中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

陶淵明集卷之三詩五言《詠荊軻》

時間:2020-10-30 09:12:32 陶淵明 我要投稿

陶淵明集卷之三詩五言《詠荊軻》

  引導(dǎo)語:《詠荊軻》是晉宋之際文學(xué)家陶淵明創(chuàng)作的一首借史詠懷、托古言志的詠史詩。此詩以極大的熱情歌頌了荊軻刺秦王的壯舉,充分地表現(xiàn)了詩人對黑暗政治、強暴勢力的憎惡和鏟強除暴的愿望。下面就是小編整理的這首詩的相關(guān)知識信息,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。

陶淵明集卷之三詩五言《詠荊軻》

  [說明]

  這首詩約作于宋武帝永初三年(422),陶淵明五十八歲。全詩有詳有略的寫作特點十分明顯,大部分篇幅都用來寫荊軻之行,以此著力渲染荊軻不畏強暴、義無反顧的慷慨悲壯之舉;刺秦王的過程只以“圖窮”以下四句簡要敘述;詩的最后兩句,體現(xiàn)了詩人對奇功不建的無限惋惜之情。此詩寫得筆墨淋漓,慷慨悲壯,在以平淡著稱的陶詩中別具一格。參見《詠三良》說明。

  此詩詠贊荊柯刺秦王之事,事見《戰(zhàn)國策。燕策三》及《史記。刺客列傳》。荊軻,戰(zhàn)國時齊國人,迂居衛(wèi),后來到燕國,好讀書、擊劍,與高漸離為知友。燕太子丹曾質(zhì)于秦,秦王贏政待之不善,丹怨憤逃歸。時秦國東伐,將至燕。燕太子丹欲刺殺秦王,盡力招募勇士。荊軻被招,受到燕太子丹的恩遇和敬重。荊柯奉燕太子丹之命,帶著燕國督亢地圖去迸獻秦王,在地圖中暗藏一把匕首,以便借機行刺。易水送別之后。荊軻義無反顧去見秦王,獻上地圖,圖窮匕首現(xiàn),追刺秦王,終因劍木不精而沒能刺中秦王,反而被殺。陶淵明這首詩即詠贊此事。詩人以豪邁的詩筆成功地塑造了一個除暴勇士的生動形象,用惋惜贊嘆的語言歌頌了荊柯的壯烈活動,抒發(fā)了詩人內(nèi)心無限的感慨。

  燕丹善養(yǎng)士,志在報強贏(1)。

  招集百夫良,歲暮得荊卿(2)。

  君子死知己,提劍出燕京(3)。

  素駭鳴廣陌,慷慨送我行(4)。

  雄發(fā)指危冠,猛氣沖長纓(5)。

  飲餞易水上,四座列群英(6)。

  漸離擊悲筑,宋意唱高聲(7)。

  蕭蕭哀風(fēng)逝,淡淡寒波生(8)。

  商音更流涕,羽奏壯士驚(9)。

  心知去不歸,且有后世名(10)。

  登車何時顧?飛蓋入秦庭(11)。

  凌厲越萬里,透迄過于城(12)。

  圖窮事自至,豪主正怔營(13)。

  惜哉劍術(shù)疏,奇功遂不成(14)!

  其人雖已沒,千載有余情(15)。

  [注釋]

  (1)燕丹:燕國太子,名丹。姓與國同,是戰(zhàn)國時燕王喜之子。士:門客。報:報復(fù),報仇。強贏(yíng營):強秦。贏指秦王贏政,即后來統(tǒng)一六國始稱皇帝的秦始皇。

  (2)百夫良:百里挑一的勇士。荊卿:即荊軻。卿,猶“子”,是燕人對他的尊稱。

  (3)死知己:為知己而死。燕京:燕國的都城,今北京地區(qū)。

  (4)素驥:白色駿馬!稇(zhàn)國策。燕策三》:“太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。”白色是喪服色,白衣冠以示同秦王決一死,以壯荊軻之行。此處用“索驥”,就表達這層意思。廣陌:大路?犊呵榫w激昂。

