唐詩《晨詣超師院讀禪經(jīng)》鑒賞
【作者簡介】柳宗元(公元773年—公元819年),字子厚,漢族,河東(現(xiàn)山西運城永濟一帶)人,[1] 唐宋八大家之一,唐代文學家、哲學家、散文家和思想家世稱“柳河東”、 “河東先生”,因官終柳州刺史,又稱“柳柳州”。柳宗元與韓愈并稱為“韓柳”,與劉禹錫并稱“劉柳”,與王維、孟浩然、韋應物并稱“王孟韋柳”。
《晨詣超師院讀禪經(jīng)》是唐代文學家柳宗元的作品。這是一首抒寫感想的抒情詩。此詩寫出晨讀禪經(jīng)的情景和感受,曲折地表達了埋藏在心底的抑郁之情,抒發(fā)了詩人的哲學見解。前半部寫詩人到禪院讀經(jīng),指責世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經(jīng)的真正含義。后半部寫他認為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養(yǎng)本性,卻難以精熟。然而,他對禪院的清靜幽雅卻流連玩賞。全詩描寫了習禪的心境,以及深得禪趣那種輕松、愉悅、閑適的心態(tài)。
晨詣超師院讀禪經(jīng)
汲井漱寒齒,清心拂塵服。
閑持貝葉書,步出東齋讀。
真源了無取,妄跡世所逐。
遺言冀可冥,繕性何由熟。
道人庭宇靜,苔色連深竹。
日出霧露余,青松如膏沐。
澹然離言說,悟悅心自足。
注解
1、貝葉書:古印度人多用貝多羅樹的葉子寫佛經(jīng),也稱貝葉經(jīng)。
2、冥:暗合;
3、繕:修持。
4、膏沐:本指潤發(fā)的油脂。
5、澹然:寧靜狀。
譯文
汲來清涼井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上塵土。
悠閑地捧起佛門貝葉經(jīng),信步走出東齋吟詠朗讀。
佛經(jīng)真諦世人并無領悟,荒誕之事卻為人們追逐。
佛儒精義原也可望暗合,但修養(yǎng)本性我何以精熟。
道人禪院多么幽雅清靜,綠色鮮苔連接竹林深處。
太陽出來照著晨霧余露,蒼翠松樹宛若沐后涂脂。
清靜使我恬淡難以言說,悟出佛理內(nèi)心暢快滿足。
賞析
這是一首抒寫感想的抒情詩。詩的內(nèi)容是抒發(fā)了詩人的哲學見解。前半部寫他到禪院讀經(jīng),指責世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經(jīng)的真正含義。后半部寫他認為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養(yǎng)本性,卻難以精熟。然而,他對禪院的清靜幽雅卻流連玩賞。
【唐詩《晨詣超師院讀禪經(jīng)》鑒賞】相關文章:
《晨詣超師院讀禪經(jīng)》唐詩鑒賞05-04
晨詣超師院讀禪經(jīng)詩詞鑒賞10-28
《晨詣超師院讀禪經(jīng)》賞析08-14
柳宗元的《晨詣超師院讀禪經(jīng)》08-26