中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《憶東山》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析

時(shí)間:2022-04-12 19:57:31 唐詩(shī) 我要投稿

《憶東山》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析

  作品原文

《憶東山》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析

  憶東山二首

  [唐]李白

  其一

  不向東山久,薔薇幾度花。

  白云還自散,明月落誰(shuí)家。

  其二

  我今攜謝妓,長(zhǎng)嘯絕人群。

  欲報(bào)東山客,開(kāi)關(guān)掃白云。

  作品注釋

 、艝|山:在上虞縣西南四十五里,晉太傅謝安所居也。

 、茤|山客:指隱者,即謝安。

  作品譯文

  其一

  東山我很久沒(méi)有回去了,不知昔日種在洞旁的薔薇又開(kāi)過(guò)幾次花?

  環(huán)繞白云堂的白云是不是仍自聚自散?明月堂前的明月不知落入誰(shuí)家?

  其二

  我現(xiàn)在像謝安一樣攜領(lǐng)東山歌舞妓,長(zhǎng)嘯一聲遠(yuǎn)離世人。

  我準(zhǔn)備告訴東山的隱者們,為我打開(kāi)蓬門(mén),掃去三徑上的白云。

  創(chuàng)作背景

  東山是東晉著名政治家謝安曾經(jīng)隱居的地方。據(jù)施宿《會(huì)稽志》載:東山位于浙江上虞西南,山旁有薔薇洞,相傳是謝安游宴的地方;山上有謝安所建的白云、明月二堂。這首詩(shī)是李白天寶初在京待詔翰林時(shí)作。

  作品鑒賞

  東山上建有白云堂和明月堂,所以詩(shī)里那薔薇、那白云、那明月,都不是信筆寫(xiě)出的,而是切合東山之景,語(yǔ)帶雙關(guān)。李白的詩(shī)就有這樣的好處,即使在下筆時(shí)要受東山這樣一個(gè)特定地點(diǎn)的限制,要寫(xiě)出東山的特點(diǎn)和風(fēng)物,但成詩(shī)以后,仍顯得極其自然和隨意,毫無(wú)拘束之態(tài)。

  李白向往東山,是由于仰慕謝安。這位在淝水之戰(zhàn)中吟嘯自若,似乎漫不經(jīng)心地就擊敗苻堅(jiān)百萬(wàn)之眾于八公山下的傳奇式人物,在出仕前就是長(zhǎng)期隱居?xùn)|山。當(dāng)匡扶晉室,建立殊勛,受到昏君和佞臣算計(jì)時(shí),又曾一再辭退,打算歸老東山。所以,在李白看來(lái),東山之隱,標(biāo)志著一種品格。它既表示對(duì)于權(quán)勢(shì)祿位無(wú)所眷戀,但又不妨在社稷蒼生需要的時(shí)候,出而為世所用。李白向往的東山之隱,和謝安式的從政是相結(jié)合的。在陶醉自然、吟詠嘯歌之際,并不忘情于政治;而當(dāng)身居朝廷的時(shí)候,又長(zhǎng)懷東山之念,保持澹泊的襟懷。李白一生以謝安自期、自比。“北闕青云不可期,東山白首還歸去!保ā稇浥f游贈(zèng)譙郡元參軍》)“謝公終一起,相與濟(jì)蒼生!保ā端团崾藞D南歸嵩山》)“但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙。”(《永王東巡歌》),都是在不同的處境和心情下,從不同的角度想到謝安和東山。李白寫(xiě)這首詩(shī)的時(shí)候,大約正在長(zhǎng)安。唐玄宗親自下詔召他進(jìn)京,看來(lái)是夠禮賢下士的了,但實(shí)際上并沒(méi)有給他像謝安那樣大展雄才的機(jī)會(huì)。相反,由于詩(shī)人的正直和傲慢,卻招惹了權(quán)貴的忌恨。李陽(yáng)冰在《草堂集序》中說(shuō):“丑正同列,害能成謗,帝用疏之。公(李白)乃浪跡縱酒以自昏穢,詠歌之際,屢稱(chēng)東山!边@就是李白這首詩(shī)的背景。從“不向東山久,薔薇幾度花”可以看出,詩(shī)人在默算著離開(kāi)“東山”(實(shí)際上指進(jìn)京以前的隱居之地)的時(shí)日。流光如駛,歲月老人。他有像謝安與東山那樣的離別,卻未成就像謝安那樣的功業(yè)。因此,在詩(shī)人的沉吟中,已經(jīng)包含著光陰虛度、壯懷莫展的感慨了。當(dāng)初,詩(shī)人告辭東山時(shí),同樣也舍不得丟開(kāi)那種環(huán)境和生活,只不過(guò)為了實(shí)現(xiàn)匡國(guó)濟(jì)世之志才暫時(shí)應(yīng)詔而去。但如今在帝城久久淹留卻毫無(wú)所成,自然對(duì)不起東山的風(fēng)物。所以“白云還自散,明月落誰(shuí)家”兩句中所包含的感情,一方面是向往,一方面又有一種內(nèi)疚,覺(jué)得未免辜負(fù)了那兒的白云明月。

  “我今攜謝妓,長(zhǎng)嘯絕人群!毙蜗蟮卣f(shuō)明了,飲酒、狎妓、觀舞并且親自歌舞,是李白的生活方式之一!坝麍(bào)東山客,開(kāi)關(guān)掃白云。”表現(xiàn)了對(duì)謝安的隱居生活的向往。

  這兩首詩(shī)應(yīng)該看作是李白的“歸去來(lái)辭”。他向往著東山,又覺(jué)得有負(fù)于東山。他是要?dú)w去了,但他的`歸去卻又不同于陶淵明。陶淵明是決心做隱士,是去而不返的。李白卻沒(méi)有這種“決心”。“東山”是和謝安這樣一位政治家的名字結(jié)合在一起的。向往東山,既有隱的一面,又有打算待時(shí)而起的一面!皷|山高臥時(shí)起來(lái),欲濟(jì)蒼生未應(yīng)晚!保ā读簣@吟》)他的東山之隱,原來(lái)還保留著這樣一種情愫。詩(shī)中李白隱以謝安這樣一個(gè)人物自比,又用白云、明月來(lái)襯托他自己的形象,那東山的白云和明月顯得十分澹泊、明潔;而李白的情懷,便和這一切融合在一起了。

  作者簡(jiǎn)介

  李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。

【《憶東山》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

《春日憶李白》翻譯賞析09-08

春日憶李白原文翻譯及賞析08-14

李白《重憶一首》翻譯賞析09-06

翻譯王昌齡原文賞析唐詩(shī)作者注釋10-24

《春日憶李白》賞析09-05

杜甫《夢(mèng)李白·其一》原文、翻譯、注釋、賞析09-27

李白《古風(fēng)》唐詩(shī)賞析08-07

《輞川六言》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析07-19

李白全文注釋及賞析07-22

客中行(唐 李白)全文注釋翻譯及原著賞析10-15