  (5)雄發(fā)上指冠:怒發(fā)直指,沖起高高的帽子。雄發(fā),怒發(fā)。冠:帽子。《戰(zhàn)國策。燕策三》:“復(fù)為羽聲慷慨,土皆瞋目,發(fā)盡上指冠。”纓(yīng英):系帽子的絲帶。

  (6)飲餞:飲酒送別。易水:在今河北省西部,源出易縣境。

  (7)漸離:高漸離,燕國人,與荊軻友善,擅長擊筑!妒酚洝4炭土袀鳌罚“荊軻嗜酒,日與狗屠及高漸離飲于燕市,酒酣以往,高漸離擊筑,荊軻和而歌于市中,相樂也,已而相位,旁若無人者。”這里是指送別的擊筑。筑(zhú竹):古擊弦樂器,形似箏。宋意:當(dāng)為燕太子丹所養(yǎng)之士!痘茨献印L┳逵(xùn)》:“荊軻西刺秦王,高漸離、宋意為擊筑而歌于易水之上。”

  (8)蕭蕭:風(fēng)聲。淡淡:水波搖動的樣子!稇(zhàn)國策。燕策三》載荊柯臨行時歌曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。”陶詩此二句即從《易水歌》第一句變化而來。

  (9)商音:古代樂調(diào)分為宮、商、角、徵(zhī止)、羽五個音階,商音調(diào)凄涼。奏羽:演奏羽調(diào)。羽調(diào)悲壯激越!稇(zhàn)國策。燕策三》:“至易水上,既祖(餞送),取道。高漸離擊筑,荊何和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。??復(fù)為羽聲慷慨,士皆膜目,發(fā)盡上指冠。”

  (10)且:將。名:指不畏強暴、勇于赴死的英名。

  (11)登車何時顧:《戰(zhàn)國策。燕策三》:“于是荊軻就車而去,終已不顧。”謂決心己定,義無反顧。飛蓋:車子如飛般疾馳。蓋:車蓋,代指車。

  (12)凌厲:意氣昂揚,奮起直前的樣子。逶迤(weīyí威移):路途彎曲延續(xù)不絕的樣子。

  (13)圖窮:地圖展開至盡頭!妒酚。刺客列傳》:“荊軻取圖奏之,秦王發(fā)圖,圖窮而匕首見。”事自至:行刺之事自然發(fā)生。豪主:豪強的君主,指秦王。怔營:驚恐、驚慌失措的樣子!妒酚。刺客列傳》:荊軻以匕首刺秦王,王驚而拔劍,“時惶急,劍堅,故不可立拔”:“環(huán)柱走,卒惶急,不知所為”。

  (14)劍術(shù)疏:劍術(shù)不精!妒酚。刺客列傳》載:秦王以佩劍斷荊軻左股,荊軻坐地“引七首以擿(zhì擲)秦王,不中,中銅柱。”結(jié)果荊軻被殺,行刺失敗。同上傳載:“魯勾踐已聞荊軻之刺秦王,私曰:”嗟乎,惜哉其不講于刺劍之術(shù)也!“奇功:指刺秦王之功。遂:竟。

  (15)其人:指荊軻。沒:死。余情:不盡的豪情。

  [譯文]

