中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

陳陶《隴西行》唐詩(shī)賞析及翻譯

時(shí)間:2020-12-29 12:35:00 唐詩(shī) 我要投稿

陳陶《隴西行》唐詩(shī)賞析及翻譯

  隴西行

陳陶《隴西行》唐詩(shī)賞析及翻譯

  陳陶

  誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。

  可憐無(wú)定河邊骨,猶是春閨夢(mèng)里人!

  【詞語(yǔ)解釋】

  匈奴:指西北邊地部族。

  無(wú)定河:黃河支流。

 、脔蹂\:這里指戰(zhàn)士,指裝備精良的精銳之師。

 、跓o(wú)定河:在陜西北部。

 、鄞洪|:這里指戰(zhàn)死者的妻子。

 、苄倥褐肝鞅边吘巢孔。

  【譯文】

  唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身,

  五千身穿錦袍的精兵戰(zhàn)死在胡塵。

  真可憐呵那無(wú)定河邊成堆的白骨,

  還是少婦們夢(mèng)中相依相伴的丈夫。

  發(fā)誓要掃平匈奴不顧生死,五千將士在與胡人激戰(zhàn)中喪生?蓱z無(wú)定河邊的白骨,還是春閨中妻子們的夢(mèng)中親人。

  陳陶

 。s812— 888 )唐代詩(shī)人。字嵩伯,自號(hào)三教布衣,嶺南(今兩廣一帶)人,一作鄱陽(yáng)(今江西鄱陽(yáng))人,又作劍浦(今福建南平)人。早年游學(xué)長(zhǎng)安,研究天文學(xué) ,于詩(shī)也頗有造詣 。舉進(jìn)士不第,遂耽情于山水之間 ,曾漫游江西 、福建、江蘇、浙江、河南、四川、廣東等地。宣宗大中(847—860)年間,隱住洪州西山(在今江西新建縣西)學(xué)仙,不知所終 。陳陶終身處士,廣有詩(shī)名 。其詩(shī)多為旅途題詠或隱居學(xué)仙之詞,消極出世思想較濃,但也有部分投贈(zèng)權(quán)貴、干謁求薦之作。《全唐詩(shī)》錄其詩(shī)二卷。

  【詩(shī)文賞析】

  《隴西行》是樂(lè)府《相和歌·瑟調(diào)曲》舊題,內(nèi)容寫(xiě)邊塞戰(zhàn)爭(zhēng)。隴西,即今甘肅寧夏隴山以西的地方。陳陶的《隴西行》共四首,此其二。此詩(shī)反映了唐代長(zhǎng)期的邊塞戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來(lái)的痛苦和災(zāi)難。詩(shī)人贊美了將士們英勇無(wú)畏的行為,揭示了戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來(lái)的災(zāi)難,對(duì)深閨中妻子們的遭遇深表同情。全詩(shī)含義深刻,感人至深。

  《隴西行》是樂(lè)府《相和歌·瑟調(diào)曲》舊題,內(nèi)容寫(xiě)邊塞戰(zhàn)爭(zhēng)。隴西,即今甘肅寧夏隴山以西的地方。這首《隴西行》詩(shī)反映了唐代長(zhǎng)期的邊塞戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來(lái)的痛苦和災(zāi)難。

  首二句以精煉概括的語(yǔ)言,敘述了一個(gè)慷慨悲壯的激戰(zhàn)場(chǎng)面。唐軍誓死殺敵,奮不顧身,但結(jié)果五千將士全部喪身“胡塵”!笆膾摺、“不顧”,表現(xiàn)了唐軍將士忠勇敢戰(zhàn)的氣概和獻(xiàn)身精神。漢代羽林軍穿錦衣貂裘,這里借指精銳部隊(duì)。部隊(duì)如此精良,戰(zhàn)死者達(dá)五千之眾,足見(jiàn)戰(zhàn)斗之激烈和傷亡之慘重。

