陶淵明《擬古》
在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家對(duì)古詩(shī)都再熟悉不過(guò)了吧,古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編收集整理的陶淵明《擬古》,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
1.《擬古 其一》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
榮榮窗下蘭,密密堂前柳。
初與君別時(shí),不謂行當(dāng)久。
出門萬(wàn)里客,中道逢嘉友。
未言心未醉,不在接杯酒。
蘭枯柳亦衰,遂令此言負(fù)。
多謝諸少年,相知不忠厚。
意氣傾人命,離隔復(fù)何有?
2.《擬古 其二》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
辭家夙嚴(yán)駕,當(dāng)往至無(wú)終。
問(wèn)君今何行?非商復(fù)非戎。
聞?dòng)刑镒犹,?jié)義為士雄。
斯人久已死,鄉(xiāng)里習(xí)其風(fēng)。
生有高世名,既沒(méi)傳無(wú)窮。
不學(xué)狂馳子,直在百年中。
3.《擬古 其三》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
仲春遘時(shí)雨,始雷發(fā)東隅。
眾蟄各潛駭,草木縱橫舒。
翩翩新來(lái)燕,雙雙入我廬。
先巢故尚在,相將還舊居。
自從分別來(lái),門庭日荒蕪;
我心固匪石,君情定何如?
4.《擬古 其四》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
迢迢百尺樓,分明望四荒,
暮作歸云宅,朝為飛鳥堂。
山河滿目中,平原獨(dú)茫茫。
古時(shí)功名士,慷慨爭(zhēng)此場(chǎng)。
一旦百歲後,相與還北邙。
松柏為人伐,高墳互低昂。
頹基無(wú)遺主,游魂在何方!
榮華誠(chéng)足貴,亦復(fù)可憐傷。
5.《擬古 其五》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
東方有一士,被服常不完;
三旬九遇食,十年著一冠。
辛勤無(wú)此比,常有好容顏。
我欲觀其人,晨去越河關(guān)。
青松夾路生,白云宿簷端。
知我故來(lái)意,取琴為我彈。
上弦驚別鶴,下弦操孤鸞。
愿留就君住,從令至歲寒。
6.《擬古 其六》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
蒼蒼谷中樹(shù),冬夏常如茲;
年年見(jiàn)霜雪,誰(shuí)謂不知時(shí)。
厭聞世上語(yǔ),結(jié)友到臨淄。
稷下多談士,指彼決吾疑。
裝束既有日,已與家人辭。
行行停出門,還坐更自思。
不怨道里長(zhǎng),但畏人我欺。
萬(wàn)一不合意,永為世笑嗤。
伊懷難具道,為君作此詩(shī)。
7.《擬古 其七》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
日暮天無(wú)云,春風(fēng)扇微和。
佳人美清夜,達(dá)曙酣且歌。
歌竟長(zhǎng)太息,持此感人多。
皎皎云間月,灼灼月中華。
豈無(wú)一時(shí)好,不久當(dāng)如何。
8.《擬古 其八》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
少時(shí)壯且厲,撫劍獨(dú)行游。
誰(shuí)言行游近?張掖至幽州。
饑食首陽(yáng)薇,渴飲易水流。
不見(jiàn)相知人,惟見(jiàn)古時(shí)丘。
路邊兩高墳,伯牙與莊周。
此士難再得,吾行欲何求!
9.《擬古 其九》
年代: 魏晉 作者: 陶淵明
種桑長(zhǎng)江邊,三年望當(dāng)采。
枝條始欲茂,忽值山河改。
柯葉自摧折,根株浮滄海。
春蠶既無(wú)食,寒衣欲誰(shuí)待!
