- 相關(guān)推薦
唐詩(shī)三百首之《旅夜書懷》賞析
《旅夜書懷》是唐代大詩(shī)人杜甫于唐代宗永泰元年(765年)離開四川成都草堂以后在旅途中所作。詩(shī)人用闊大無垠的夜景襯托深沉滯重的孤獨(dú)感,使人感受到詩(shī)人生命的激情正如他筆下奔涌的江流一樣澎湃難平,深刻地表現(xiàn)了作者內(nèi)心飄泊無依的感傷,是杜甫詩(shī)歌中的經(jīng)典作品。也是杜詩(shī)五律的名篇,歷來為人稱道。下面是小編帶來的唐詩(shī)三百首之《旅夜書懷》賞析,希望你喜歡!
【旅夜書懷】
細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨(dú)夜舟。
星垂平野闊,月涌大江流。
名豈文章著,官應(yīng)老病休。
飄飄何所似,天地一沙鷗。
【注釋】
1、危檣:高聳的桅桿。
2、星垂句:遠(yuǎn)處的星星宛如低垂至地面,使原野更為遼闊。
3、月涌句:銀色的月光映著奔流洶涌的長(zhǎng)江。
4、沙鷗:水鳥名。
【譯文】
微風(fēng)輕輕地吹拂著江岸畔的細(xì)草,
深夜江邊,泊著桅桿高聳的孤舟。
原野遼闊,天邊的星星如垂地面,
明月在水中滾涌,才見大江奔流。
我的名氣,難道是因?yàn)槲恼轮Q?
年老體弱,想必我為官也該罷休。
唉,我這飄泊江湖之人何以相比?
活象是漂零天地間一只孤苦沙鷗。
【鑒賞】
詩(shī)作于代宗永泰元年(765),詩(shī)人由華州解職離成都去重慶途中。全詩(shī)流露了詩(shī)人奔波不遇之情。詩(shī)的前半寫“旅夜”的情景。以寫景展現(xiàn)境況和情懷,寓情于景之中。后半寫“書懷”。抒發(fā)自己原有政治抱負(fù),沒有想到卻是因?yàn)槲恼露脫P(yáng)名四海,而宦途卻因老病而被排擠。表現(xiàn)了內(nèi)心飄泊無依的傷感,字字是淚,聲聲哀嘆,感人至深!靶谴蛊揭伴,月涌大江流”與李白的“山隨平野盡,江入大荒流”有異曲同工之妙。
【評(píng)析】
唐代宗永泰元年(765)正月,杜甫辭去節(jié)度參謀職務(wù),返居成都草堂。四月,嚴(yán)武死去,杜甫在成都失去依靠,遂攜家由成都乘舟東下,經(jīng)嘉州(今四川樂山)、榆州(今重慶市)至忠州(今四川忠縣)。此詩(shī)約為途中所作。詩(shī)人用闊大無垠的夜景襯托深沉滯重的孤獨(dú)感,使人感受到詩(shī)人生命的激情正如他筆下奔涌的江流一樣澎湃難平。這是杜詩(shī)五律的名篇,歷來為人稱道!端匿樵(shī)話》評(píng)此詩(shī)"句法森嚴(yán),涌字尤奇"。《瀛奎律髓匯評(píng)》引紀(jì)昀語:"通首神完氣足,氣象萬千,可當(dāng)雄渾之品。"
這首詩(shī)的前半描寫“旅夜”的情景。第一、二句寫近景:微風(fēng)吹拂著江岸上的細(xì)草,豎著高高桅桿的小船在月夜孤獨(dú)地停泊著。當(dāng)時(shí)杜甫離成都是迫于無奈。765年的正月,他辭去節(jié)度使參謀職務(wù),四月,在成都賴以存身的好友嚴(yán)武死去。處此凄孤無依之境,便決意離蜀東下。因此,這里不是空泛地寫景,而是寓情于景,通過寫景展示他的境況和情懷:像江岸細(xì)草一樣渺小,像江中孤舟一般寂寞。第三、四句寫遠(yuǎn)景:明星低垂,平野廣闊;月隨波涌,大江東流。這兩句寫景雄渾闊大,歷來為人所稱道。詩(shī)人在這兩個(gè)寫景句中寄寓著的感情,有人認(rèn)為是“開襟曠遠(yuǎn)”(浦起龍《讀杜心解》),有人認(rèn)為是寫出了“喜”的感情(見《唐詩(shī)論文集·杜甫五律例解》)。這首詩(shī)是寫詩(shī)人暮年飄泊的凄苦景況的,而上面的兩種解釋只強(qiáng)調(diào)了詩(shī)的字面意思。實(shí)際上,詩(shī)人寫遼闊的平野、浩蕩的大江、燦爛的星月,正是為了反襯出他孤苦伶仃的形象和顛連無靠的凄愴心情。這種以樂景寫哀情的手法,在古典作品中是經(jīng)常使用的。如《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依!庇么喝盏拿篮镁拔锓匆r出征士兵的悲苦心情,寫得十分動(dòng)人。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。
