中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

唐詩之《餞別王十一南游》賞析

時間:2024-10-05 17:52:31 唐詩 我要投稿
  • 相關推薦

唐詩三百首之《餞別王十一南游》賞析

  《餞別王十一南游》是唐代詩人劉長卿的作品,為《唐詩三百首》所收錄。此詩抒發(fā)自己對友人的真摯情意,描寫了揮手遠望直到陷入思念,愁腸百結,寫得動人心弦。全詩沒有“別離”二字,只寫離別后的美景,然而濃濃的離情別緒已完全融入景中,曲折婉轉,首尾呼應,手法新穎,別具匠心,離思深情,悠然不盡。詩人借助眼前景物,通過遙望和凝思,來表達離愁別緒。手法新穎,不落俗套。

唐詩三百首之《餞別王十一南游》賞析

  餞別王十一南游

  望君煙水闊,渾手淚沾巾。

  飛鳥沒何處,青山空向人。

  長江一帆遠,落日五湖春。

  誰見汀洲上,相思愁白蘋。

  注釋

  1、飛鳥:比喻遠行的人。

  2、沒何處:側寫作者仍在凝望。

  3、空向人:枉向人,意思是徒增相思。

  4、落日句:指王十一到南方后,當可看到夕照下的五湖春色。五湖:這里指太湖。

  5、誰見兩句及上面落日句:均出梁朝柳《江南曲》:“汀洲采白蘋,落日江南春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。故人何不返,春花復應晚。不道新知樂,只言行路遠。”汀洲:水中可居之地,這里指江岸。白蘋:一種水草,花白色,故名。

  譯文

  遙望你的船,已駛向煙水空茫的地方;

  我依然不停地揮手,淚水沾濕了手巾。

  你象飛鳥一樣,此行真不知漂泊何處;

  青山雖美,卻只能增添送行人的傷心。

  無盡江水載著你的船兒,漸去漸遠了;

  去江南欣賞:夕照下五湖春色的芳。

  誰能看見,我眷懷故友徘徊汀洲之上?

  滿腔相思之苦,只能愁對河邊的白蘋!

  賞

  這是一首寫離情別緒的詩。首聯(lián)寫朋友遠去,詩人揮手作別,落淚沾巾,依依之情躍然紙上;頷聯(lián)寫友人遠行難以預料,眼前只有青山空對。愁思綿綿,不絕如縷;頸聯(lián)寫友人遠去,抵達五湖,觀賞春色;末聯(lián)寫眷懷友人徘徊汀州,愁對白蘋。全詩雖無“別離”二字,只寫作別風光,然而滿腔離情,完全鑄入景中,達到情景交融的境地。

  作品鑒賞

  這首送別詩,著意寫與友人離別時的心情。詩人借助眼前景物,通過遙望和凝思,來表達離愁別緒。手法新穎,不落俗套。

  詩題雖是“餞別”,但詩中看不到餞別的場面,甚至一句離別的話語也沒有提及。詩一開始,他的朋友王十一(此人名字不詳)已經(jīng)登舟遠去,小船行駛在浩渺的長江之中。詩人遠望著煙水空茫的江面,頻頻揮手,表達自己依依之情。此時,江岸上只留下詩人自己。友人此刻又如何,讀者已無從知道,但從詩人送別的舉動,卻可想象到江心小舟友人惜別的情景。筆墨集中凝煉,構思巧妙。詩人以“望”、“揮手”、“淚沾巾”這一系列動作,濃墨渲染了自己送別友人時的心情。他沒有直抒心中所想,而是借送別處長江兩岸的壯闊景物入詩,用一個“望”字,把眼前物和心中情融為一體,讓江中煙水、岸邊青山、天上飛鳥都來烘托自己的惆悵心情。

  第三句是虛實結合,詩中“飛鳥”隱喻友人的南游,寫出了友人的遠行難以預料,傾注了自己的關切和憂慮。“沒”字,暗扣“望”。“何處”則點明凝神遠的詩人,目光久久地追隨著遠去的友人,愁思綿綿,不絕如縷。真誠的友情不同于一般的客套,它不在當面應酬,而在別后思念。詩人對朋友的一片真情,正集聚在這別后的獨自久久凝望上。這有點像《三國演義》描寫劉備與徐庶分別時的情景。

  然而,目力所及總是有限的。朋友遠去了,再也望不到了。只見一帶青山如黛,依依向人。一個“空”字,不只點出了詩人遠望朋友漸行漸遠直至消失的情景,同時烘托出詩人此時空虛寂寞的心境。回曲跌之中,見出詩人借景抒情的功力。

  五六兩句,從字面上看,似乎只是交代了朋友遠行的起止:友人的一葉風帆沿江南去,漸漸遠行,抵達五湖(當指太湖)畔后休止。然而,詩句所包含的意境卻不止于此。友人的行舟消逝在長江盡頭,肉眼是看不到了,但是詩人的心卻追隨友人遠去一直伴送他到達目的地。在詩人的想象中,他的朋友正在夕陽燦照的太湖畔觀賞明媚的春色。

  詩的最后,又從恍惚的神思中折回到送別的現(xiàn)場來。詩人站在汀洲之上,對著秋水蘋花出神,久久不忍歸去,心中充滿著無限愁思。情景交融,首尾相應,離思深情,悠然不盡。

【唐詩之《餞別王十一南游》賞析】相關文章:

唐詩餞別王十一南游07-18

《餞別王十一南游》唐詩鑒賞08-03

唐詩三百首之《餞別王十一南游》10-20

《餞別王十一南游》劉長卿唐詩鑒賞11-08

劉長卿《餞別王十一南游》 賞析08-06

劉長卿 《餞別王十一南游》 賞析11-11

劉長卿《餞別王十一南游》賞析09-10

《餞別王十一南游》古詩賞析10-05

餞別王十一南游劉長卿譯文及賞析10-26

劉長卿餞別王十一南游譯文及賞析09-16