  燕丹太子愛俠客,立志報仇刺贏政。

  百里挑一招勇士,年終得士名荊卿。

  君子能為知己死,荊卿提劍出燕京。

  雪白駿馬嘶大道,慷慨眾人送我行。

  怒發(fā)上指高沖冠,男兒猛氣沖長纓。

  飲酒送別易水上,四周列坐皆豪英。

  漸離擊筑音悲壯,宋意引吭高歌聲。

  蕭瑟悲風(fēng)驟吹過,凄寒水上波紋生。

  商音凄婉聞流淚,羽調(diào)激昂壯士驚。

  此去心知不返歸,將能后世留英名。

  義無反顧登車去,疾駛?cè)顼w赴秦庭。

  奮勇直前越萬里,曲折艱險過千城。

  地圖展盡匕首露,贏政突然心恐驚。

  可惜劍術(shù)未能精,蓋世之功未建成。

  壯士雖然久已逝,千年之下寄深情。

  賞析

  陶淵明的這首詩取材于《戰(zhàn)國策·燕策》《史記·刺客列傳》等史料,但并不是簡單地用詩的形式復(fù)述荊軻刺秦這一歷史故事。

  詩的頭四句,從燕太子丹養(yǎng)士報秦,引出荊軻。不僅概括了荊軻入燕,燕丹謀于太傅鞫武,鞫武薦田光,田光薦荊軻,燕丹得識荊軻,奉為“上卿”等等經(jīng)過,而且,一開始便將人物(荊軻)置于秦、燕矛盾之中,又因為這個人物是最出眾、最雄俊的勇士,于是乎他自然成了矛盾一方(燕)的希望之所托。那么,故事的背景,人物的位置,及其肩負之重任,大體都已亮出,所以說這四句是“已將后事全攝”。正因為如此而形成了矛盾的發(fā)展、人物的命運等等懸念。下面接著就寫荊軻出燕,在臨行前,史書中有荊軻等待與其同行的助手,而“太子遲之,疑其改悔”,引起荊軻怒叱太子,且在一怒之下,帶著并不中用的秦舞陽同行的記載。詩人略去這一重要情節(jié),而代之以“君子死知己,提劍出燕京”。這后一句逗出下文,而前一句顯然是回護了燕丹的過失,但這樣寫卻與首句的“善養(yǎng)士”相呼應(yīng)。既使得內(nèi)容和諧統(tǒng)一,一氣貫注,也使得筆墨集中,結(jié)構(gòu)渾成。易水餞行,《戰(zhàn)國策》與《史記》是這么寫的:“遂發(fā),太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之……”由平緩而漸趨激昂。詩人則不然,他首先插入:“素驥鳴廣陌,慷慨送我行。”素驥,白馬。馬猶如此,人就自不待言了,詩的情緒一下子就激發(fā)起來了。因而“雄發(fā)”二句的.刻畫——頭發(fā)直豎,指向高高的帽子;雄猛之氣,沖動了系冠的絲繩——雖不無夸張,但卻由于情真意足而顯得極其自然。易水餞別,也正是在這種氣氛中醞釀和展開的激昂悲壯的一幕。高漸離、宋意……一時燕國的豪杰,都列坐在餞席之上。寒水哀風(fēng),擊筑高歌,聲色俱現(xiàn),情景相生,送者、行者,無不熱血沸騰,慷慨流涕。“心知去不歸,且有后世名。”又一筆折到行者,道出了行者的決心,寫出了行者的氣概,而這也就是這幕戲的意圖與效果之所在。“登車”六句寫荊軻義無反顧,飛車入秦,使上述的決死之心與一往無前的氣概,從行動上再加以具體的表現(xiàn)。其中“凌厲”二句亦屬詩人的想像,它好似一連串快速閃過的鏡頭,使人物迅逼秦廷,把情節(jié)推向高潮,扣人心弦。詩中以大量筆墨寫出燕入秦,鋪敘得排蕩淋漓,而寫到行刺失敗的正面,卻是惜墨如金,只用了兩句話——“圖窮事自至,豪主正怔營”。前一句洗練地交代了荊軻與燕丹在地圖中藏著利刃以要劫、刺殺秦王的計謀,同時也宣布了高潮的到來,后一句只寫秦王慌張驚恐,從對面突出荊軻的果敢與威懾,而對荊軻被秦王左右擊殺等等,則只字不提,其傾向之鮮明,愛憎之強烈,自在不言之中。作者以有限的篇幅,再現(xiàn)了雄姿勃勃的荊軻形象,也表現(xiàn)了作者剪裁的功夫與創(chuàng)造的才能。詩的最后四句,便是直截的抒情和評述,詩人一面惋惜其“奇功”不成,一面肯定其精神猶在,在惋惜和贊嘆之中,使這個勇于犧牲、不畏強暴的形象,獲得了不滅的光輝、不朽的生命?梢钥吹贸鲈娙耸且燥栒焊星榈墓P觸,寫下了這個精彩而又有分量的結(jié)尾。