詩(shī)的后半是“書懷”。第五、六句說:“有點(diǎn)名聲,哪里是因?yàn)槲业奈恼潞媚?做官,倒應(yīng)該因?yàn)槟昀隙嗖《诵!边@是反話,立意至為含蓄。詩(shī)人素有遠(yuǎn)大的政治抱負(fù),但長(zhǎng)期被壓抑而不能施展,因此聲名竟因文章而著,這實(shí)在不是他的心愿。杜甫此時(shí)確實(shí)是既老且病,但他的休官,卻主要不是因?yàn)槔虾筒,而是由于被排擠。這里表現(xiàn)出詩(shī)人心中的不平,同時(shí)揭示出政治上失意是他飄泊、孤寂的根本原因。關(guān)于這一聯(lián)的含義,黃生說是“無所歸咎,撫躬自怪之語”(《杜詩(shī)說》),仇兆鰲說是“五屬自謙,六乃自解”(《杜少陵集詳注》),并不很妥當(dāng)。最后兩句說:“飄然一身像個(gè)什么呢?不過像廣闊的天地間的一只沙鷗罷了。”詩(shī)人即景自況以抒悲懷。水天空闊,沙鷗飄零;人似沙鷗,轉(zhuǎn)徙江湖。這一聯(lián)借景抒情,一字一淚,感人至深。
王夫之《姜齋詩(shī)話》說:“情景雖有在心在物之分,而景生情,情生景,……互藏其宅!鼻榫盎ゲ仄湔丛⑶橛诰昂驮⒕坝谇。前者寫宜于表達(dá)詩(shī)人所要抒發(fā)的情的景物,使情藏于景中;后者不是抽象地寫情,而是在寫情中藏有景物。杜甫的這首《旅夜抒懷》詩(shī),就是古典詩(shī)歌中情景相生、互藏其宅的一個(gè)范例。
漂泊無依的孤寂,卻正是對(duì)社會(huì)的評(píng)價(jià),那個(gè)時(shí)候,那皇城,如此之大,卻無他容身之處,輾轉(zhuǎn)來到成都,卻因?yàn)閲?yán)武的離世,被迫離開,因?yàn)闊o重用他的人,無他的伯樂了,那是一種怎樣的無奈。如此,全詩(shī)也從側(cè)面烘托了當(dāng)時(shí)朝廷政治的腐敗,以及,自己內(nèi)心懷才不遇的憤懣與無奈。
【點(diǎn)評(píng)】
永泰元年(765)正月,杜甫辭去節(jié)度參謀職務(wù),返居浣花溪草堂。四月,嚴(yán)武去世,杜甫在成都失去了依靠,只得攜家小取水路東下。此詩(shī)即為行船經(jīng)過渝州(今重慶)、忠州(今忠縣)一帶時(shí)所作。作者身世浮沉,前途難卜,故詩(shī)以抒寫飄泊奔波的牢騷情懷為主旨。然而老杜品格,窮而愈堅(jiān),悲而能壯,在自怨身世之中,仍保持傲岸的氣魄與闊大的胸襟。觀此篇中自然景觀之雄渾與詩(shī)人情志之自豪,愈發(fā)令人相信杜甫人格與詩(shī)格的高度一致。此詩(shī)以闊壯之景寓悲涼之懷的抒情境界,頗與《登岳陽樓》,《登樓》、《登高》等五、七律抒懷名篇有相似之點(diǎn)。試看詩(shī)中前半極力渲染描繪旅夜江上壯偉之景,后半盡意宣泄孤舟漂浮的悲懷。情因景生,氣勢(shì)奪人心魄,藝術(shù)感染力十分強(qiáng)大。首聯(lián)用對(duì)起格,寫自己夜晚獨(dú)自行舟的孤苦之狀。在細(xì)草綿延、微風(fēng)吹拂的岸邊,詩(shī)人獨(dú)系高帆夜行之舟。在靜夜停舟的寂寥江天里,羈旅之懷油然而生,不可遏止,不言愁而愁自見。頷聯(lián)二句分承首聯(lián):岸上平野茫茫,群星遙掛如垂;舟前江濤滾滾.月影流動(dòng)如涌。這兩句氣魄雄大,境界宏闊,與李白“山隨平野盡,江入大荒流”句法略同而工力悉敵。李詩(shī)只形容山與江,此二句則野闊星垂,江流月涌,共寫四事,畫面景物交織的多層次之感似更突出一些。這里不但對(duì)于人對(duì)景物的感覺的描寫十分真切,而且通過這種描寫突出了自然景觀的鮮明特征。