn)用白描手法遠(yuǎn)近景相交,有聲有色;其次,詩中多處運(yùn)用對(duì)偶句,如:“榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。”還有對(duì)比手法的運(yùn)用,將“塵網(wǎng)”“樊籠”與“園田居”對(duì)比,從而突出詩人對(duì)官場的厭惡、對(duì)自然的熱愛;再有語言明白清新,幾如白話,質(zhì)樸無華。這首詩呈現(xiàn)出一個(gè)完整的意境,詩的語言完全為呈現(xiàn)這意境服務(wù),不求表面的好看,于是詩便顯得自然?傊,這是經(jīng)過藝術(shù)追求、藝術(shù)努力而達(dá)到的自然。

  【創(chuàng)作背景】

  陶淵明任官十三年,卻一直厭惡官場,向往田園。他在公元405年(義熙元年),即四十一歲時(shí)最后一次出仕,做了八十多天的彭澤縣令即辭官回家。以后再也沒有出來做官。歸來后,作《歸園田居》詩一組。本詩就是其中一首。

  【作者介紹】

  陶淵明(約365~427年),字元亮,晚年更名潛,字淵明。別號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié),世稱靖節(jié)先生。潯陽柴桑(今江西九江)人。東晉末到劉宋初杰出的詩人、辭賦家、散文家。被譽(yù)為“隱逸詩人之宗”、“田園詩派之鼻祖”。是江西首位文學(xué)巨匠。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》

【陶淵明《歸園田居·其一》原文】相關(guān)文章:

陶淵明《歸園田居》(其一)11-08

《歸園田居·其一》陶淵明09-02

歸園田居·其一(陶淵明)10-30

《歸園田居 其一》陶淵明09-25

歸園田居(其一) 陶淵明09-06

歸園田居 陶淵明其一09-03

陶淵明歸園田居原文09-06

歸園田居陶淵明原文03-24

陶淵明《歸園田居 其一》原文翻譯與鑒賞10-01