本不植高原,今日復(fù)何悔。
飲酒詩(shī)
詩(shī)人陶淵明是中國(guó)文學(xué)史上第一個(gè)大量寫飲酒詩(shī)的詩(shī)人。他的《飲酒》二十首以“醉人”的語(yǔ)態(tài)或指責(zé)是非顛倒、毀譽(yù)雷同的上流社會(huì);或揭露世俗的腐朽黑暗;或反映仕途的險(xiǎn)惡;或表現(xiàn)詩(shī)人退出官場(chǎng)后怡然陶醉的心情;或表現(xiàn)詩(shī)人在困頓中的牢騷不平。從詩(shī)的情趣和筆調(diào)看,可能不是同一時(shí)期的作品。東晉元熙二年(420年),劉裕廢晉恭帝為零陵王,次年殺之自立,建劉宋王朝。《述酒》即以比喻手法隱晦曲折地記錄了這一篡權(quán)易代的過(guò)程,對(duì)晉恭帝以及晉王朝的覆滅流露了無(wú)限的哀惋之情。此時(shí)詩(shī)人陶淵明已躬耕隱居多年,亂世也看慣了,篡權(quán)也看慣了,但這類詩(shī)仍透露出他對(duì)世事不能忘懷的精神。
飲酒·其五
魏晉:陶淵明
結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。
問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
賞析
這首詩(shī)大約作于詩(shī)人歸田后的第十二年,即公元四一七年,正值東晉滅亡前夕。作者感慨甚多,借飲酒來(lái)抒情寫志。這首詩(shī)的意境可分為兩層,前四句為一層,寫詩(shī)人擺脫世俗煩惱后的感受。后六句為一層,寫南山的美好晚景和詩(shī)人從中獲得的無(wú)限樂(lè)趣。表現(xiàn)了詩(shī)人熱愛(ài)田園生活的真情和高潔人格。 “結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧”詩(shī)起首作者言自己雖然居住在人世間,但并無(wú)世俗的交往來(lái)打擾。為何處人境而無(wú)車馬喧的煩惱?因?yàn)椤靶倪h(yuǎn)地自偏”,只要內(nèi)心能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)[脫世俗的束縛,那么即使處于喧鬧的環(huán)境里,也如同居于僻靜之地。詩(shī)人陶淵明早歲滿懷建功立業(yè)的理想,幾度出仕正是為了要實(shí)現(xiàn)匡時(shí)濟(jì)世的抱負(fù)。但當(dāng)他看到“真風(fēng)告逝,大為斯興”(《感士不遇賦》),官場(chǎng)風(fēng)波險(xiǎn)惡,世俗偽詐污蝕,整個(gè)社會(huì)腐敗黑暗,于是便選擇了潔身自好、守道固窮的道路,隱居田園,躬耕自資!敖Y(jié)廬在人境”四句,就是寫他精神上在擺脫了世俗環(huán)境的干擾之后所產(chǎn)生的感受。所謂“心遠(yuǎn)”,即心不念名利之場(chǎng),情不系權(quán)貴之門,絕進(jìn)棄世,超塵脫俗。由于此四句托意高妙,寄情深遠(yuǎn),因此前人激賞其“詞彩精拔”。
“問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏” 中的“心遠(yuǎn)”是遠(yuǎn)離官場(chǎng),更進(jìn)一步說(shuō),是遠(yuǎn)離塵俗,超凡脫俗。排斥了社會(huì)公認(rèn)的價(jià)值尺度,探詢作者在什么地方建立人生的基點(diǎn),這就牽涉到詩(shī)人陶淵明的哲學(xué)思想。這種哲學(xué)可以稱為“自然哲學(xué)”,它既包含自耕自食、儉樸寡欲的生活方式,又深化為人的生命與自然的統(tǒng)一和諧。在詩(shī)人陶淵明看來(lái),人不僅是在社會(huì)、在人與人的關(guān)系中存在的,而且,甚至更重要的,每一個(gè)個(gè)體生命作為獨(dú)立的精神主體,都直接面對(duì)整個(gè)自然和宇宙而存在。這些道理,如果直接寫出來(lái),詩(shī)就變成論文了。所以作者只是把哲理寄寓在形象之中。詩(shī)人在自己的庭園中隨意地采摘菊花,偶然間抬起頭來(lái),目光恰與南山相會(huì)!坝迫灰(jiàn)南山”,按古漢語(yǔ)法則,既可解為“悠然地見(jiàn)到南山”,亦可解為“見(jiàn)到悠然的南山”。所以,這“悠然”不僅屬于人,也屬于山,人閑逸而自在,山靜穆而高遠(yuǎn)。在那一刻,似乎有共同的旋律從人心和山峰中一起奏出,融為一支輕盈的樂(lè)曲。