  發(fā)思古之幽情,是為了現(xiàn)實。不過這“現(xiàn)實”亦不宜說得過窄過死(如一些論者所言,這首詩是詩人出于“忠晉報宋”而作)。首先,因為陶淵明反復(fù)地說過:“少時壯且厲,撫劍獨行游。誰言行游近,張掖至幽州”(《擬古》之八);“憶我少壯時,無樂自欣豫。猛志逸四海,騫翮思遠翥”(《雜詩》之五)。這說明在作者的生活、志趣和性格中,也早已具有著豪放、俠義的色彩。其次,詩人也曾出仕于晉,不過他說這是“誤落塵網(wǎng)中,一去十三年”(《歸園田居五首》),悔恨之情溢于言表,足見“晉”也并不是他的理想王國,當(dāng)然“宋”亦如此。這些都是不必將《詠荊軻》的作意膠柱于“忠晉報宋”的理由。詩人一生“猛志”不衰,疾惡除暴、舍身濟世之心常在,詩中的荊軻也正是這種精神和理想的藝術(shù)折光。說得簡單一點,便是借歷史之舊事,抒自己之愛憎,這樣看是比較接近詩人心跡的。這首詩的影響也正在此。

  此詩按照事件的經(jīng)過,描寫了出京、飲餞、登程、搏擊幾個場面,尤其著力于人物動作的刻畫,塑造了一個大義凜然的除暴英雄形象。比如,“提劍出燕京”,寫出了荊軻仗劍行俠的英姿;“雄發(fā)指危冠,猛氣充長纓”,更以夸張的筆法寫出荊軻義憤填膺、熱血沸騰的神態(tài)。而“登車何時顧”四句,排比而下,一氣貫注,更寫出了荊軻義無反顧、直蹈秦邦的勇猛氣概。詩中雖沒有正面寫刺秦王的場面,但從“豪主正怔營”一句,可以想見荊軻拔刀行刺之時那股令風(fēng)云變色的虎威。

  這首詩還通過環(huán)境氣氛的渲染來烘托荊軻的精神面貌。最典型的是易水飲餞的場景。 在蕭殺的秋風(fēng)中、滔滔的易水上,回蕩著激越悲壯的樂聲,“悲筑”、“高聲”、“哀風(fēng)”、“寒波”相互激發(fā),極其強烈地表達出“壯士一去兮不復(fù)還”的英雄主題。

  名家點評

  宋代朱熹《朱子語類》:“陶淵明詩,人皆說是平淡,據(jù)某看他自豪放,但豪放得來不覺耳。其露出本相者,是《詠荊軻》一篇,平淡底人,如何說得這樣言語出來?”

  清代張玉谷《古詩賞析》:“既惜之,復(fù)慕之,結(jié)得摶捖有力,遂使通首皆振得起。”

  清代龔自珍《己亥雜詩》:“陶潛詩喜說荊軻,想見《停云》發(fā)浩歌。吟到恩仇心事涌,江湖俠骨恐無多。”

【陶淵明集卷之三詩五言《詠荊軻》】相關(guān)文章:

陶淵明《詠荊軻》全詩翻譯賞析12-30

陶淵明《詠荊軻》原文及賞析10-04

詠荊軻陶淵明拼音版教學(xué)12-21

飲酒詩陶淵明11-16

《飲酒詩》陶淵明11-10

《雜詩》陶淵明原文07-22

陶淵明的詩簡介11-20

陶淵明的詩積累11-19

飲酒詩杭陶淵明11-17

飲酒陶淵明的詩11-15