具體說來,因?yàn)椤捌揭伴煛保棚@得星斗遙掛如垂,而用此“垂”字,又反襯出乎野之廣闊;因“大江流”,所以江中月色似也滾滾如涌,而用“涌”字,又烘托出大江澎湃向前浪起千疊的氣派。頸聯(lián)二句,因夜景之廣漠寂寥而起身世之深悲。第五句自謙,實(shí)乃自負(fù)。說名豈因文章而著,與作者另一首贈(zèng)嚴(yán)武詩(shī)中“豈有文章驚海內(nèi)”之句同慨。第六句自解,實(shí)乃牢騷。說自己失去官職是因?yàn)榧壤锨也,似乎婉轉(zhuǎn)自恨,其實(shí)是恨世。真正的情況是與時(shí)與事多忤。此意不直接說出,顯得悲憤更深。仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》引舊注云:“名實(shí)因文章而著,官不為老病而休,故用豈、應(yīng)二字。反言以見意,所云書懷也。”說得頗為中肯,可參考。末聯(lián)即景自況,以沙鷗自比,自傷飄泊。自問自答,老懷悲涼之狀愈加突出。廣闊的“天地”,映襯一微小的“沙鷗”,愈顯出自己飄零不遇的身世的可悲與可嘆。這個(gè)比喻,與開篇的自白首尾相顧。“一沙鷗”呼應(yīng)“獨(dú)夜舟”,抒情主人公孤獨(dú)流浪的形象完全凸現(xiàn)出來了。
此詩(shī)開頭四句寫“旅夜”:岸上有細(xì)草微風(fēng),江上只有一葉孤舟,依岸而宿,就舟而居,遙望原野,遠(yuǎn)處天與地似乎相接了,天邊的星宿也仿佛下垂得接近地面。大江之中,江水浩浩蕩蕩東流,一輪明月映照在江水中,隨著江水的流動(dòng)而浮蕩著。岸上星垂,舟前月涌,用“星垂”來描寫原野的廣闊,用“月涌”來形容大江的東流,形象而細(xì)致地描繪了江上的夜景。唯有在廣闊的原野上才可感到“星垂”;唯其“星垂”,才能見出原野的廣闊。而大江中有“月涌”,才能反映出江水的流動(dòng);也只因江水的流動(dòng),才能感到“月涌”!靶谴埂薄ⅰ霸掠俊笔且约(xì)膩稱闊大的手法,首四句塑造了一個(gè)宏闊非凡寧?kù)o孤寂的江邊夜境。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。
后四句書“懷”:“名豈文章著”,聲名不因政治抱負(fù)而顯著,反因文章而顯著,這本非自己的矢志,故說“豈”,這就流露出因政治理想不得實(shí)現(xiàn)的憤慨。說“官應(yīng)老病休”,詩(shī)人辭去官職,并非因老而多病,什么原因,詩(shī)人沒有直接說出。說“應(yīng)”當(dāng),本是不應(yīng)當(dāng),正顯出老詩(shī)人悲憤的心情。面對(duì)遼闊寂寥的原野,想起自己的痛苦遭遇,深感自己漂泊無依,在這靜夜孤舟的境界中自己恰如是天地間無所依存的一只沙鷗。以沙鷗自況,乃自傷飄泊之意。
【講解】
這首詩(shī)是杜甫五律詩(shī)中的名篇,歷來為人稱道!端匿樵(shī)話》評(píng)此詩(shī)“句法森嚴(yán),‘涌’字尤奇!薄跺伤鑵R評(píng)》引紀(jì)昀語:“通首神完氣足,氣象萬千,可當(dāng)雄渾之品。”
所謂“旅夜書懷”,就是在行旅的夜里抒寫自己的胸懷或懷抱。寫作時(shí)期應(yīng)該確定為大歷三年春。此前杜甫已經(jīng)滯留夔州近兩年,除因受到夔州都督柏茂琳的優(yōu)待以外,大約也是為了等候朝廷任命新職。因?yàn)樽鳛橘缰荻级降陌孛,可能向朝廷推薦過杜甫。但是,唐代宗沒有起用他。這時(shí),他感到“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”(《自京赴奉先縣詠懷五百字》)的希望完全破滅了。于是在這年的正月,五十七歲的杜甫下定決心離開夔州。舟出三峽,順著大江,進(jìn)入江漢平原的江陵一帶,他回想一生的坎坷遭遇和朝廷的黑暗腐敗,抒發(fā)了“官應(yīng)老病休”的憤激之情。