  接著,筆鋒一轉(zhuǎn),逼出正意:“可憐無(wú)定河邊骨,猶是春閨夢(mèng)里人!边@里沒(méi)有直寫(xiě)戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)的悲慘景象,也沒(méi)有渲染家人的悲傷情緒,而是匠心獨(dú)運(yùn),把“河邊骨”和“春閨夢(mèng)”聯(lián)系起來(lái),寫(xiě)閨中妻子不知征人戰(zhàn)死,仍然在夢(mèng)中想見(jiàn)已成白骨的丈夫,使全詩(shī)產(chǎn)生震撼心靈的悲劇力量。知道親人死去,固然會(huì)引起悲傷,但確知親人的下落,畢竟是一種告慰。而這里,長(zhǎng)年音訊杳然,人早已變成無(wú)定河邊的枯骨,妻子卻還在夢(mèng)境之中盼他早日歸來(lái)團(tuán)聚。災(zāi)難和不幸降臨到身上,不但毫不覺(jué)察,反而滿(mǎn)懷著熱切美好的'希望,這才是真正的悲劇。

  明代楊慎《升庵詩(shī)話(huà)》認(rèn)為,此詩(shī)化用了漢代賈捐之《議罷珠崖疏》“父戰(zhàn)死于前,子斗傷于后,女子乘亭鄣,孤兒號(hào)于道,老母、寡妻飲泣巷哭,遙設(shè)虛祭,想魂乎萬(wàn)里之外”的文意,稱(chēng)它“一變而妙,真奪胎換骨矣”。賈文著力渲染孤兒寡母遙祭追魂,痛哭于道的悲哀氣氛,寫(xiě)得沉痛而富有情致。文中寫(xiě)家人“設(shè)祭”、“想魂”,已知征人戰(zhàn)死。而陳陶詩(shī)中的少婦則深信丈夫還活著,絲毫不疑其已經(jīng)死去,幾番夢(mèng)中相逢。詩(shī)意更深摯,情景更凄慘,因而也更能使人一灑同情之淚。

  這詩(shī)的跌宕處全在三、四兩句。“可憐”句緊承前句,為題中之義;“猶是”句蕩開(kāi)一筆,另辟新境。“無(wú)定河邊骨”和“春閨夢(mèng)里人”,一邊是現(xiàn)實(shí),一邊是夢(mèng)境;一邊是悲哀凄涼的枯骨,一邊是年輕英俊的戰(zhàn)士,虛實(shí)相對(duì),榮枯迥異,造成強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。一個(gè)“可憐”,一個(gè)“猶是”,包含著多么深沉的感慨,凝聚了詩(shī)人對(duì)戰(zhàn)死者及其家人的無(wú)限同情。

  明王世貞《藝苑卮言》贊賞此詩(shī)后二句“用意工妙”,但指責(zé)前二句“筋骨畢露”,后二句為其所累。其實(shí),首句寫(xiě)唐軍將士奮不顧身“誓掃匈奴”,給人留下了深刻的印象。而次句寫(xiě)五千精良之兵,一旦之間喪身于“胡塵”,確實(shí)令人痛惜。征人戰(zhàn)死得悲壯,少婦的命運(yùn)就更值得同情。所以這些描寫(xiě)正是為后二句表現(xiàn)少婦思念征人張本?梢哉f(shuō),若無(wú)前二句明白暢達(dá)的敘述描寫(xiě)作鋪墊,想亦難見(jiàn)后二句“用意”之“工妙”。

【陳陶《隴西行》唐詩(shī)賞析及翻譯】相關(guān)文章:

悲陳陶_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-24

隴頭吟原文翻譯及賞析07-16

王維《隴西行》鑒賞 《隴西行》譯文及賞析10-31

王維隴西行譯文及賞析02-18

隴頭歌辭三首_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

登高丘而望遠(yuǎn)唐詩(shī)翻譯及賞析12-15

詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·月出_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

柳永曲玉管·隴首云飛原文翻譯及賞析08-25

隴西行王維的詩(shī)詞及賞析07-24