中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《寄揚(yáng)州韓綽判官》

時(shí)間:2020-10-25 11:45:57 唐詩 我要投稿

《寄揚(yáng)州韓綽判官》

  《寄揚(yáng)州韓綽判官》

  作者:杜牧

  青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。

  二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。

  【注解】:

  1、迢迢:形容遙遠(yuǎn)。

  2、玉人:指韓綽,含贊美之意。

  【韻譯】:

  青山隱隱起伏,江流千里迢迢。

  時(shí)令已過深秋,江南草木枯凋。

  揚(yáng)州二十四橋,月色格外嬌嬈。

  老友你在何處,聽取美人吹簫?

  【】:

  這是一首調(diào)笑詩。詩的首聯(lián)是寫江南秋景,說明懷念故人的背景,末聯(lián)是借揚(yáng)州二十四橋的典故,與友人韓綽調(diào)侃。意思是說你處在東南形勝的揚(yáng)州,當(dāng)此深秋之際,在何處教玉人吹簫取樂呢?意境優(yōu)美,清麗俊爽,情趣盎然,千百年來,傳誦不衰。

【《寄揚(yáng)州韓綽判官》】相關(guān)文章:

杜牧寄揚(yáng)州韓綽判官賞析12-25

寄揚(yáng)州韓綽判官 [唐]杜牧11-13

杜牧-寄揚(yáng)州韓綽判官賞析10-04

寄揚(yáng)州韓綽判官杜牧詩歌鑒賞11-11

杜牧寄揚(yáng)州韓綽判官原文及賞析05-14

杜牧《寄揚(yáng)州韓綽判官》翻譯及賞析11-10

杜牧《寄揚(yáng)州韓綽判官》全詩翻譯賞析12-30

《哭韓綽》杜牧鑒賞11-09

《寄韓諫議》詩詞鑒賞12-09

寄韓樽 岑參10-30