“細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨(dú)夜舟”。微風(fēng)習(xí)習(xí),江岸細(xì)草如絲,一只豎有高桅的小船,孤伶伶地行駛在江上。首聯(lián)點(diǎn)明地點(diǎn)、時(shí)間和環(huán)境,烘托出一種凄涼孤寂的氛圍,這也是作者孤獨(dú)感傷之情的外化。“!保叩囊馑。“檣”,桅桿。
“星垂平野闊,月涌大江流。”星星垂掛在遠(yuǎn)天,顯出平野的遼闊;月光涌動(dòng)在水面,大江在洶涌奔流。與上一聯(lián)的近景相比,這一聯(lián)是遠(yuǎn)景,上句寫岸上,下句寫江中,構(gòu)成闊大雄偉的境界,有一種宇宙蒼茫無窮之感。置身其間的細(xì)草、孤舟、詩(shī)人,該是何等的渺小。由此可見詩(shī)人孤獨(dú)凄愴之情。詩(shī)中“垂”、“涌”兩個(gè)“響”字,將星月精神描摩得畢肖。《四溟詩(shī)話》評(píng)價(jià)說“句法森嚴(yán),‘涌’字尤奇”。
“名豈文章著,官因老病休!庇悬c(diǎn)名聲,哪里是因?yàn)槲业奈恼潞媚?但官職的確是因老且多病而不得不永遠(yuǎn)休止了。此聯(lián)上句與“豈有文章驚海內(nèi)”(《客至》)一樣,既是自謙之詞,又有自豪之意。下句與“罷官亦由人”(《立秋后題》)一樣,表面上是自我解嘲,實(shí)質(zhì)上是抒發(fā)憤慨。杜甫此時(shí)確實(shí)是既老且病,但他的休官,卻主要不是因?yàn)檫@,而是由于不被任用。清代沈德潛《唐詩(shī)別裁集》說:“胸懷經(jīng)濟(jì),故云名豈以文章而著;官以論事罷,而云老病應(yīng)休。立言之妙如此! 更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。
“飄飄何所似?天地一沙鷗! 如此人生落拓,到處飄泊,像個(gè)什么?就像那天地之間到處飄飛的一只沙鷗。詩(shī)人自嘆身世飄零,無論是身后之名,還是生前之功業(yè),似乎都游離于他。當(dāng)這種悲憤交集的情感,外化投射在一只飄零于茫茫天地之間的白鷗時(shí),詩(shī)人晚年飄零、孤獨(dú)、寂寥的形象,便由此鑄就了。
縱觀全詩(shī),始終有景,又始終滿含復(fù)雜的情感。景的序列,隨著詩(shī)人感情的逐步展開而自然地呈現(xiàn),并且最終借助景,將感情的抒發(fā)推向高潮。大致說來,詩(shī)的前半重點(diǎn)寫“旅夜”之景,后半主要是“書懷”。不過,前半寫景狀物,已經(jīng)融注了詩(shī)人的主觀意念;后半抒懷感慨,也有自然景物的烘托。全詩(shī)景情交融,正如清代王夫之在《姜齋詩(shī)話》中所說:“情景名為二,而實(shí)不可分。神于詩(shī)者,妙合無垠。巧者,則有情中景,景中情”。
全詩(shī)意境雄渾,《瀛奎律髓匯評(píng)》引紀(jì)昀的評(píng)論說:“通首神完氣足,氣象萬千,可當(dāng)雄渾之品!痹(shī)人將“細(xì)草”、“孤舟”、“沙鷗”這些景象,放置于無垠的星空平野之間,使景物之間的這種對(duì)比,自然烘托出一個(gè)獨(dú)立于天地之間的飄零形象,襯托出深沉凝重的孤獨(dú)感。
【唐詩(shī)之《旅夜書懷》賞析】相關(guān)文章:
杜甫唐詩(shī)旅夜書懷07-27
杜甫詩(shī)詞鑒賞之《旅夜書懷》最新02-06
杜甫《旅夜書懷》全詩(shī)翻譯賞析04-19
旅夜書懷杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯12-07
杜甫《旅夜書懷》評(píng)析12-21
杜甫旅夜書懷全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-25
杜甫《旅夜書懷》全文及鑒賞07-06
杜甫《旅夜書懷》閱讀答案11-27