唐詩(shī)三百首之《秦中感秋寄遠(yuǎn)上人》
《秦中感秋寄遠(yuǎn)上人》
作者:孟浩然
一丘常欲臥,三徑苦無資。
北土非吾愿,東林懷我?guī)煛?/p>
黃金燃桂盡,壯志逐年衰。
日夕涼風(fēng)至,聞蟬但益悲。
【注解】:
1、三徑:王莽專權(quán)時(shí),兗州刺史蔣詡辭官回鄉(xiāng),于院中辟三徑,唯與求仲、羊仲來往。晉陶淵明曾渭高朋曰:“聊欲弦歌以為三徑之資可乎?”后多以三徑指退隱家園。
【韻譯】:
我常常愿隱居小丘醉臥林泉,
想回到舊的家園又苦于無錢。
久住北方求仕并非我的心愿,
我懷念的是東林寺高僧名遠(yuǎn)。
長(zhǎng)安米珠薪桂生活如同銷金,
壯志逐年衰退事業(yè)與我無緣。
日色已晚陣陣涼風(fēng)輕輕拂面,
聽到秋蟬吟唱心中更加悲怨。
【評(píng)析】:
此詩(shī)或以為崔國(guó)輔所作。
這是一首抒情詩(shī),是作者在長(zhǎng)安落第之后寫的,寄給名叫遠(yuǎn)的'僧人,報(bào)告客居逢秋的苦情,訴說欲隱無處,欲仕非愿,進(jìn)退兩難之苦。詩(shī)充滿了失意、悲哀與追求歸隱的情緒。詩(shī)的特點(diǎn)在于直抒胸臆。開頭寫自己之所欲,但苦于“無資”,想從仕,又非所愿,于是記懷“東林”“我?guī)?rdquo;。壯志不能實(shí)現(xiàn),自然就衰頹,于是對(duì)涼風(fēng)、聞蟬聲,就要“益悲”了。這種不加潤(rùn)色的白描手法,抒發(fā)了內(nèi)心悲苦,讀來覺得明朗直爽。
【唐詩(shī)三百首之《秦中感秋寄遠(yuǎn)上人》】相關(guān)文章:
孟浩然的《秦中感秋寄遠(yuǎn)上人》12-20
孟浩然的秦中感秋寄遠(yuǎn)上人賞析11-22
孟浩然《秦中寄遠(yuǎn)上人》古詩(shī)賞析07-13
孟浩然《秦中感秋寄遠(yuǎn)上人》的意思及全詩(shī)翻譯賞析12-28
寄遠(yuǎn) 杜牧 賞析06-16
唐詩(shī)三百首之孟浩然《秋登蘭山寄張五》賞析12-21
《寄贊上人》唐詩(shī)原文及注釋11-10
郡齋感秋,寄諸弟 韋應(yīng)物10-05
杜甫《寄贊上人》原文及譯文鑒賞09-02