唐詩三百首之《夏日南亭懷辛大》
《夏日南亭懷辛大》
作者:孟浩然
山光忽西落,池月漸東上。
散發(fā)乘夕涼,開軒臥閑敞。
荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。
欲取鳴琴彈,恨無知音賞。
感此懷故人,中宵勞夢想。
【注解】:
1、山光:山上的日光。
2、池月:即池邊月色。
3、軒:窗。
【韻譯】:
夕陽忽然間落下了西山, 東邊池角明月漸漸東上。
披散頭發(fā)今夕恰好乘涼, 開窗閑臥多么清靜舒暢。
清風(fēng)徐徐送來荷花幽香, 竹葉輕輕滴下露珠清響。
心想取來鳴琴輕彈一曲, 只恨眼前沒有知音欣賞。
感此良宵不免懷念故友, 只能在夜半里夢想一場。
【評析】:
此詩寫夏夜水亭納涼清爽閑適和對友人的懷念。
詩的`開頭寫夕陽西下與素月東升,為納涼設(shè)景。三、四句寫沐后納涼,表現(xiàn)閑情 適意。五、六句由嗅覺繼續(xù)寫納涼的真實感受。七、八句寫由境界清幽想到彈琴,想 到“知音”、從納涼過渡到懷人。最后寫希望友人能在身邊共度良宵而生夢。
全詩感情細(xì)膩,語言流暢,層次分明,富于韻味。“荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響” 句,納涼消暑之佳句。
【唐詩三百首之《夏日南亭懷辛大》】相關(guān)文章:
《夏日南亭懷辛大》唐詩12-05
唐詩三百首《夏日南亭懷辛大》12-23
《夏日南亭懷辛大》唐詩賞析12-29
孟浩然《夏日南亭懷辛大》唐詩三百首12-20
孟浩然《夏日南亭懷辛大》原文翻譯12-25
孟浩然《夏日南亭懷辛大》原文及賞析11-19
孟浩然《夏日南亭懷辛大》原文翻譯和賞析09-01
孟浩然《夏日南亭懷辛大》唐詩原文及評析12-21
孟浩然《夏日南亭懷辛大》的全詩翻譯賞析12-06
孟浩然《夏日南亭懷辛大》古詩原文意思賞析11-12