李頎唐詩精選鑒賞
送魏萬之京 李頎
朝聞?dòng)巫映x歌,
昨夜微霜初渡河。
鴻雁不堪愁里聽,
云山?jīng)r是客中過。
關(guān)城樹色催寒近,
御苑砧聲向晚多。
莫見長安行樂處,
空令歲月易蹉跎。
李頎詩鑒賞
我國古代送別詩枚不勝舉,各有其優(yōu)。盛唐詩人李頎的《送魏萬之京》感情真摯語言洗煉,響亮的音節(jié),為明七子所師法,并流傳至今。
魏萬,又名魏顥,是李頎晚輩的詩人。他不但與李頎情誼甚厚,與李白等詩人也有交往。李白詩集中,也有《送王屋山人魏萬還王屋》的長詩。李頎的這首詩,是為送魏萬西赴長安而作。
朝聞?dòng)巫映x歌,昨夜微霜初渡河。游子,這里指魏萬。這兩聯(lián),先寫詩人黎明時(shí)分送魏萬啟程,后補(bǔ)敘魏萬是昨夜才渡過黃河與詩人相見的。可見二人相見匆匆,魏萬赴京行路之急。微霜二字,指天降薄霜的`深秋時(shí)節(jié)。開始兩句融敘事與寫景為一體,將事情的原由經(jīng)過以及時(shí)間地點(diǎn)交待一清。
中間兩聯(lián)對(duì)仗工整,詩意也向前遞進(jìn)了一步。作者想象魏萬在途中將要遇到的各種情景和心中的感觸。
鴻雁不堪愁里聽,云山?jīng)r是客中過。秋去冬來,鴻雁南飛,失群的孤雁,發(fā)出一聲聲嘹唳的哀鳴,讓人不忍率聽。在他鄉(xiāng)游子聽來,不禁觸景生情,倍感凄涼,鄉(xiāng)思之苦更加深切。仿佛那失散的鴻雁就是自己,到處漂泊游蕩,前途迷茫。作者用不堪修飾愁里聽,使讀者愈加感受到征人愁思郁積、愁上加愁的心情。此刻,在作者的心目中,云山是那樣的凄冷,百草凋零,疾風(fēng)落葉,一步一步從這樣的凄景中涉過,豈能不讓人愁苦難耐。
第三聯(lián),由泛景描寫變?yōu)榫唧w帶有特色的景物。
關(guān)城樹色催寒近,魏萬此去,途經(jīng)函谷關(guān)和潼關(guān)。
潼關(guān)是重要的軍事要塞,過了潼關(guān),表明已出塞很遠(yuǎn)。
作者這里使用擬人化手法,說樹色催寒近,似乎是說,城頭那枯黃的樹葉在催促嚴(yán)寒快點(diǎn)到來。天氣冷了,樹葉黃了,樹葉的枯黃反襯出季節(jié)的變化。一葉落而知天下秋,一般的說,天氣涼不易觀察,而樹葉黃卻是一目了然。御苑砧聲向晚多,月夜里家家戶戶洗衣那咚咚的砧聲,又能引人產(chǎn)生一種幽怨惆悵的感覺,令他鄉(xiāng)游子的心中生出思鄉(xiāng)的濃濃哀愁。
最后一聯(lián):莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。
這既是長輩對(duì)晚輩的關(guān)心愛護(hù),又是過來人對(duì)后來者的警誡。繁華熱鬧的長安,曾使一些意志脆弱者沉湎于行樂,一事無成。切不可學(xué)習(xí)他們啊!
此詩語句凝煉、含蓄,言有盡而意無窮。詩中那溢滿詩人的真摯感情,以及對(duì)晚輩詩友殷切的希望和發(fā)自肺腑的囑托。
【李頎唐詩精選鑒賞】相關(guān)文章:
李頎《送魏萬之京》唐詩鑒賞及譯文參考11-01
《行舟》李益唐詩鑒賞11-02
《聽箏》李端唐詩鑒賞12-25
《八至》李治唐詩鑒賞11-17
李益《洛橋》唐詩鑒賞11-02
李賀《秦王飲酒》唐詩鑒賞11-08
天上謠李賀唐詩鑒賞10-31
李賀《夢(mèng)天》唐詩鑒賞10-30
《送梓州李使君》唐詩鑒賞01-04
《閨情》李端的唐詩鑒賞10-30