- 相關(guān)推薦
唐詩《贈(zèng)花卿》賞析
《贈(zèng)花卿》是唐代偉大詩人杜甫的作品,約作于唐上元二年(761年)。全詩四句,前兩句對樂曲作具體形象的描繪,是實(shí)寫;下面是小編整理的唐詩《贈(zèng)花卿》賞析,歡迎參考。
原文:
《贈(zèng)花卿》
朝代:唐代
作者:杜甫
錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。
此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞。
譯文
錦官城每日弦樂管樂雜紛紛,一半隨著江風(fēng)飄去,一半飄入了云端。
這樣的樂曲只應(yīng)該天上有,人世間蕓蕓眾生能得幾回聞?
注釋
花卿:成都尹崔光遠(yuǎn)的部將花敬定。
錦城:即錦官城,此指成都。
絲管:弦樂器和管樂器,這里泛指音樂。
紛紛:形容樂曲的輕柔悠揚(yáng)。
天上:雙關(guān)語,虛指天宮,實(shí)指皇宮。
幾回聞:本意是聽到幾回。文中的意思是說人間很少聽到。
賞析:
錦官城武將花敬一定應(yīng)平叛有功,曾放縱部下大肆掠奪東蜀。他本人更是居功自傲,經(jīng)常大宴賓客,歌舞升平。杜甫贈(zèng)送的這首詩,表面上看是在贊美樂曲,實(shí)際上卻含諷刺,勸誡的意味。
前兩句謝見聞,首句天天尋歡,次句寫樂聲遠(yuǎn)揚(yáng),從側(cè)面反映出花敬定享樂無度,肆無忌憚。后兩句寫感受,看是稱贊樂曲如同仙樂,實(shí)則暗示花敬定已經(jīng)越軌了,用了只準(zhǔn)皇帝聽的音樂。這可以沖“天上”“人間”兩詞看出端倪。詩人以“天上”比喻皇帝居住的皇宮,以“人間”比喻皇宮之外。可謂是一語雙關(guān)!
全詩有動(dòng)有靜,婉轉(zhuǎn)含蓄,是一首耐人尋味的諷刺詩!
作者簡介:
杜甫(712~770年),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。