“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”中“悠然”寫出了作者那種恬淡閑適、對(duì)生活無(wú)所求的心境!安删铡边@一動(dòng)作不是一般的動(dòng)作,它包含著詩(shī)人超脫塵世,熱愛(ài)自然的情趣。將“見(jiàn)”改為“望”不好。“見(jiàn)”字表現(xiàn)了詩(shī)人看山不是有意之為,而是采菊時(shí),無(wú)意間,山入眼簾。見(jiàn)南山之物有:日暮的嵐氣,若有若無(wú),浮繞于峰際;成群的鳥兒,結(jié)伴而飛,歸向山林。這一切當(dāng)然是很美的。但這也不是單純的景物描寫。在詩(shī)人陶淵明的詩(shī)文中,讀者常可以看到類似的句子:“云無(wú)心以出岫,鳥倦飛而知還”(《歸去來(lái)辭》);“卉木繁榮,和風(fēng)清穆”(《勸農(nóng)》)等等,不勝枚舉。這都是表現(xiàn)自然的運(yùn)動(dòng),因其無(wú)意志目的、無(wú)外求,所以平靜、充實(shí)、完美。人既然是自然的一部分,也應(yīng)該具有自然的本性,在整個(gè)自然運(yùn)動(dòng)中完成其個(gè)體生命。這就是人與自然的和諧統(tǒng)一。
“山氣日夕佳,飛鳥相與還”這兩句是景物描寫。這時(shí)我們隱隱可知詩(shī)人不光在勉勵(lì)自己“還”,含蓄寄托了與山林為伍的情意,還在規(guī)勸其他人;兩句雖是寫景,實(shí)是抒情悟理。
“此中有真意,欲辨已忘言!痹(shī)末兩句,詩(shī)人言自己的從大自然的美景中領(lǐng)悟到了人生的意趣,表露了純潔自然的恬淡心情。詩(shī)里的“此中”,我們可以理解為此時(shí)此地(秋夕籬邊),也可理解為整個(gè)田園生活。所謂“忘言”,實(shí)是說(shuō)恬美安閑的田園生活才是自己真正的人生,而這種人生的樂(lè)趣,只能意會(huì),不可言傳,也無(wú)需敘說(shuō)。這充分體現(xiàn)了詩(shī)人安貧樂(lè)賤、勵(lì)志守節(jié)的高尚品德。 這兩句說(shuō)的是這里邊有人生的真義,想辨別出來(lái),卻忘了怎樣用語(yǔ)言表達(dá)。“忘言”通俗地說(shuō),就是不知道用什么語(yǔ)言來(lái)表達(dá),只可意會(huì),不可言傳!爸燎檠哉Z(yǔ)即無(wú)聲”,這里強(qiáng)調(diào)一個(gè)“真”字,指出辭官歸隱乃是人生的真諦。
這首詩(shī)也是詩(shī)人陶淵明的詩(shī)藝術(shù)風(fēng)格的一個(gè)典范代表。它除了具有詩(shī)人陶淵明的詩(shī)的一般特色之外,更富于理趣,詩(shī)句更流暢,語(yǔ)氣更自然,情貌更親切。
鑒賞
大致在魏晉以前,以儒家學(xué)說(shuō)為核心,中國(guó)人一直相信人類和自然界都處于有意志的“天”的支配下。這一種外于而又高于人的個(gè)體生命的權(quán)威,在東漢未開(kāi)始遭到強(qiáng)烈的懷疑。于是就迎來(lái)了個(gè)性覺(jué)醒的時(shí)代;在文學(xué)創(chuàng)作中,相應(yīng)地有了所謂“人的主題”的興起。但個(gè)性覺(jué)醒,既是舊的困境與背謬的結(jié)束,又是新的困境與背謬的發(fā)現(xiàn)與開(kāi)始。首先,也是最基本的,就是有限的個(gè)體生命與永恒的宇宙的對(duì)立。詩(shī)人們不斷發(fā)出哀傷的感嘆:“人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客”(《古詩(shī)十九首》);“自顧非金石,咄唶令人悲”(曹植《贈(zèng)白馬王彪》);“人生若塵露,天道邈悠悠”(阮籍《詠懷詩(shī)》)。人們?cè)谧匀恢懈惺艿降模菬o(wú)限存在對(duì)有限人生的壓迫。
但是,即使說(shuō)困境與背謬注定要伴隨人類的全部進(jìn)程(這是一個(gè)存在主義的觀念),在不同的階段上,人還是要尋找不同的解脫方式。哪怕是理念上的或者是詩(shī)意上的,人也要發(fā)現(xiàn)一種完美的生命形態(tài)。所以到東晉末,在玄學(xué)的背景中,詩(shī)人陶淵明的詩(shī)開(kāi)始表現(xiàn)一種新的人生觀與自然觀。這就是反對(duì)用對(duì)立的態(tài)度看待人與自然的關(guān)系,而是相反地強(qiáng)調(diào)人與自然的一體性,追求人與自然的和諧。這在他的這《飲酒》第五首之中,表現(xiàn)得最為充分而優(yōu)美。憑著它那淺顯的語(yǔ)言、精微的結(jié)構(gòu)、高遠(yuǎn)的意境、深蘊(yùn)的哲理,這首詩(shī)幾乎成了中國(guó)詩(shī)史上最為人們熟知的一篇。
【陶淵明《擬古》】相關(guān)文章:
擬古 陶淵明11-23
陶淵明《擬古九首》10-25
陶淵明《擬古 其一》10-06
陶淵明《擬古其三》07-13
陶淵明《擬古(其七) 》的鑒賞11-20
陶淵明《擬古·其六》賞析07-14
陶淵明的《擬古·其八》鑒賞07-14
陶淵明《擬古·其二》作品與賞析07-14
陶淵明擬古其五詩(shī)詞及賞析07-14